Advance Patrol - Jag Finns Här Med Er Nu (Singelversion) - translation of the lyrics into German




Jag Finns Här Med Er Nu (Singelversion)
Ich Bin Jetzt Hier Bei Euch (Single Version)
1995, träffa jag min vän, från GBN,
1995, traf ich meinen Freund, von GBN,
Ingen AP än, men det känns som inte länge sen.
Noch keine AP, aber es fühlt sich an, als wär's nicht lange her.
Hip hop leverans med glans vart han än fanns,
Hip-Hop-Lieferung mit Glanz, wo immer er war,
Finklädd med elegans lärde han mig breakdans.
Fein gekleidet mit Eleganz, lehrte er mich Breakdance.
Åren gick, vi bilda en klick allt handla om en mick,
Die Jahre vergingen, wir bildeten eine Clique, alles drehte sich um ein Mikro,
Uhhhhhh värsta kick vi fick vårat första gig.
Uhhhhhh, der übelste Kick, den wir bei unserem ersten Gig bekamen.
Vilken nostalgi, dagdrömmeri, det är tomhet inuti,
Welche Nostalgie, Tagträumerei, es ist Leere in mir,
Med vem skall jag nu skriva fri poesi.
Mit wem soll ich jetzt freie Poesie schreiben?
Träffpunkt möllevång, tog det lungt puffa bong,
Treffpunkt Möllevång, nahmen es locker, rauchten Bong,
P sjöng en tung sång, vi gjorde freestyles rundgång.
P sang ein schweres Lied, wir machten Freestyle-Runden.
Grov bov det var ditt namn,
Grov Bov, das war dein Name,
Jag minns när du log och tog, din dotter i din famn
Ich erinnere mich, wie du lächeltest und deine Tochter in den Arm nahmst
Glada underbara dagar som jag jagar,
Fröhliche, wundervolle Tage, denen ich nachjage,
Jag klagar, det kunde vara ett vackert slut sagan.
Ich klage, es hätte ein schönes Ende der Saga sein können.
Tankarna spinner, tårar rinner, när jag ljuset finner,
Die Gedanken kreisen, Tränen fließen, wenn ich das Licht finde,
För mina minnen finns härinne tills jag försvinner.
Denn meine Erinnerungen sind hier drin, bis ich verschwinde.
Det känns som om jag håller i dina händer ohhhh.
Es fühlt sich an, als hielte ich deine Hände, ohhhh.
Jag sträcker mig fram, tar dig i famn
Ich strecke mich aus, nehme dich in den Arm
Och det känns som om du viskar: allt e som förut...
Und es fühlt sich an, als flüstertest du: Alles ist wie früher...
Jag finns här med er nu.
Ich bin jetzt hier bei euch.
Jag har forfarande svårt att tro att det är sant,
Ich kann immer noch kaum glauben, dass es wahr ist,
Fastän ett halvår har gått sen du försvann.
Obwohl ein halbes Jahr vergangen ist, seit du verschwunden bist.
Det är kallt som fan, och dagarna blir bara kortare
Es ist verdammt kalt, und die Tage werden nur kürzer
Gatorna töms när himlen bara blir mörkare.
Die Straßen leeren sich, wenn der Himmel nur dunkler wird.
Känner hur regnet piskar, och hur alla mina frågor utan svar
Fühle, wie der Regen peitscht, und wie all meine Fragen ohne Antwort
Vrider sig och väcker ilska.
Sich winden und Wut wecken.
Fast jag vet att du äntligen hittat ro
Obwohl ich weiß, dass du endlich Ruhe gefunden hast
vill jag inget hellre än att ha dig här min bror.
So will ich nichts sehnlicher, als dich hier zu haben, mein Bruder.
Min saknad e stor, men allt det där får ta sin tid
Mein Verlust ist groß, aber all das braucht seine Zeit
Nu lever jag minnen som berikar mitt liv,
Jetzt lebe ich von Erinnerungen, die mein Leben bereichern,
Ber för din familj och tänder ett ljus för dig
Bete für deine Familie und zünde eine Kerze für dich an
Jag värmer mig med lågan som du gav till mig.
Ich wärme mich an der Flamme, die du mir gabst.
Detta ljus kommer för evigt att brinna till ditt minne
Dieses Licht wird ewig zu deinem Gedenken brennen
Förnekar allt ibland för jag tror du sitter inne.
Verleugne alles manchmal, weil ich glaube, du sitzt drin.
Jag väntar förfarande att du ska komma hem
Ich warte immer noch darauf, dass du nach Hause kommst
Jag saknar dig chafua min bästa vän.
Ich vermisse dich, Chafua, mein bester Freund.
Det känns som om jag håller i dina händer ohhhh.
Es fühlt sich an, als hielte ich deine Hände, ohhhh.
Jag sträcker mig fram, tar dig i famn
Ich strecke mich aus, nehme dich in den Arm
Och det känns som om du viskar: allt e som förut...
Und es fühlt sich an, als flüstertest du: Alles ist wie früher...
Jag finns här med er nu.
Ich bin jetzt hier bei euch.
Shit va hände? Hur blev saker som dom blev?
Scheiße, was ist passiert? Wie wurden die Dinge, wie sie wurden?
Jag gråter bara av tanken av att aldrig se dig mer
Ich weine allein beim Gedanken daran, dich nie wiederzusehen
Det känns som inte längesen du var här vid min sida
Es fühlt sich an, als wär's nicht lange her, dass du hier an meiner Seite warst
Och vi satt uppe hos Juanito och skrev låtar till vår skiva
Und wir saßen oben bei Juanito und schrieben Lieder für unsere Platte
Det är svårt att beskriva, hur jag känner inombords
Es ist schwer zu beschreiben, wie ich mich innerlich fühle
Jag minns gamla tider sjuka saker som vi gjort
Ich erinnere mich an alte Zeiten, verrückte Sachen, die wir gemacht haben
Du var min AP bror, en grov bov med stort hjärta
Du warst mein AP-Bruder, ein Grov Bov mit großem Herzen
Att se din kista grävas ner gav mig stor smärta
Deinen Sarg begraben zu sehen, bereitete mir großen Schmerz
Snart har det gått ett år, din låt öppnar gamla sår
Bald ist ein Jahr vergangen, dein Lied öffnet alte Wunden
Skivan den e ute och du fattas en massa spår.
Die Platte ist draußen und du fehlst auf vielen Spuren.
Jag hoppas du förstår, att allting känns märkligt
Ich hoffe, du verstehst, dass sich alles so seltsam anfühlt
Att inte ha dig här med oss, när våran dröm blir verklig.
Dich nicht hier bei uns zu haben, wenn unser Traum Wirklichkeit wird.
Livet går vidare, men inget e som förr
Das Leben geht weiter, aber nichts ist wie früher
Du finns i mitt inre tills den dagen jag dör
Du bist in meinem Inneren bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
Tills dess vila i frid vi mötts i sinom tid
Bis dahin ruhe in Frieden, wir treffen uns zu gegebener Zeit
Vi kommer aldrig glömma dig vi älskar dig chafic.
Wir werden dich nie vergessen, wir lieben dich, Chafic.
Bridge: Det känns som om andan tagit'slut
Bridge: Es fühlt sich an, als wäre der Atem zu Ende
Jag vill ha det som det var förut
Ich will es so haben, wie es früher war
Det känns som om du bara har åkt in
Es fühlt sich an, als wärst du nur eingefahren
Och du kommer hem snart ändå
Und dass du trotzdem bald nach Hause kommst
Kommer alltid tilbaks som en storm
Kommst immer zurück wie ein Sturm
Oohh det känns som om andan tagit'slut
Oohh es fühlt sich an, als wäre der Atem zu Ende
Det känns som om andan tagit'slut.
Es fühlt sich an, als wäre der Atem zu Ende.
Det känns som om jag håller i dina händer ohhhh.
Es fühlt sich an, als hielte ich deine Hände, ohhhh.
Jag sträcker mig fram, tar dig i famn
Ich strecke mich aus, nehme dich in den Arm
Och det känns som om du viskar: allt e som förut...
Und es fühlt sich an, als flüstertest du: Alles ist wie früher...
Jag finns här med er nu.
Ich bin jetzt hier bei euch.





Writer(s): Marcelo Salazar Campos, Juan Paez, Ordones Petricks Castelo, Nunez Rodrigo Cifuentes, Gonzalo Del Rio Saldias


Attention! Feel free to leave feedback.