Adrien Broadway - ON-LINE - translation of the lyrics into German

ON-LINE - Adrien Broadwaytranslation in German




ON-LINE
ON-LINE
Parlem demà al matí per si em quedo adormit
Wir sprechen morgen früh, falls ich einschlafe
Stalkejant el teu perfil tota la nit
Ich stalke dein Profil die ganze Nacht
No paro de mirar, d'arrossegar amb el dit
Höre nicht auf zu starren, mit dem Finger zu wischen
Si tens algun defecte encara no l'he vist
Wenn du Fehler hast, ich sah sie bisher nicht
Cause i'm living in a dream, uoh
Denn ich leb' in einem Traum, uoh
M'està matant idealitzar-te, uoh
Es tötet mich, dich zu idealisieren, uoh
I un altre cop a il·lusionar-me, uoh
Und schon wieder geb' ich mich Illusionen hin, uoh
M'entra vertigen de pensar
Mir wird schwindlig bei dem Gedanken
En tu, en tu, en tu
An dich, an dich, an dich
Perquè m'he enamorat on-line, d'una noia
Denn ich verliebte mich online in ein Mädchen
D'una noia que no he vist mai, mai
In ein Mädchen, das ich nie sah, nie
Estic penjat d'un match
Ich hänge an einem Match fest
I ara, i ara
Und jetzt, und jetzt
I ara l'he de veure i no la puc veure
Jetzt muss ich sie sehen und kann sie nicht sehen
I ara l'he de veure i no la puc veure
Jetzt muss ich sie sehen und kann sie nicht sehen
I ara l'he de veure i no la puc veure
Jetzt muss ich sie sehen und kann sie nicht sehen
I ara, i ara
Und jetzt, und jetzt
I ara li he de dir bye bye perquè ja no puc més
Jetzt muss ich Tschüss sagen, denn ich halt's nicht aus
Perquè em sobra text i em falta tanta pell
Zu viel Text und zu wenig Hautkontakt
No si sentit que senti tant
Weiß nicht, ob es Sinn macht, so viel zu fühlen
Per tan poc temps que hem estat parlant
Für die kurze Zeit unseres Sprechens
I m'autoenganyo pensant que com tu no hi ha una altra
Ich narr mich selbst mit dem Gedanken, dass es keine wie dich gibt
I que per sempre et duré travessada
Und ich weiß, ich trag dich für immer im Herzen
Però deixa'm entendre
Aber lass mich verstehen
Per què no et puc veure?
Warum kann ich dich nicht sehen?
És una locura, babè
Es ist Wahnsinn, Baby
Perquè m'he enamorat on-line, d'una noia
Denn ich verliebte mich online in ein Mädchen
D'una noia que no he vist mai, mai
In ein Mädchen, das ich nie sah, nie
Estic penjat d'un match
Ich hänge an einem Match fest
I ara, i ara... i ara li he de dir bye bye, bye
Und jetzt, und jetzt... jetzt muss ich Tschüss sagen, Tschüss
Ai, ai, ai, ai, ai (m'he enamorat on-line)
Ai, ai, ai, ai, ai (ich verliebte mich online)
Li he de dir bye bye
Ich muss Tschüss sagen
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai





Writer(s): Adrià Contreras Martín


Attention! Feel free to leave feedback.