Lyrics and translation Adrián Gil - Temporadas Paralelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temporadas Paralelas
Параллельные сезоны
Siempre
llega
una
estación
Всегда
приходит
время
года,
Donde
la
felicidad
se
aleja
Когда
счастье
ускользает,
Tiempos
de
extrañar
Время
тоски,
Porque
la
vida
vuela
Потому
что
жизнь
летит.
A
veces
toca
vivir
Иногда
приходится
жить
Temporadas
paralelas
В
параллельных
сезонах,
Porque
es
el
capricho
del
que
escribe
Потому
что
такова
прихоть
того,
кто
пишет
No
se
quiere
despedir
Я
не
хочу
прощаться
Y
piensa,
que
no
quiere
И
думаю,
что
не
хочу
Registrar
tristezas
Записывать
печали.
Siempre
es
preferible
huir
Всегда
лучше
бежать
De
las
promesas
От
обещаний.
Ella
se
va,
y
congeló
la
primavera
Ты
уходишь,
и
заморозила
весну,
Sabe
que
es
tonto
amarse
Знаешь,
что
глупо
любить,
Ella
se
va,
sabe
que
mata
más
ausencias
Ты
уходишь,
знаешь,
что
убивает
больше
разлука,
Que
la
distancia
es
mala
hierba
Что
расстояние
— это
сорняк,
Y
envenena
И
он
отравляет.
Sabe
que
hay
tanto
amor
Знаешь,
что
так
много
любви
Escrito
con
un
dedo
Написано
пальцем
En
la
arena,
uhhhh
На
песке,
у-у-ух,
Pero
por
esta
vez
Но
на
этот
раз
Quiere
creer
que
el
sol
es
suyo
Хочу
верить,
что
солнце
принадлежит
нам,
Y
que
la
espera
И
что
ожидание...
A
veces
toca
vivir
Иногда
приходится
жить
Temporadas
paralelas
В
параллельных
сезонах,
Porque
es
el
capricho
de
la
vida
Потому
что
такова
прихоть
жизни,
No
se
quiere
despedir
Я
не
хочу
прощаться
Y
piensa,
que
no
quiere
И
думаю,
что
не
хочу
Registrar
tristezas
Записывать
печали.
Siempre
es
preferible
huir
Всегда
лучше
бежать
De
las
promesas
От
обещаний.
Ella
se
va,
y
congeló
la
primavera
Ты
уходишь,
и
заморозила
весну,
Sabe
que
es
tonto
amarse
Знаешь,
что
глупо
любить
—
Ella
se
va,
sabe
que
mata
más
ausencias
Ты
уходишь,
знаешь,
что
убивает
больше
разлука,
Que
la
distancia
es
mala
hierba
Что
расстояние
— это
сорняк,
Y
envenena
И
он
отравляет.
Sabe
que
hay
tanto
amor
Знаешь,
что
так
много
любви
Escrito
con
un
dedo
Написано
пальцем
En
la
arena,
uhhhh
На
песке,
у-у-ух.
Ella
se
va,
y
congeló
la
primavera
Ты
уходишь,
и
заморозила
весну,
Sabe
que
es
tonto
amarse
Знаешь,
что
глупо
любить
—
Ella
se
va,
sabe
que
mata
más
ausencias
Ты
уходишь,
знаешь,
что
убивает
больше
разлука,
Que
la
distancia
es
mala
hierba
Что
расстояние
— это
сорняк,
Pero
quiere
creer
Но
я
хочу
верить,
Que
no
somos
un
trazo
Что
мы
не
просто
черта
En
la
arena,
en
la
arena
На
песке,
на
песке.
Quiere
creer
por
esta
vez
Хочу
верить
на
этот
раз,
Que
se
y
sabe
que
me
voy
Что
знаю
и
понимаю,
что
ухожу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Gil
Attention! Feel free to leave feedback.