Lyrics and translation Advance Patrol - Mi Gerla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenia
pocos
años
Мне
было
всего
несколько
лет,
Cuando
por
primera
vez
te
vi
Когда
я
впервые
увидел
тебя.
Recuerdo
fue
un
verano
Помню,
это
было
лето,
Y
me
ensañabas
a
reír
И
ты
учила
меня
смеяться.
Fue
lo
mejor
del
año...
Это
было
лучшее
время
в
году...
Y
conocí
el
amor,
gracias
a
ti.
И
я
узнал,
что
такое
любовь,
благодаря
тебе.
Esto
es
pa'
las
Gerlas,
pa'
mi
niña,
pa'
mi
estrella
Это
для
всех
Герл,
для
моей
девочки,
для
моей
звезды.
Conmigo
te
sueltas
Со
мной
ты
раскрепощаешься,
Mi
dulce
sirena
Моя
сладкая
сирена.
Conmigo
la
mas
bella
Со
мной
ты
самая
красивая,
Mi
linda
doncella
Моя
прекрасная
дева.
No
pense
que
iba
a
ser
así
Я
не
думал,
что
все
будет
так,
Y
no
encuentro
el
modo
de
seguir
И
я
не
знаю,
как
дальше
жить.
No
debi
sentir
como
sentí
Мне
не
следовало
чувствовать
то,
что
я
чувствовал.
Me
arrepiento
de
hacerte
sufrir
Я
сожалею,
что
заставил
тебя
страдать.
Esto
es
pa'
las
Gerlas,
pa'
mi
niña,
pa'
mi
estrella
Это
для
всех
Герл,
для
моей
девочки,
для
моей
звезды.
Conmigo
te
sueltas
Со
мной
ты
раскрепощаешься,
Mi
dulce
sirena
Моя
сладкая
сирена.
Conmigo
la
mas
bella
Со
мной
ты
самая
красивая,
Mi
linda
doncella
Моя
прекрасная
дева.
Fall
anta
in
am
bill
an
you
one
girl
Влюблен
в
тебя,
девочка,
ты
единственная.
Am
i
anta
yam
stint
its
time
and
you
Я
и
ты,
время
остановилось.
Dare
keep
the
read
my
book
Продолжай
читать
мою
книгу,
And
thats
stint
for
you
И
это
остановка
для
тебя.
This
a
got
a
the
give
you
my
side
on
the
story
Это
моя
версия
истории.
Every
nau
a
laud
and
gland
Каждый
звук
- это
гром
и
слава,
Every
nau
a
laud
and
gland
Каждый
звук
- это
гром
и
слава,
Aahhh
a
be
loud
and
your
for
a
raid
a
anta
Ааа,
будь
громче,
ты
готова
к
рейду.
Ahh
woo
yes
my
lady
Ах,
да,
моя
леди.
Esto
es
pa'
las
Gerlas,
pa'
mi
niña,
pa'
mi
estrella
Это
для
всех
Герл,
для
моей
девочки,
для
моей
звезды.
Conmigo
te
sueltas
Со
мной
ты
раскрепощаешься,
Mi
dulce
sirena
Моя
сладкая
сирена.
Conmigo
la
mas
bella
Со
мной
ты
самая
красивая,
Mi
linda
doncella
Моя
прекрасная
дева.
Y
tu
me
cautivas
si...
И
ты
пленяешь
меня,
да...
Me
gustas
tanto
Ты
мне
так
нравишься.
Y
tu
me
quisiste
así
И
ты
любила
меня
таким.
No
te
haré
daño
Я
не
причиню
тебе
боль.
Sins
stop
baby
Без
остановки,
детка.
Para
las
gerlas
Для
Герл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Campos Marcelo Salazar, Larraguibel Juan Hektor Paez, Rio Saldias Gonzalo Rodrigo Del
Attention! Feel free to leave feedback.