Adrum - Bitter Loneliness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adrum - Bitter Loneliness




Bitter Loneliness
Горькое одиночество
Jij bent niet alleen
Ты не одна,
Ik leef met je mee
Я прочувствую всё с тобой.
Samen tegen de pain
Вместе мы справимся с болью,
I promise we'll find a way
Обещаю, мы найдём выход.
Bitter loneliness and a bit of no one cares
Горькое одиночество и ощущение, что всем всё равно.
Leven zet je op de test
Жизнь подвергает тебя испытанию,
Jij bent sterk, jij komt ver
Ты сильная, ты далеко пойдёшь.
Wij staan sterk met z'n twee
Мы сильны вместе,
Need something to numb the pain
Нужно чем-то заглушить боль,
Some' to take the pain away
Чем-то, что прогонит её прочь.
Ik wil dat je niet vergeet
Я хочу, чтобы ты помнила,
Ik zweer jij bent echt niet alleen
Клянусь, ты не одна.
Ik leef met je mee
Я прочувствую всё с тобой,
Jij bent niet alleen
Ты не одна.
Laat mij niet verdwalen in the dark
Не дай мне заблудиться в темноте,
Want ik raak van mijn pad
Ведь я собьюсь с пути.
Daarmee bedoel ik dat ik voel wat jij voelt
Я имею в виду, что чувствую то же, что и ты,
Al die emoties maken mij overspoeld
Все эти эмоции захлёстывают меня.
En nee het is niet goed
И нет, это неправильно.
Je weet niet wat doet
Ты не знаешь, что делать,
Je moet jezelf zijn
Ты должна быть собой,
En niet de helft zijn
А не половиной себя.
Ik voel je pijn, want ik ken het wel in mij
Я чувствую твою боль, ведь сам знаю её.
Jij bent niet alleen
Ты не одна,
Ik leef met je mee
Я прочувствую всё с тобой.
Samen tegen de pain
Вместе мы справимся с болью,
I promise we'll find a way
Обещаю, мы найдём выход.
Bitter loneliness and a bit of no one cares
Горькое одиночество и ощущение, что всем всё равно.
Leven zet je op de test
Жизнь подвергает тебя испытанию,
Jij bent sterk, jij komt ver
Ты сильная, ты далеко пойдёшь.
Wij staan sterk met z'n twee
Мы сильны вместе,
Need something to numb the pain
Нужно чем-то заглушить боль,
Some' to take the pain away
Чем-то, что прогонит её прочь.
Ik wil dat je niet vergeet
Я хочу, чтобы ты помнила,
Ik zweer jij bent echt niet alleen
Клянусь, ты не одна.
Ik leef met je mee
Я прочувствую всё с тобой,
Jij bent niet alleen
Ты не одна.
Ik zeg het steeds maar weer
Я повторю это снова,
Samen door wind en weer
Вместе сквозь ветер и непогоду.
Na elke knock down weer op- en sterk staan
После каждого падения подниматься ещё сильнее,
En op een dag dan sta je boven aan
И однажды ты окажешься на вершине.
En dan kan je de wereld aan
И тогда ты сможешь покорить весь мир,
Lekker in je eigen laan
Наслаждаясь своим путём,
Op eigen tempo gaan
В своём собственном темпе,
Dan kan je de wereld aan
Тогда ты сможешь покорить весь мир.
Jij bent niet alleen
Ты не одна,
Ik leef met je mee
Я прочувствую всё с тобой,
Jij bent niet alleen
Ты не одна.





Writer(s): Isaï Davies


Attention! Feel free to leave feedback.