Adult Karate feat. Adaline - Del Mar - translation of the lyrics into German

Del Mar - Adaline , Adult Karate translation in German




Del Mar
Del Mar
I woke up
Ich bin aufgewacht
The cold, clay visionaries worked for nothing
Die kalten, tönernen Visionäre arbeiteten umsonst
It′s all in your head
Es ist alles in deinem Kopf
You barter bits of yourself
Du tauschst Teile von dir selbst ein
To fill your blood and veins with the search for something
Um dein Blut und deine Venen mit der Suche nach etwas zu füllen
As if you ever had a chance, oh no
Als ob du jemals eine Chance hattest, oh nein
You don't need to feel this
Du musst das nicht fühlen
Let me take away
Lass mich wegnehmen
Every voice that pulls you so far from me
Jede Stimme, die dich so weit von mir wegzieht
You don′t need to feel this
Du musst das nicht fühlen
It'll be okay
Es wird gut werden
Just let it go so I can take it all away
Lass es einfach los, damit ich alles wegnehmen kann
You walked out
Du bist rausgegangen
I'm scared that you would stray too far to catch me
Ich habe Angst, dass du dich zu weit entfernst, als dass ich dich fangen könnte
We′ll run till we′re dead
Wir werden rennen, bis wir tot sind
You steal the missing parts
Du stiehlst die fehlenden Teile
And pass out in a parking lot in Rosemead
Und wirst bewusstlos auf einem Parkplatz in Rosemead
On Christmas eve, oh, oh no
Am Weihnachtsabend, oh, oh nein
You don't need to feel this
Du musst das nicht fühlen
Let me take away
Lass mich wegnehmen
Every voice that pulls you so far from me
Jede Stimme, die dich so weit von mir wegzieht
You don′t need to feel this
Du musst das nicht fühlen
It'll be okay
Es wird gut werden
Just let it go so I can take it all away
Lass es einfach los, damit ich alles wegnehmen kann
You don′t need to feel this
Du musst das nicht fühlen
Can't see your face
Kann dein Gesicht nicht sehen
Come with me I′ll take you to a different place
Komm mit mir, ich bringe dich an einen anderen Ort
You don't need to feel this
Du musst das nicht fühlen
You don't have to feel this
Du musst das nicht fühlen
You can leave it behind
Du kannst es hinter dir lassen
You can leave it behind
Du kannst es hinter dir lassen
You can leave it behind
Du kannst es hinter dir lassen
A challenge to broken hearts
Eine Herausforderung für gebrochene Herzen
To speak out loud, so loud, that they won′t forget me
Laut zu sprechen, so laut, dass sie mich nicht vergessen werden
It′s killing me slowly
Es bringt mich langsam um
It's leaving me empty,
Es lässt mich leer zurück,
I can′t get used to life without this in me
Ich kann mich nicht an ein Leben ohne dies in mir gewöhnen
You can leave it behind
Du kannst es hinter dir lassen
You can leave it behind
Du kannst es hinter dir lassen
I can't seem to feel the love in me
Ich scheine die Liebe in mir nicht fühlen zu können
I can′t even see the worth of it
Ich kann nicht einmal den Wert davon sehen
I can't seem to feel the love in it
Ich scheine die Liebe darin nicht fühlen zu können
I guess I′ll just give up
Ich schätze, ich gebe einfach auf
You don't need to feel this
Du musst das nicht fühlen
It'll be okay
Es wird gut werden
Just let it go so I can take it all away
Lass es einfach los, damit ich alles wegnehmen kann





Writer(s): Shawna Beesley, Maurice Kc Maloney


Attention! Feel free to leave feedback.