Lyrics and translation Adso Alejandro - Espe Q Lan
Adso
Alejandro
Адсо
Алехандро
Es
la
fking
trampa
Это
чертова
ловушка
Especulan,
de
cómo
soy,
de
cómo
vivo
y
cómo
ando
Гадают,
какой
я,
как
живу
и
как
обстоят
дела
Adso
Alejandro,
y
acá
se
pierde
la
cordura
Адсо
Алехандро,
и
здесь
теряется
здравый
смысл
Hay
una
vida
que
se
la
están
inventando
Есть
жизнь,
которую
они
придумывают
Y
yo
tranquilo
en
casa,
por
eso
es
que
no
les
creo
А
я
спокойно
сижу
дома,
поэтому
я
им
не
верю
Si
eres
malandro
mamamelo
′e
malandreo
Если
ты
крутой,
приди
и
покажи,
на
что
способен
Hablan
de
calle
y
en
la
calle
no
los
veo
Говорят
об
улице,
а
на
улице
их
не
видно
Que
no
saluda
el
que
me
ve
con
interés
Тот,
кто
видит
меня,
не
будет
со
мной
здороваться
с
интересом
Pa'
mi
son
titeres,
por
eso
es
que
no
les
creo
Для
меня
они
марионетки,
поэтому
я
им
не
верю
Si
eres
malandro
mamamelo
′e
malandreo
Если
ты
крутой,
приди
и
покажи,
на
что
способен
Hablan
de
calle
y
en
la
calle
no
los
veo
Говорят
об
улице,
а
на
улице
их
не
видно
Que
no
saluda
el
que
me
ve
con
interés
Тот,
кто
видит
меня,
не
будет
со
мной
здороваться
с
интересом
Pa'
mi
son
titeres,
yeah
yeah
yeah
Для
меня
они
марионетки,
да
да
да
Yo
consumo
lo
que
consume
Popeye
Я
потребляю
то,
что
потребляет
Попай
Yo
soy
la
estrella,
tú
el
artista,
no
te
estrelles
Я
звезда,
ты
артист,
не
звезди
La
gente
loca
cuando
no
van
a
la
playa
es
papa
Эти
чокнутые,
когда
не
едут
на
пляж,
то
ведут
себя
как
папы
En
pocas
palabras
para
ti
somos
los
reyes
Короче
говоря,
для
тебя
мы
короли
Enmoñado
y
pasa
lengua
pa'
que
selle
Визжу
и
высовываю
язык,
чтобы
он
лизнул
Yo
soy
el
flow
que
camina,
tú
eres
bulla
Я
тот
самый
флекс,
а
ты
просто
шум
Si
quieres
tira,
pero
mano,
no
me
falles
Хочешь
бросить
вызов,
но
не
обманывай
меня
Que
puedo
hacer
que
tu
carrera
se
destruya
y
huya
Могу
сделать
так,
что
твоя
карьера
рухнет
и
ты
сбежишь
Como
ladrón
cuando
ve
una
patrulla
Как
вор,
когда
видит
патруль
Sale
la
luna
y
tu
mujer
me
aulla
Взойдет
луна,
и
твоя
жена
будет
выть
на
меня
Mano,
no
me
reclames
que
la
culpa
es
suya
Парень,
не
предъявляй
претензий,
это
ее
вина
Hahaha
what
the
fck
Ха-ха-ха,
какого
черта
Especulan,
de
cómo
soy,
de
cómo
vivo
y
cómo
ando
Гадают,
какой
я,
как
живу
и
как
обстоят
дела
Adso
Alejandro,
y
acá
se
pierde
la
cordura
Адсо
Алехандро,
и
здесь
теряется
здравый
смысл
Hay
una
vida
que
se
la
están
inventando
Есть
жизнь,
которую
они
придумывают
Y
yo
tranquilo
en
casa,
por
eso
es
que
no
les
creo
А
я
спокойно
сижу
дома,
поэтому
я
им
не
верю
Si
eres
malandro
mamamelo
′e
malandreo
Если
ты
крутой,
приди
и
покажи,
на
что
способен
Hablan
de
calle
y
en
la
calle
no
los
veo
Говорят
об
улице,
а
на
улице
их
не
видно
Que
no
saluda
el
que
me
ve
con
interés
Тот,
кто
видит
меня,
не
будет
со
мной
здороваться
с
интересом
Pa′
mi
son
titeres,
por
eso
es
que
no
les
creo
Для
меня
они
марионетки,
поэтому
я
им
не
верю
Si
eres
malandro
mamamelo
'e
malandreo
Если
ты
крутой,
приди
и
покажи,
на
что
способен
Hablan
de
calle
y
en
la
calle
no
los
veo
Говорят
об
улице,
а
на
улице
их
не
видно
Que
no
saluda
el
que
me
ve
con
interés
Тот,
кто
видит
меня,
не
будет
со
мной
здороваться
с
интересом
Pa′
mi
son
titeres,
hahaha
ah
Для
меня
они
марионетки,
ха-ха
Adso
Alejandro!
Адсо
Алехандро!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Sosa
Attention! Feel free to leave feedback.