Adrienne Warren feat. Tina: The Tina Turner Musical Original London Company - Better Be Good to Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adrienne Warren feat. Tina: The Tina Turner Musical Original London Company - Better Be Good to Me




Better Be Good to Me
Будь Добр Ко Мне
A prisoner of your love
Пленница твоей любви,
Entangled in your web
Запуталась в твоих сетях,
Hot whispers in the night
Горячий шепот в ночи,
I'm captured by your spell
Я в плену твоих чар,
Captured
В плену.
Oh, yes, I'm touched by the show of emotion
О, да, меня трогает проявление эмоций,
Should I be fractured by your lack of devotion?
Должна ли я страдать от твоего недостатка преданности?
Should I?
Должна ли?
Should I?
Должна ли?
You better be good to me
Будь добр ко мне,
That's how it's got to be now
Вот как теперь должно быть,
'Cause I don't have no use
Потому что мне не нужна
For what you loosely call the truth
То, что ты вольно называешь правдой,
You better be good to me
Будь добр ко мне,
Mmm
Ммм.
I oughta think it's oh, so right
Мне кажется, что все так правильно,
How we don't need to fight
Как мы не ссоримся,
We stand face to face
Мы стоим лицом к лицу,
And you present your case
И ты излагаешь свою позицию,
Yes, I know
Да, я знаю,
You keep telling me that you need me
Ты продолжаешь говорить, что я тебе нужна,
And I really do wanna believe
И я действительно хочу верить,
But did you think I'd just accept you in blind faith
Но неужели ты думал, что я просто приму тебя на веру?
Oh, sure, baby
О, конечно, милый,
Anything to please you
Все, что угодно, чтобы тебе угодить,
But you better be good
Но ты будь добр.
And I really don't see
И я действительно не понимаю,
Why it's so hard to be good to me
Почему так сложно быть добрым ко мне,
And you know-
И ты знаешь-
I don't understand what's your plan (why can't you be?)
Я не понимаю, каков твой план (почему ты не можешь быть?)
That you can't be good to me (why can't you be?)
Почему ты не можешь быть добр ко мне (почему ты не можешь быть?)
No I can't feel (why can't you be?)
Нет, я не чувствую (почему ты не можешь быть?)
I surely cannot see
Я точно не вижу,
Why can't you be- (why can't you be?)
Почему ты не можешь быть- (почему ты не можешь быть?)
(Good, good, good)
(Добрым, добрым, добрым)
Be good to me! (good, good, good)
Будь добр ко мне! (добрым, добрым, добрым)
'Cause I don't have no time for your overloaded lies
Потому что у меня нет времени на твою нагроможденную ложь,
And I don't have no use for what you loosely call the truth
И мне не нужна то, что ты вольно называешь правдой,
You better be good to me
Будь добр ко мне,
Yeah, you better be good!
Да, будь добр!
Be good to me!
Будь добр ко мне!






Attention! Feel free to leave feedback.