Lyrics and translation Advance Patrol - Operation: Sverige (feat. Ison & Fille)
Operation: Sverige (feat. Ison & Fille)
Операция: Швеция (при участии Айсона и Филле)
Juan
Havana:
Хуан
Гавана:
Studera
hur
vi
avancerar
och
jobbar
oss
upp
mot
norra
delen
av
landet
Следи,
как
мы
продвигаемся
и
пробиваемся
к
северу
страны.
Koordinerar
operationen,
startas
i
Malmö
Координирую
операцию,
начало
в
Мальмё.
Rekryterar
mitt
folk
och
skapar
en
bas
Набираю
своих
людей
и
создаю
базу.
Fientliga
trupper
jagas
och
tillfångatas
Вражеские
войска
выслеживаются
и
берутся
в
плен.
I
kampens
långa
fas
är
taktiken
elegant
В
долгой
фазе
кампании
тактика
элегантна.
Major
till
kommendant,
soldat
till
löjtnant
Майор
до
командира,
солдат
до
лейтенанта.
5 kompanier,
i
varje
25
man
5 рот,
в
каждой
по
25
человек.
125
namn,
5 kaptener
av
högre
rank
125
имён,
5 капитанов
высшего
ранга,
Som
slåss
med
samlad
kraft
i
Sveriges
djungel
Которые
сражаются
объединенной
силой
в
шведских
джунглях.
Om
folk
försvinner
tar
vi
på
oss
skulden
Если
люди
исчезают,
мы
берем
вину
на
себя.
Patrullen
och
DB
ännu
en
gång
Патруль
и
DB
снова
в
деле.
"Magyver
040,
Fille
hör
du
mig,
kom."
"Магвайер
040,
Филле,
ты
меня
слышишь,
прием."
Gatuvan,
gatusmart,
hoppar
över
lumpen
Уличный,
смышлёный,
армию
пропускаю.
Alltid
på
min
vakt
för
vi
är
lämnade
åt
slumpen
Всегда
начеку,
ведь
мы
предоставлены
случаю.
Trampar
genom
djungeln
tillsammans
med
en
armé
Топаю
по
джунглям
вместе
с
армией,
Alla
av
samma
rank,
pass
på
att
ha
nån
officer
Все
в
одном
звании,
следи,
чтобы
был
офицер.
Vi
är
en
ny
generation
vars
operation
Мы
- новое
поколение,
чья
операция
-
Är
att
upplysa
vår
nation
om
vissas
situation
Просвещать
нашу
нацию
о
положении
некоторых.
Samlad
i
en
pluton
från
andra
sida
klyftan
Собранные
во
взвод
с
другой
стороны
скалы,
Vi
är
rösterna
som
dom
där
uppe
vill
ha
tysta
Мы
- голоса,
которые
те,
кто
наверху,
хотят
заставить
замолчать.
Löser
våra
tvister,
men
jag
har
fienden
i
sikte
Решаем
наши
споры,
но
я
вижу
врага.
Skriker
ut
mina
åsikter
tills
min
fucking
röst
brister
Выкрикиваю
свои
убеждения,
пока
мой
чёртов
голос
не
сорвется,
Tills
vi
är
lagda
i
kistor
om
vårt
folk
vi
värnar
Пока
нас
не
положат
в
гробы,
мы
защищаем
наш
народ.
Hellre
dör
tills
fot
än
att
leva
på
knäna
Лучше
умереть
стоя,
чем
жить
на
коленях.
"Fille
till
Gonza,
kom
kom.
Gonza,
vart
befinner
du
dig,
vart
är
du
nånstans?
"Филле
вызывает
Гонзу,
прием,
прием.
Гонза,
где
ты
находишься,
где
ты?"
Eo,
vart
är
du
var
är
du
bre?"
Эй,
где
ты,
где
ты,
брат?"
"De
är
lugnt,
De
är
lugnt.
Allt
är
under
kontroll,
inga
problem.
Det
är
lugnt!"
"Все
спокойно,
все
спокойно.
Все
под
контролем,
никаких
проблем.
Спокойно!"
Gonza
Blatteskånska:
Гонза
Блаттешонска:
Vi
vandrar
steg
för
steg,
den
här
plutonen
är
seg
Мы
идем
шаг
за
шагом,
этот
взвод
медлителен.
Gonza
är
strateg
och
vill
placera
lite
sprängdeg
Гонза
- стратег
и
хочет
заложить
взрывчатку.
Fly
från
din
by
om
du
inte
vill
bli
meny
Беги
из
своей
деревни,
если
не
хочешь
стать
меню.
Kanonerna
dom
spyr,
här
lämnar
vi
en
staty
Пушки
плюются,
здесь
мы
оставим
статую.
Vi
kryper
under
taggar,
det
är
så
vi
mobiliserar
Мы
ползем
под
колючками,
так
мы
мобилизуемся.
Släng
upp
din
vita
flagga,
det
är
bäst
ni
kapitulerar
Поднимите
белый
флаг,
лучше
сдавайтесь.
AP
verbala
vapen
som
öppnar
gapen
Вербальное
оружие
AP,
которое
открывает
пропасти,
Bränner
upp
konstapeln
med
eldat
vapen
Сжигает
констебля
огнестрельным
оружием.
Eld,
Sverige
beställde
vårt
fält
Огонь,
Швеция
заказала
наше
поле.
Ni
har
det
dåligt
ställt,
aktuellt
och
det
var
föreställt
У
вас
плохие
дела,
актуально,
и
это
было
представлено.
Vem
vill
förneka,
på
vem
ska
jag
peka?
Кто
хочет
отрицать,
на
кого
мне
указать?
Din
röst
kommer
eka,
kom
så
ska
vi
leka
Твой
голос
будет
звучать,
давай
поиграем.
"Uppdrag
slutfört.
Rodde,
allt
som
planerat?
Rodde!
Kom."
"Задание
выполнено.
Родде,
все
как
планировали?
Родде!
Прием."
"De
är
lugnt,
de
är
lugnt,
de
är
lugnt.
Allt
som
planerat,
Ison
har
kommit.
Kom."
"Все
спокойно,
все
спокойно,
все
спокойно.
Все
по
плану,
Айсон
прибыл.
Прием."
Just
nu;
Befinner
mig
i
fiendens
revir
Сейчас
нахожусь
на
территории
врага,
Och
situationen
just
nu
är
långt
ifrån
positiv
И
ситуация
сейчас
далека
от
позитивной.
Inte
säker
om
jag
ska
erkänna
jag
är
besegrad
Не
уверен,
стоит
ли
мне
признавать,
что
я
разбит,
Men
ljudet
i
mig
vaken,
galen
och
min
hjärna
uppretad
Но
звук
во
мне
бодрствует,
безумен,
а
мой
мозг
возбужден.
Dom
här
skojarna
vet
inte
vem
dom
leker
med
Эти
шутники
не
знают,
с
кем
связались.
En
riktigt
hårdkokt
stekare,
pungkulorna
är
pressade
Настоящий
крутой
парень,
яйца
сжаты.
Tar
inga
fångar,
badash
på
överlevande
Не
беру
пленных,
мастер
на
выживание.
Om
jag
säger
nått
folk
vet
oftast
att
jag
menar
det
Если
я
что-то
говорю,
люди
обычно
знают,
что
я
это
серьезно.
Hör
hur
kulorna
flyger
förbi
min
skalle
Слышу,
как
пули
пролетают
мимо
моей
головы.
Tänker
på
polarna,
orten,
flickvännen
och
min
mamma
Думаю
о
друзьях,
районе,
девушке
и
маме.
"Ey,
jag
tror
jag
precis
hörde
nått
"Эй,
кажется,
я
только
что
что-то
услышал.
Om
jag
inte
hör
av
mig
snart
så
är
jag
borta
för
gott!"
Если
я
не
выйду
на
связь
в
ближайшее
время,
значит,
я
ушел
навсегда!"
Jag
drar
i
mig
en
lina
och
rimmar
i
flera
timmar
Я
затягиваюсь
и
рифмую
часами.
Stampar
ner
på
sumpig
mark,
undviker
varenda
landmina
Ступаю
на
болотистую
землю,
избегая
каждой
мины.
Med
kamouflerade
färger,
akupunkterade
ryggmärger
С
камуфляжными
цветами,
иглами
для
акупунктуры
на
спине.
Vattenkanoner
med
vinäger,
hungriga
pittbullterriers
Водяные
пушки
с
уксусом,
голодные
питбультерьеры.
Strålar
fram
oss
i
leran,
konstruerar
med
flera
Прорываемся
сквозь
грязь,
строим
с
несколькими
другими.
Där
och
attackerar
jag
vet
vem
bomben
detonerar
Там
я
атакую,
я
знаю,
на
ком
бомба
взорвется.
"Kom
in,
kom
in
fientliga?
"Заходите,
заходите,
враги?
Tar
fram
en
väska
med
dynamit
och
förkorta
varenda
stubin"
Достаю
сумку
с
динамитом
и
укорачиваю
каждый
запал."
Det
är
dags
att
spränga
byggnader,
vi
är
mordiska
rebeller
Пора
взрывать
здания,
мы
- кровожадные
повстанцы.
Ute
i
skogen
i
flera
veckor
och
bara
pulat
kantareller
Неделями
жили
в
лесу
и
ели
только
лисички.
Med
dueller
utan
nån
paus
*paow*
rakt
in
i
shounen
С
дуэлями
без
перерыва
*пау*
прямо
в
сёнэн.
De
hela
går
ner
som
scener
direkt
tagna
från
plutonen
Все
это
рушится,
как
сцены,
взятые
прямо
из
"Взвода".
DB...
AP...
Guerilla
Army
on
a
misson...
Beware
DB...
AP...
Партизанская
армия
на
задании...
Берегитесь.
DB...
AP...
Guerilla
Army
on
a
misson...
Beware
DB...
AP...
Партизанская
армия
на
задании...
Берегитесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.