Advance Patrol - La Calle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Advance Patrol - La Calle




La Calle
Улица
La calle es una selva de cemento
Улица это каменные джунгли
La calle es una selva de cemento
Улица это каменные джунгли
Juan Havana:
Juan Havana:
Dios, perdonalos, no saben lo que hacen
Боже, прости их, они не ведают, что творят
No son francos cuando escriben sus fraces
Неискренни, когда пишут свои строки
No los castigues que se entierran ellos mismos
Не наказывай их, они сами себя закапывают
En vez de darle un ejemplo a los niños
Вместо того, чтобы подавать пример детям
Muchos barrios se parecen a farmacias
Многие районы похожи на аптеки
Venden de todo afuera de mi casa
Продаётся всё у меня под окнами
Hacen negocios y siempre buscan el dinero
Крутят дела, вечно гонятся за деньгами
Dime tu como yo les cambio ese sueño
Скажи мне, как изменить их мечты?
Todos los raperos hoy hablan de sus barrios
Все рэперы сегодня говорят о своих районах
Pero no los conocen, leen en diario
Но не знают их, читают в газетах
Despues van a escribir como si fueran ellos mismos
Потом пишут, как будто это их жизнь
Nadie los respeta se los comen vivos
Никто их не уважает, пожирают их живьём
Los patos malos se alegran que uno de ellos salio
Плохие парни рады, что один из них выбрался
Que uno se salvo levantando su vóz
Что один спасся, подняв свой голос
Ese soy yo elegido por la poblacion
Это я, избранный народом
Levanten manos porque los que son, son
Поднимите руки, те, кто есть, те есть
La calle es una selva de cemento
Улица это каменные джунгли
Mala junta, gente delincuente
Плохая компания, люди-преступники
La calle es una selva de cemento
Улица это каменные джунгли
Las drogas te ahogan, todos toman
Наркотики топят тебя, все пьют
La calle es una selva de cemento
Улица это каменные джунгли
En esta selva se quema la yerba
В этих джунглях жгут траву
Donde quieran te espera lo peor
Где угодно тебя ждёт худшее
Gonza Blatteskånska:
Gonza Blatteskånska:
Dios perdonalos no saben lo que hacen
Боже, прости их, они не ведают, что творят
Protegelos bien cuando el peligro pase
Защити их, когда опасность минует
No los castigues que se entierran ellos mismos
Не наказывай их, они сами себя закапывают
Yo quiero darle un ejemplo a los niños
Я хочу подать пример детям
Juan Havana:
Juan Havana:
Yo, los muros me pintan un imagen del futuro
Я, стены рисуют мне картину будущего
Se desahoga la juventud y me deja un saludo
Молодежь изливает душу и оставляет мне привет
Los caminos no se hicieron solos
Дороги не появились сами собой
Y donde estan los padres en esta selva de locos
И где родители в этих джунглях безумия?
Me preocupa un poco, veo niños que se hunden
Меня немного беспокоит, я вижу, как дети тонут
Muchos se ahogan, muchos no suben
Многие захлебываются, многие не всплывают
En eso llego yo y les hablo el mismo idioma
Тут прихожу я и говорю с ними на одном языке
Les paso erramientas, musica toma!
Передаю им инструменты, бери музыку!
Dibujando un modelo distinto
Рисуя другую модель
Usar lo que save hacer en eso insisto
Использовать то, что умеешь, на этом настаиваю
No podra salvar a todos pero alguno
Не смогу спасти всех, но некоторых
Despierta hoy que mañana es el niño tuyo
Проснись сегодня, ведь завтра это будет твой ребенок
La calle es una selva de cemento
Улица это каменные джунгли
Mala junta, gente delincuente
Плохая компания, люди-преступники
La calle es una selva de cemento
Улица это каменные джунгли
Las drogas te ahogan, todos toman
Наркотики топят тебя, все пьют
La calle es una selva de cemento
Улица это каменные джунгли
En esta selva se quema la yerba
В этих джунглях жгут траву
Donde quieran te espera lo peor
Где угодно тебя ждёт худшее
Hook
Припев
Pa' la casa el congrezo
В дом конгресс
(No se queden atras, no se queden atras, no se queden atras)
(Не отставайте, не отставайте, не отставайте)
Pa' los politicos y diputados
Для политиков и депутатов
(No se queden atras, no se queden atras, no se queden atras)
(Не отставайте, не отставайте, не отставайте)
Elecciónes parlamentarias
Парламентские выборы
(No se queden atras, no se queden atras, no se queden atras)
(Не отставайте, не отставайте, не отставайте)
Pal consejero municipal
Для муниципального советника
(No se queden atras, no se queden atras, no se queden atras)
(Не отставайте, не отставайте, не отставайте)
Gonza Blatteskånska:
Gonza Blatteskånska:
Yo, tercer verso le apunto al gobierno
Я, третий куплет направляю правительству
Cierren la oficina para venir a vernos
Закройте офисы и приходите посмотреть на нас
Policias que vengan a mostrarse
Полицейские, приходите показаться
Y no solamente para arrestarme
А не только чтобы арестовать меня
Este odio crezera contra la autoridad
Эта ненависть к власти будет расти
Obvio si no los dan na'
Очевидно, если они ничего не дают
Señor politico lo suyo no esta seguro
Господин политик, ваше место ненадёжно
Somos nosotros que somos su futuro
Это мы ваше будущее
La calle es una selva de cemento
Улица это каменные джунгли
Mala junta, gente delincuente
Плохая компания, люди-преступники
La calle es una selva de cemento
Улица это каменные джунгли
Las drogas te ahogan, todos toman
Наркотики топят тебя, все пьют
La calle es una selva de cemento
Улица это каменные джунгли
En esta selva se quema la yerba
В этих джунглях жгут траву
Donde quieran te espera lo peor
Где угодно тебя ждёт худшее
Outro
Outro
Esta cansion es dedicada pa toa la juventud en la calle
Эта песня посвящается всей молодежи на улицах
Que come y calle, libre calle
Которая ест и молчит, свободные улицы
Y para los politicos, que si no se dan cuenta
И для политиков, которые, если не поймут
Los problemas en el barrio
Проблемы в районе
Algun dia la juventud y los problemas se le explotaran en la cara
Однажды молодежь и проблемы взорвутся им в лицо
Dosmilcinco, Juan Havana
Две тысячи пятый, Juan Havana





Writer(s): Juan Paez, Marcelo Salazar


Attention! Feel free to leave feedback.