Lyrics and translation Adryto-Lmes - La Vida Pirata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Pirata
Пиратская жизнь
Paquetes
o
entregas
primero
se
catan
Посылки
или
доставки,
сначала
пробуем
Disparos
al
pecho
disparo
a
la
rata
Выстрелы
в
грудь,
выстрел
крысе
Yo
no
me
confío
si
lleva
corbata
Я
не
доверяю,
если
на
нем
галстук
Colgado
de
la
soga
ya
nada
me
mata
Вися
на
веревке,
меня
уже
ничто
не
убивает
Entre
ritmos
veloces
y
caballos
desbocados
Среди
быстрых
ритмов
и
бешеных
лошадей
Subiendo
para
arriba
rompiendo
candados
Поднимаясь
вверх,
ломая
замки
Coches
en
paralela,
ocho
mil
en
primera
Машины
в
параллели,
восемь
тысяч
на
первой
Primo
que
te
corro
si
me
baja
la
madera
Братан,
я
тебя
сделаю,
если
меня
разозлить
Me
esmero
en
hacerlo
me
sale
reirme
Я
стараюсь
делать
это,
мне
удается
смеяться
Seiscientos
setenta
dale
vuelta
al
grinder
Шестьсот
семьдесят,
крути
гриндер
Sube
que
te
sube
nota
que
me
nota
Поднимается,
поднимается,
замечает
меня
Lleno
Barceló
LMES
la
gota
Заполняю
Barceló,
LMES
- капля
Sonrisas
de
gata,
sistemas
del
mapa
Улыбки
кошечки,
системы
карты
Caigo
en
paranoia
si
agito
la
lata
Впадаю
в
паранойю,
если
трясу
банку
Caigo
con
los
míos
venga
chulo
atrapa
Прихожу
со
своими,
ну
же,
чувак,
лови
Caigo
como
Roma
me
queda
el
recuerdo
Падаю,
как
Рим,
мне
остается
память
Los
tuyos
te
follan
y
te
dan
por
muerto
Твои
тебя
трахают
и
оставляют
умирать
Experto
en
lo
mío
y
a
ser
el
primero
Эксперт
в
своем
деле
и
буду
первым
Primero
trabajo
y
cabeza
en
el
guetto
Сначала
работа,
а
голова
в
гетто
La
vida
sincera
y
yo
que
sencillo
Жизнь
искренняя,
а
я
такой
простой
La
vida
me
jode
pues
toma
chiquillo
Жизнь
меня
достает,
ну
держи,
малыш
Va
sin
estribillo
y
a
pleno
pulmón
Идет
без
припева
и
на
полную
грудь
Toma
la
garrafa
y
pasa
de
bidón
Бери
бутыль
и
забудь
про
канистру
Código
encriptado,
mensaje
cifrado
Зашифрованный
код,
зашифрованное
сообщение
Las
cifras
que
suben
y
suben
hermano
Цифры,
которые
растут
и
растут,
брат
Aquí
par
de
manos
para
hacerte
rebajas
Здесь
пара
рук,
чтобы
сделать
тебе
скидку
Las
tuyas
gallinas
pollitos
y
pajas
Твои
- курицы,
цыплята
и
дрочка
Subiendo
la
puja
rompiendo
barajas
Поднимаю
ставку,
ломаю
колоды
Metidos
en
el
ajo
por
magia
divina
В
деле
по
волшебству
Golpe
de
Catrina
golpe
de
vitrina
Удар
Катрины,
удар
по
витрине
Me
tiro
el
all
in
toma
vitamina
Иду
ва-банк,
принимай
витамин
Chutes
de
morfina
receta
barata
Дозы
морфина,
дешевый
рецепт
Salgo
de
la
noche
la
noche
que
atrapa
Выхожу
из
ночи,
ночи,
которая
затягивает
Salgo
de
mi
barrio
y
la
ruina
que
tapa
Выхожу
из
своего
района
и
руины,
которая
все
скрывает
Puntas
de
Ketama
y
fuego
en
la
cocina
Верхушки
Кетамы
и
огонь
на
кухне
Primo
que
el
Adryto
revienta
la
cima
Братан,
Adryto
взрывает
вершину
Fumao'
por
el
clima
y
borracho
en
la
cama
Укуренный
из-за
климата
и
пьяный
в
постели
Drogao'
en
Ibiza
pastillas
que
mala
Обдолбанный
на
Ибице,
таблетки
- это
зло
Fuera
de
la
sala
no
vuelvo
mi
mama
Вне
зала
я
не
вернусь,
мама
Botellas
de
alcohol
hasta
por
la
mañana
Бутылки
алкоголя
до
самого
утра
40
grados,
déjame
encerrado
40
градусов,
оставь
меня
взаперти
Primo
a
mojitos
sigo
to'
doblado
Братан,
на
мохито
я
все
еще
пьян
Tus
ojos
mi
Luna
me
han
hipnotizado
Твои
глаза,
моя
Луна,
меня
загипнотизировали
El
recuerdo
de
amor
que
llevo
grabado
Воспоминание
о
любви,
которое
я
храню
Si
me
conocieras
estarías
callado
Если
бы
ты
меня
знала,
ты
бы
молчала
Yo
más
real
tu
chupando
rabos
Я
более
настоящий,
ты
сосёшь
хуи
Cometiendo
robos
riéndome
de
tí
Совершая
ограбления,
смеюсь
над
тобой
No
cambio
mi
vida
que
la
tuya
si
Не
меняю
свою
жизнь,
а
твою
- да
Salgo
de
la
noche
la
noche
que
atrapa
Выхожу
из
ночи,
ночи,
которая
затягивает
Puntas
de
Ketama
la
vida
barata
Верхушки
Кетамы,
дешевая
жизнь
La
vida
pirata
la
vida
mejor
Пиратская
жизнь,
лучшая
жизнь
La
vida
pirata
la
vida
mejor
Пиратская
жизнь,
лучшая
жизнь
Fardáis
de
oro
coches
y
pibas
Вы
хвастаетесь
золотом,
машинами
и
телками
Mira
yo
te
meo
desde
aquí
arriba
Смотри,
я
ссу
на
тебя
отсюда
сверху
Me
curro
el
gesto
mala
salida
Зарабатываю
жест,
плохой
выход
Va
sin
estribillo
y
a
pleno
pulmón
Идет
без
припева
и
на
полную
грудь
Chulito,
flaquito
corre
maratón
Стиляга,
тощий,
беги
марафон
Madriles,
codicia,
sustos
y
traición
Мадрид,
жадность,
страхи
и
предательство
Osos
y
madroños
por
causa
menor
Медведи
и
земляничное
дерево
по
незначительной
причине
Mira
mes
de
Mayo
ya
creció
el
menor
Смотри,
май
месяц,
младший
уже
подрос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Martin
Attention! Feel free to leave feedback.