Lyrics and translation Adrià Salas feat. Colectivo Panamera - La noche que olvidé mentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La noche que olvidé mentir
Ночь, когда я забыл врать
Una
quiere
que
me
vaya
Одна
хочет,
чтобы
я
ушел,
La
otra
quiere
que
me
quede
Другая
хочет,
чтобы
я
остался.
Si
lo
decide
una
moneda
Если
решит
монетка,
Será
lo
que
se
pueda
Будь
что
будет.
Hagamos
que
no
importe
Сделаем
вид,
что
неважно,
Si
va
como
la
ceda
Как
она
упадет.
Desheredémonos
y
ya
Отречемся
от
всего
и
все.
Vuelve
a
por
mi
Вернись
ко
мне,
Queriendo,
corriendo
Желая,
бегом,
Sugiero
que
me
sigas,
si
yo
te
seguí
Предлагаю
тебе
последовать
за
мной,
если
я
последовал
за
тобой,
Subiendo
por
dentro
Вознесясь
внутри,
Y
revivir
la
noche
que
olvide
mentir
И
пережить
ночь,
когда
я
забыл
врать.
Me
subo
a
la
balanza
y
veo
que
se
cansa
de
medirme
Я
встаю
на
весы
и
вижу,
что
они
устали
меня
измерять,
De
salirme
con
la
mía
siempre
y
dé
repente
От
того,
что
я
всегда
добиваюсь
своего,
и
вдруг
Me
desequilibró
y
así
me
libro
de
pensar
Меня
выбило
из
равновесия,
и
так
я
освобождаюсь
от
мыслей
En
el
futuro
como
si
fuera
presente
О
будущем,
как
будто
оно
настоящее,
Que
lo
es,
voy
a
pasar
de
pesado
del
pasado
Которым
оно
и
является,
я
перестану
цепляться
за
прошлое
Y
otra
vez,
no
limitarme
a
ser,
sino
a
sentir
И
снова,
не
ограничивать
себя
бытием,
а
чувствовать.
Vuelve
a
por
mi
Вернись
ко
мне,
Queriendo,
corriendo
Желая,
бегом,
Sugiero
que
me
sigas,
si
yo
te
seguí
Предлагаю
тебе
последовать
за
мной,
если
я
последовал
за
тобой,
Subiendo
por
dentro
Вознесясь
внутри,
Y
revivir
la
noche
que
olvide
mentir
И
пережить
ночь,
когда
я
забыл
врать.
Me
vi
rompiendo
paredes
Я
видел
себя,
разбивающим
стены,
Momento
de
sal
si
puedes
Время
бежать,
если
можешь,
Esta
no
son
horas
de
hacer
la
dura
Сейчас
не
время
притворяться
сильным,
Si
a
ti
no
te
abruma
tener
que
enseñarme
de
nuevo
a
vivir
Если
тебя
не
тяготит
снова
научить
меня
жить,
Tomaré
tus
riendas
Я
возьму
твои
поводья.
Vuelve
a
por
mí
Вернись
ко
мне,
Queriendo,
corriendo
Желая,
бегом,
Sugiero
que
me
sigas,
si
yo
te
seguí
Предлагаю
тебе
последовать
за
мной,
если
я
последовал
за
тобой,
Subiendo
por
dentro
Вознесясь
внутри,
Y
revivir
la
noche
que
olvide
mentir
И
пережить
ночь,
когда
я
забыл
врать.
Queriendo,
corriendo
Желая,
бегом,
Sugiero
que
me
sigas,
si
yo
te
seguí
Предлагаю
тебе
последовать
за
мной,
если
я
последовал
за
тобой,
Subiendo
por
dentro
Вознесясь
внутри,
Y
revivir
la
noche
que
olvide
mentir
И
пережить
ночь,
когда
я
забыл
врать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrià Salas
Attention! Feel free to leave feedback.