Lyrics and translation Advance Patrol - La Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
calle
es
una
selva
de
cemento
Улица
– это
каменные
джунгли
La
calle
es
una
selva
de
cemento
Улица
– это
каменные
джунгли
Juan
Havana:
Juan
Havana:
Dios,
perdonalos,
no
saben
lo
que
hacen
Боже,
прости
их,
они
не
ведают,
что
творят
No
son
francos
cuando
escriben
sus
fraces
Неискренни,
когда
пишут
свои
строки
No
los
castigues
que
se
entierran
ellos
mismos
Не
наказывай
их,
они
сами
себя
закапывают
En
vez
de
darle
un
ejemplo
a
los
niños
Вместо
того,
чтобы
подавать
пример
детям
Muchos
barrios
se
parecen
a
farmacias
Многие
районы
похожи
на
аптеки
Venden
de
todo
afuera
de
mi
casa
Продаётся
всё
у
меня
под
окнами
Hacen
negocios
y
siempre
buscan
el
dinero
Крутят
дела,
вечно
гонятся
за
деньгами
Dime
tu
como
yo
les
cambio
ese
sueño
Скажи
мне,
как
изменить
их
мечты?
Todos
los
raperos
hoy
hablan
de
sus
barrios
Все
рэперы
сегодня
говорят
о
своих
районах
Pero
no
los
conocen,
leen
en
diario
Но
не
знают
их,
читают
в
газетах
Despues
van
a
escribir
como
si
fueran
ellos
mismos
Потом
пишут,
как
будто
это
их
жизнь
Nadie
los
respeta
se
los
comen
vivos
Никто
их
не
уважает,
пожирают
их
живьём
Los
patos
malos
se
alegran
que
uno
de
ellos
salio
Плохие
парни
рады,
что
один
из
них
выбрался
Que
uno
se
salvo
levantando
su
vóz
Что
один
спасся,
подняв
свой
голос
Ese
soy
yo
elegido
por
la
poblacion
Это
я,
избранный
народом
Levanten
manos
porque
los
que
son,
son
Поднимите
руки,
те,
кто
есть,
те
есть
La
calle
es
una
selva
de
cemento
Улица
– это
каменные
джунгли
Mala
junta,
gente
delincuente
Плохая
компания,
люди-преступники
La
calle
es
una
selva
de
cemento
Улица
– это
каменные
джунгли
Las
drogas
te
ahogan,
todos
toman
Наркотики
топят
тебя,
все
пьют
La
calle
es
una
selva
de
cemento
Улица
– это
каменные
джунгли
En
esta
selva
se
quema
la
yerba
В
этих
джунглях
жгут
траву
Donde
quieran
te
espera
lo
peor
Где
угодно
тебя
ждёт
худшее
Gonza
Blatteskånska:
Gonza
Blatteskånska:
Dios
perdonalos
no
saben
lo
que
hacen
Боже,
прости
их,
они
не
ведают,
что
творят
Protegelos
bien
cuando
el
peligro
pase
Защити
их,
когда
опасность
минует
No
los
castigues
que
se
entierran
ellos
mismos
Не
наказывай
их,
они
сами
себя
закапывают
Yo
quiero
darle
un
ejemplo
a
los
niños
Я
хочу
подать
пример
детям
Juan
Havana:
Juan
Havana:
Yo,
los
muros
me
pintan
un
imagen
del
futuro
Я,
стены
рисуют
мне
картину
будущего
Se
desahoga
la
juventud
y
me
deja
un
saludo
Молодежь
изливает
душу
и
оставляет
мне
привет
Los
caminos
no
se
hicieron
solos
Дороги
не
появились
сами
собой
Y
donde
estan
los
padres
en
esta
selva
de
locos
И
где
родители
в
этих
джунглях
безумия?
Me
preocupa
un
poco,
veo
niños
que
se
hunden
Меня
немного
беспокоит,
я
вижу,
как
дети
тонут
Muchos
se
ahogan,
muchos
no
suben
Многие
захлебываются,
многие
не
всплывают
En
eso
llego
yo
y
les
hablo
el
mismo
idioma
Тут
прихожу
я
и
говорю
с
ними
на
одном
языке
Les
paso
erramientas,
musica
toma!
Передаю
им
инструменты,
бери
музыку!
Dibujando
un
modelo
distinto
Рисуя
другую
модель
Usar
lo
que
save
hacer
en
eso
insisto
Использовать
то,
что
умеешь,
на
этом
настаиваю
No
podra
salvar
a
todos
pero
alguno
Не
смогу
спасти
всех,
но
некоторых
Despierta
hoy
que
mañana
es
el
niño
tuyo
Проснись
сегодня,
ведь
завтра
это
будет
твой
ребенок
La
calle
es
una
selva
de
cemento
Улица
– это
каменные
джунгли
Mala
junta,
gente
delincuente
Плохая
компания,
люди-преступники
La
calle
es
una
selva
de
cemento
Улица
– это
каменные
джунгли
Las
drogas
te
ahogan,
todos
toman
Наркотики
топят
тебя,
все
пьют
La
calle
es
una
selva
de
cemento
Улица
– это
каменные
джунгли
En
esta
selva
se
quema
la
yerba
В
этих
джунглях
жгут
траву
Donde
quieran
te
espera
lo
peor
Где
угодно
тебя
ждёт
худшее
Pa'
la
casa
el
congrezo
В
дом
– конгресс
(No
se
queden
atras,
no
se
queden
atras,
no
se
queden
atras)
(Не
отставайте,
не
отставайте,
не
отставайте)
Pa'
los
politicos
y
diputados
Для
политиков
и
депутатов
(No
se
queden
atras,
no
se
queden
atras,
no
se
queden
atras)
(Не
отставайте,
не
отставайте,
не
отставайте)
Elecciónes
parlamentarias
Парламентские
выборы
(No
se
queden
atras,
no
se
queden
atras,
no
se
queden
atras)
(Не
отставайте,
не
отставайте,
не
отставайте)
Pal
consejero
municipal
Для
муниципального
советника
(No
se
queden
atras,
no
se
queden
atras,
no
se
queden
atras)
(Не
отставайте,
не
отставайте,
не
отставайте)
Gonza
Blatteskånska:
Gonza
Blatteskånska:
Yo,
tercer
verso
le
apunto
al
gobierno
Я,
третий
куплет
направляю
правительству
Cierren
la
oficina
para
venir
a
vernos
Закройте
офисы
и
приходите
посмотреть
на
нас
Policias
que
vengan
a
mostrarse
Полицейские,
приходите
показаться
Y
no
solamente
para
arrestarme
А
не
только
чтобы
арестовать
меня
Este
odio
crezera
contra
la
autoridad
Эта
ненависть
к
власти
будет
расти
Obvio
si
no
los
dan
na'
Очевидно,
если
они
ничего
не
дают
Señor
politico
lo
suyo
no
esta
seguro
Господин
политик,
ваше
место
ненадёжно
Somos
nosotros
que
somos
su
futuro
Это
мы
– ваше
будущее
La
calle
es
una
selva
de
cemento
Улица
– это
каменные
джунгли
Mala
junta,
gente
delincuente
Плохая
компания,
люди-преступники
La
calle
es
una
selva
de
cemento
Улица
– это
каменные
джунгли
Las
drogas
te
ahogan,
todos
toman
Наркотики
топят
тебя,
все
пьют
La
calle
es
una
selva
de
cemento
Улица
– это
каменные
джунгли
En
esta
selva
se
quema
la
yerba
В
этих
джунглях
жгут
траву
Donde
quieran
te
espera
lo
peor
Где
угодно
тебя
ждёт
худшее
Esta
cansion
es
dedicada
pa
toa
la
juventud
en
la
calle
Эта
песня
посвящается
всей
молодежи
на
улицах
Que
come
y
calle,
libre
calle
Которая
ест
и
молчит,
свободные
улицы
Y
para
los
politicos,
que
si
no
se
dan
cuenta
И
для
политиков,
которые,
если
не
поймут
Los
problemas
en
el
barrio
Проблемы
в
районе
Algun
dia
la
juventud
y
los
problemas
se
le
explotaran
en
la
cara
Однажды
молодежь
и
проблемы
взорвутся
им
в
лицо
Dosmilcinco,
Juan
Havana
Две
тысячи
пятый,
Juan
Havana
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Paez, Marcelo Salazar
Album
Aposteln
date of release
07-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.