Advance Patrol - Mitt X - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Advance Patrol - Mitt X




Mitt X
Мой X
Ensam i min säng igen
Снова один в своей постели,
Det va länge sen
Прошло уже много времени.
Minns dig än min kära vän
Помню тебя до сих пор, моя дорогая,
Det va länge sen
Прошло уже много времени.
Ensam i min säng igen
Снова один в своей постели,
Det va länge sen
Прошло уже много времени.
Minns dig än min kära vän
Помню тебя до сих пор, моя дорогая,
Det va länge sen
Прошло уже много времени.
Juan Havana:
Хуан Гавана:
Såg henne idag, hon verkar bra
Видел ее сегодня, вроде у нее все хорошо.
Hörde att hon har flyttat till stan
Слышал, что она переехала в город.
Hon gick minsann hand i hand med en ny man
Она шла, держась за руки, с каким-то новым парнем.
Jag ville gärna förbi han
Мне так хотелось пройти мимо.
Jag höll mig lugn, höll mig i bakgrund
Я сохранял спокойствие, держался в тени.
O blicka tillbaks när man va ung o dum
Оглядываясь назад, мы были такими молодыми и глупыми.
För att inte tala om kär o alla vi har vart där
Не говоря уже о любви, и все мы через это прошли.
Blivit brända o fått ärr
Получали ожоги и шрамы.
Visst gör det ont men du dör inte av det
Да, это больно, но от этого не умирают.
Du va min hona, jag va din hane
Ты была моей львицей, я - твоим львом.
Det fanns en tid vi va galna i varann
Было время, мы были без ума друг от друга.
O världen fick vänta för hjärtat brann
И весь мир мог ждать, пока горело наше пламя.
Men allt har sitt slut, mitt kärleksdebut
Но всему приходит конец, мой дебют в любви.
Varar i sex år, visst har vi haft det kul
Длился шесть лет, да, нам было весело.
Hoppas du e lycklig med han vem de än e nu
Надеюсь, ты счастлива с ним, кто бы он сейчас ни был.
För än idag ångrar jag att vi gjorde slut
Ведь я до сих пор жалею, что мы расстались.
Ensam i min säng igen
Снова один в своей постели,
Det va länge sen
Прошло уже много времени.
Minns dig än min kära vän
Помню тебя до сих пор, моя дорогая,
Det va länge sen
Прошло уже много времени.
Ensam i min säng igen
Снова один в своей постели,
Det va länge sen
Прошло уже много времени.
Minns dig än min kära vän
Помню тебя до сих пор, моя дорогая,
Det va länge sen
Прошло уже много времени.
Vem e de i min dröm?
Кто эта девушка в моем сне?
Inte alls fel med sköna kyssar i min sömn
Нет ничего плохого в сладких поцелуях во сне.
Det e vad jag vill
Это то, чего я хочу.
Bara du kan mig att känna det dära
Только ты можешь заставить меня почувствовать это.
Än en gång vill jag ha dig nära (det va längesen)
Я хочу быть рядом с тобой еще раз (прошло уже много времени).
Gonza Blatteskånska:
Гонза Блаттешёнска:
Ljuset släcks hos mitt älsklings-ex
Свет гаснет у моей бывшей.
Hennes adress e kärleksgatan 6
Ее адрес - улица Любви, 6.
Fönstret e mörkret
Окно темное.
Där den första rösten som smekte min hörsel
Там, где первый голос ласкал мой слух.
Jag vandrar förbi här ibland
Я прохожу мимо время от времени.
Alexandra jag önskar dig väl
Александра, желаю тебе всего наилучшего.
Hoppas alla såren har läkt genom åren
Надеюсь, все раны зажили с годами.
Alla vrålen från dåren med håret
Все крики того глупца с длинными волосами.
Jag vet att du blev lack
Я знаю, ты разозлилась,
När jag tog mitt pack o stack
Когда я собрал вещи и ушел.
Men i natt hör du säkert skratt
Но этой ночью ты наверняка услышишь смех.
Vem e den nye vännen som håller om dig kvällen
Кто этот новый друг, который обнимает тебя по вечерам
Istället för denne som ställde till problemen
Вместо того, кто создавал тебе проблемы?
Ja jag undrar, vem som pussar din tatuering din skuldra
Да, мне интересно, кто целует твою татуировку на плече.
Vem du beundrar
Кем ты восхищаешься.
Det har jag inte med o göra, det e riktigt
Это не мое дело, это так.
Men för mig är det viktigt att du e lycklig
Но для меня важно, чтобы ты была счастлива.
Ensam i min säng igen
Снова один в своей постели,
Det va länge sen
Прошло уже много времени.
Minns dig än min kära vän
Помню тебя до сих пор, моя дорогая,
Det va länge sen
Прошло уже много времени.
Ensam i min säng igen
Снова один в своей постели,
Det va länge sen
Прошло уже много времени.
Minns dig än min kära vän
Помню тебя до сих пор, моя дорогая,
Det va länge sen
Прошло уже много времени.
Har du tid en stund kom vi glider runt
Если у тебя есть время, давай прокатимся.
Vi tar en snabbis för gamla tiders skull
Вспомним старые добрые времена.
? Hittar nått dumt
? Придумаем что-нибудь глупое.
Har du tid en stund kom vi glider runt
Если у тебя есть время, давай прокатимся.
Vi tar en snabbis för gamla tiders skull
Вспомним старые добрые времена.
? Hittar nått dumt
? Придумаем что-нибудь глупое.
Ensam i min säng igen
Снова один в своей постели,
Det va länge sen
Прошло уже много времени.
Minns dig än min kära vän
Помню тебя до сих пор, моя дорогая,
Det va länge sen
Прошло уже много времени.
Ensam i min säng igen
Снова один в своей постели,
Det va länge sen
Прошло уже много времени.
Minns dig än min kära vän
Помню тебя до сих пор, моя дорогая,
Det va länge sen
Прошло уже много времени.
Va gör nuförtiden, hur e det med familjen
Чем ты сейчас занимаешься, как поживает твоя семья?
E du kvar ditt jobb, e du singeln
Ты все еще работаешь на той же работе, ты одна?
Det va ett tag sen sist, du verkar glad o frisk
Прошло много времени, ты выглядишь счастливой и здоровой.
Du väcker gamla, varma minnen
Ты пробуждаешь старые, теплые воспоминания.
Va gör nuförtiden, hur e det med familjen
Чем ты сейчас занимаешься, как поживает твоя семья?
E du kvar ditt jobb, e du singeln
Ты все еще работаешь на той же работе, ты одна?
Det va ett tag sen sist, du verkar glad o frisk
Прошло много времени, ты выглядишь счастливой и здоровой.
Du väcker gamla, varma minnen
Ты пробуждаешь старые, теплые воспоминания.





Writer(s): Juan Paez, Pauline Kamusewu Olofsson, Marcelo Salazar, Gonzalo Del Rio


Attention! Feel free to leave feedback.