Lyrics and translation Advance Patrol - Rör På Den!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
ni
beredda
på
de
här
(tje-tje-tje)
Готовы
вы
к
этому
(де-де-де)
Nu
ska
ni
få
de
ni
begär
(a-a-a)
Сейчас
вы
получите
то,
чего
желаете
(а-а-а)
E
ni
beredda
på
de
här
(tje-tje-tje)
Готовы
вы
к
этому
(де-де-де)
Vi
tar
de
bakifrån
(me
missionär)
Мы
возьмём
это
сзади
(миссионерской)
Rör
på
den,
rör
på
den
(asi
me
gusta)
Двигай
этим,
двигай
этим
(asi
me
gusta)
Rör
på
den,
rör
på
den
(asi
me
gusta)
Двигай
этим,
двигай
этим
(asi
me
gusta)
[Gonza
Blatteskånska:]
[Gonza
Blatteskånska:]
Ey,
venga
mamasita
linda,
kom
så
ska
vi
dansa
lite
Эй,
venga
mamasita
linda,
подойди,
потанцуем
немного
Ja
é
Dionysos.
Så
ikväll
e
du
min
Afrodite
Я
Дионис.
Так
что
сегодня
ты
моя
Афродита
Du
e
den
enda
så
du
får
all
uppmärksamhet
Ты
единственная,
поэтому
всё
внимание
тебе
Ja
vill
komma
lite
närmare
din
sensualitet
Хочу
немного
приблизиться
к
твоей
чувственности
Du
slänger
med
håret
och
jag
vill
veta
hur
de
doftar
Ты
встряхиваешь
волосами,
и
я
хочу
узнать,
как
они
пахнут
Att
jag
träffar
någon
som
du
händer
inte
ofta
Не
часто
встречаю
такую,
как
ты
Näej,
näej,
de
e
inte
som
jag
chansar
Нет,
нет,
это
не
значит,
что
я
действую
наугад
Jag
såg
ju
hur
du
hälsade
med
dina
ögonfransar
Я
заметил,
как
ты
приветствовала
меня
взмахом
ресниц
Nu
e
du
så
sexig
med
dina
mjuka
rörelser
Сейчас
ты
такая
сексуальная
в
своих
плавных
движениях
Sigue
mami,
fortsätt
jag
blir
sugen
på
berörelse
Sigue
mami,
продолжай,
я
жажду
прикосновений
Om
de
e
problem
så
är
det
bara
till
och
säg
"stopp"
Если
есть
проблема,
просто
скажи
"стоп"
Men
om
du
vill
så
går
vi
in
till
en
kropp
(ja)
Но
если
ты
хочешь,
мы
можем
уединиться
(да)
Såja,
såja,
vi
går
längre
ner
ja,
såja
Давай,
давай,
опускаемся
ниже,
давай
(Såja,
såja,
kom
närmare,
såja)
(Давай,
давай,
подойди
ближе,
давай)
(Hola
papi,
bien
venido)
(Hola
papi,
bien
venido)
Acercate
y
muevete
conmigo
Подойди
ближе
и
двигайся
со
мной
(Dime
lo
que
quieres
y
te
sigo)
(Скажи,
чего
ты
хочешь,
и
я
последую
за
тобой)
No
te
preocupes,
te
lo
doy
tranquilo
Не
волнуйся,
я
сделаю
это
нежно
(Hola
papi,
bien
venido)
(Hola
papi,
bien
venido)
Acercate
y
muevete
conmigo
Подойди
ближе
и
двигайся
со
мной
(Dime
lo
que
quieres
y
te
sigo)
(Скажи,
чего
ты
хочешь,
и
я
последую
за
тобой)
No
te
preocupes,
te
lo
doy
tranquilo
Не
волнуйся,
я
сделаю
это
нежно
(Ville
du
ha
lite
till?)
(Хочешь
ещё?)
Ja
de
klart
jag
vill
ha
mer
Конечно,
хочу
ещё
(Hur
vill
du
ha
de?)
(Как
ты
хочешь?)
Baby
gå
längre
ner
Малышка,
опустись
ниже
(Ville
du
ha
lite
till?)
(Хочешь
ещё?)
Ja
de
klart
jag
vill
ha
mer
Конечно,
хочу
ещё
(Hur
vill
du
ha
de?)
(Как
ты
хочешь?)
Baby
gå
längre
ner
Малышка,
опустись
ниже
[Gonza
Blatteskånska:]
[Gonza
Blatteskånska:]
Ey,
låt
mig
känna
lite
grann,
hur
du
rör
dina
höfter
Эй,
позволь
мне
немного
почувствовать,
как
ты
двигаешь
бёдрами
Ja
håller
mig
i
skinnet,
jag
lovar
du
har
mitt
löfte
Я
держу
себя
в
руках,
обещаю,
ты
получила
моё
слово
Inga
problem,
jag
diggar
när
du
spelar
svårfångad
Без
проблем,
мне
нравится,
когда
ты
играешь
недотрогу
Nu
blir
det
spännande,
mitt
mål
är
att
ta
dig
till
fånga
Сейчас
будет
интересно,
моя
цель
- поймать
тебя
Jag
kommer
jaga
dig
över
hela
dansgolvet
Я
буду
преследовать
тебя
по
всему
танцполу
Har
hela
kvällen
på
mig,
klockan
har
inte
ens
blivit
tolv
än
У
меня
вся
ночь
впереди,
ещё
даже
не
двенадцать
De
e
helt
otroligt
hur
du
svänger
på
din
svans
Это
просто
невероятно,
как
ты
виляешь
хвостиком
Nä
du
går
ingenstans,
jag
har
en
romans
med
ditt
läppglans
Нет,
ты
никуда
не
денешься,
у
меня
роман
с
твоим
блеском
для
губ
Kom
ta
min
hand,
för
jag
vet
att
du
vet
hur
man
snurrar
Возьми
мою
руку,
я
знаю,
ты
умеешь
кружиться
Alla
kollar
på
oss
men
de
e
till
dig
dom
hurrar
Все
смотрят
на
нас,
но
аплодируют
тебе
Känner
för
och
bjuda
hem
dig
med
detsamma
Хочу
пригласить
тебя
домой
прямо
сейчас
Men
innan
dess
så
måste
vi
göra
nånting
tillsammans
Но
сначала
мы
должны
сделать
кое-что
вместе
Ett
steg
fram,
ett
steg
bak
Шаг
вперёд,
шаг
назад
Du
e
så
grann,
du
e
ett
riktigt
kap
Ты
такая
красивая,
настоящий
клад
(Ett
steg
fram,
ett
steg
bak)
(Шаг
вперёд,
шаг
назад)
(Blir
helt
varm
när
jag
känner
din
sak)
(Мне
становится
жарко,
когда
я
чувствую
твою
штучку)
(Hola
papi,
bien
venido)
(Hola
papi,
bien
venido)
Acercate
y
muevete
conmigo
Подойди
ближе
и
двигайся
со
мной
(Dime
lo
que
quieres
y
te
sigo)
(Скажи,
чего
ты
хочешь,
и
я
последую
за
тобой)
No
te
preocupes,
te
lo
doy
tranquilo
Не
волнуйся,
я
сделаю
это
нежно
(Hola
papi,
bien
venido)
(Hola
papi,
bien
venido)
Acercate
y
muevete
conmigo
Подойди
ближе
и
двигайся
со
мной
(Dime
lo
que
quieres
y
te
sigo)
(Dime
lo
que
quieres
y
te
sigo)
No
te
preocupes,
te
lo
doy
tranquilo
Не
волнуйся,
я
сделаю
это
нежно
(Ville
du
ha
lite
till?)
(Хочешь
ещё?)
Ja
de
klart
jag
vill
ha
mer
Конечно,
хочу
ещё
(Hur
vill
du
ha
de?)
(Как
ты
хочешь?)
Baby
gå
längre
ner
Малышка,
опустись
ниже
(Ville
du
ha
lite
till?)
(Хочешь
ещё?)
Ja
de
klart
jag
vill
ha
mer
Конечно,
хочу
ещё
(Hur
vill
du
ha
de?)
(Как
ты
хочешь?)
Baby
gå
längre
ner
Малышка,
опустись
ниже
(Oh
jag
vill
ha,
vill
ha
mer)
(О,
я
хочу,
хочу
ещё)
(Oh
jag
vill
ha,
vill
ha
mer)
(О,
я
хочу,
хочу
ещё)
[Gonza
Blatteskånska:]
[Gonza
Blatteskånska:]
Ey,
ey
som
du
kanske
märker
så
vill
jag
komma
ännu
närmare
Эй,
эй,
как
ты
уже
заметила,
я
хочу
подойти
ещё
ближе
Ja,
jag
har
gått
upp
i
vikt,
nu
blir
de
lite
varmare
Да,
я
набрался
смелости,
теперь
становится
жарче
Så,
pumpa,
pumpa
(ton-tan-ton-tan)
Итак,
качай,
качай
(тон-тан-тон-тан)
De
funka,
funka
om
jag
ska
runk-
nej
rumpa
Это
работает,
работает,
если
я
сейчас
не
напьюсь...
то
есть,
не
разгонюсь
Med
handen
på
hjärtat,
ja
baby
du
tar
priset
Положа
руку
на
сердце,
детка,
ты
получаешь
приз
Om
du
bara
visste
hur
mycket
jag
vill
in
i
dom
jeansen
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
хочу
снять
с
тебя
эти
джинсы
Vi
rör
oss
härifrån
de
börjar
bli
mulet
Мы
уходим
отсюда,
здесь
становится
скучно
Mami,
skicka
hem
din
vän,
hon
e
verkligen
femte
hjulet
Малышка,
отправь
свою
подругу
домой,
она
здесь
лишняя
Jag
har
nu
hittat
den
bruden
som
jag
har
letat
efter
Я
нашёл
ту
самую,
которую
искал
De
blir
bara
du
och
jag
som
går
till
efterfesten
Только
ты
и
я
отправимся
на
афтепати
Vi
går
hem
direkt
och
leker
lite
brottning
Пойдём
прямо
ко
мне
и
немного
поборолись
Jag
kan
va
din
kung
för
ikväll,
har
du
vart
min
drottning?
Сегодня
я
могу
быть
твоим
королём,
ты
ведь
была
моей
королевой?
(Hola
papi,
bien
venido)
(Hola
papi,
bien
venido)
Acercate
y
muevete
conmigo
Подойди
ближе
и
двигайся
со
мной
(Dime
lo
que
quieres
y
te
sigo)
(Скажи,
чего
ты
хочешь,
и
я
последую
за
тобой)
No
te
preocupes,
te
lo
doy
tranquilo
Не
волнуйся,
я
сделаю
это
нежно
(Hola
papi,
bien
venido)
(Hola
papi,
bien
venido)
Acercate
y
muevete
conmigo
Подойди
ближе
и
двигайся
со
мной
(Dime
lo
que
quieres
y
te
sigo)
(Скажи,
чего
ты
хочешь,
и
я
последую
за
тобой)
No
te
preocupes,
te
lo
doy
tranquilo
Не
волнуйся,
я
сделаю
это
нежно
(Ville
du
ha
lite
till?)
(Хочешь
ещё?)
Ja
de
klart
jag
vill
ha
mer
Конечно,
хочу
ещё
(Hur
vill
du
ha
de?)
(Как
ты
хочешь?)
Baby
gå
längre
ner
Малышка,
опустись
ниже
(Ville
du
ha
lite
till?)
(Хочешь
ещё?)
Ja
de
klart
jag
vill
ha
mer
Конечно,
хочу
ещё
(Hur
vill
du
ha
de?)
(Как
ты
хочешь?)
Baby
gå
längre
ner
Малышка,
опустись
ниже
(Oh
jag
vill
ha,
vill
ha
mer)
(О,
я
хочу,
хочу
ещё)
(Oh
jag
vill
ha,
vill
ha
mer)
(О,
я
хочу,
хочу
ещё)
(Oh
jag
vill
ha,
vill
ha
mer)
(О,
я
хочу,
хочу
ещё)
(Oh
jag
vill
ha,
vill
ha
mer)
(О,
я
хочу,
хочу
ещё)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Salazar, Gonzalo Del Rio
Album
Aposteln
date of release
07-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.