Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atemporalidad e Infinito
Zeitlosigkeit und Unendlichkeit
Esta
es
la
vida
que
yo
quiero
vivir
Dies
ist
das
Leben,
das
ich
leben
will
En
integridad
con
el
simple
existir
In
Vollkommenheit,
dem
einfachen
Sein
ergeben
Voy
caminando
y
voy
reflexionando
Ich
gehe
und
reflektiere
dabei
De
que
el
tiempo
no
existe
y
lo
puedo
sentir
Dass
Zeit
nicht
existiert,
ich
fühl
es
tatsächlich
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
PLANTAS
SAGRADAS
y
MISTICISMO
GEHEILIGTE
PFLANZEN
und
MYSTIZISMUS
Reloj
de
plastilina
ya
no
te
miro
Knetgummi-Uhr,
ich
schau
dich
nicht
mehr
an
No
me
preocupan
ya
las
agujas
Deine
Zeiger
machen
mir
keine
Sorgen
SOLO
EL
PRESENTE
EN
EL
QUE
VIVO
NUR
DER
AUGENBLICK,
IN
DEM
ICH
LEBE
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Aunque
quieras
con
tu
sombra
arrastrarme
Auch
wenn
du
mich
mit
deinem
Schatten
ziehen
willst
Ya
no
puedes
ni
siquiera
atozigarme
Kannst
du
mich
jetzt
nicht
einmal
mehr
bedrängen
En
tus
redes
impacientes
de
apurarme
In
deinen
ungeduldigen
Netzen,
mich
zu
hetzen
Ya
sin
nervios
no
puedes
controlarme
Ohne
Nerven
kannst
du
mich
nicht
kontrollieren
Atemporalidad
e
infinito
Zeitlosigkeit
und
Unendlichkeit
EN
LA
ETERNIDAD
ES
donde
vivo
IN
DIE
EWIGKEIT
BIN
ich
eingebettet
Atemporalidad
e
infinito
Zeitlosigkeit
und
Unendlichkeit
EN
LA
ETERNIDAD
ES
donde
vivo
IN
DIE
EWIGKEIT
BIN
ich
eingebettet
En
grecia
Cronos
es
el
tiempo
lineal
In
Griechenland
ist
Chronos
lineare
Zeit
Pero
kairós
es
el
tiempo
total
Doch
Kairos
ist
die
Zeit
der
Gelegenheit
Todo
transcurre
en
el
mismo
momento
Alles
geschieht
im
selben
Moment
El
pasado,
el
futuro,
el
presente
tambien
Vergangenheit,
Zukunft,
Gegenwart,
ganz
evident
El
tiempo
y
espacio
son
una
unidad
Zeit
und
Raum
sind
eine
Einigkeit
Einsten
lo
dijo
el
tiempo
es
circular
Einstein
sagte,
Zeit
ist
gekrümmt
im
Kreis
Alta
frecuencia,
luz
y
velocidad
Hohe
Frequenz,
Licht
und
Bremsspuren
El
tiempo
se
disuelve
y
no
existe
mas
Die
Zeit
löst
sich
auf,
existiert
nicht
mehr
Aunque
quieras
con
tu
sombra
arrastrarme
Auch
wenn
du
mich
mit
deinem
Schatten
ziehen
willst
Ya
no
puedes
ni
siquiera
atozigarme
Kannst
du
mich
jetzt
nicht
einmal
mehr
bedrängen
En
tus
redes
impacientes
de
apurarme
In
deinen
ungeduldigen
Netzen,
mich
zu
hetzen
Ya
sin
nervios
no
puedes
controlarme
Ohne
Nerven
kannst
du
mich
nicht
kontrollieren
Atemporalidad
e
infinito
Zeitlosigkeit
und
Unendlichkeit
EN
LA
ETERNIDAD
ES
donde
vivo
IN
DIE
EWIGKEIT
BIN
ich
eingebettet
Atemporalidad
e
infinito
Zeitlosigkeit
und
Unendlichkeit
EN
LA
ETERNIDAD
ES
donde
vivo
IN
DIE
EWIGKEIT
BIN
ich
eingebettet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.