Lyrics and translation Advance Patrol - Viktoria
Det
här
e
en
liten
historia,
om
en
liten
flicka
som
heter
viktoria
Это
маленькая
история
о
маленькой
девочке
по
имени
Виктория
O
hennes
eviga
jakt
på
bekräftelse,
så
lyssna
det
här
är
hennes
berättelse
О
ее
вечном
поиске
подтверждения,
так
что
слушайте,
это
ее
история
Hennes
morsa
var
ung
när
hon
blev
gravid
Ее
мать
была
молода,
когда
забеременела.
Det
var
inte
hennes
tid
o
föda
ett
nytt
liv
Это
было
не
ее
время,
чтобы
дать
начало
новой
жизни
Hon
var
naiv,
lycklig
o
förälskad
Она
была
наивной,
счастливой
и
влюбленной
I
den
hon
trodde
att
hon
alltid
skulle
älska
В
том,
кого,
как
она
думала,
всегда
будет
любить
I
femte
månaden
tog
hon
studenten
На
пятом
месяце
она
взяла
ученика
Att
flytta
ihop
med
killen
nää
de
va
inte
bestämt
än
Переезжать
к
этому
парню
еще
не
решено.
På
kontroller
så
verka
allt
bra
en
frisk
liten
baby
skulle
hon
ju
ha
На
первый
взгляд,
все
кажется
прекрасным,
здоровый
маленький
ребенок,
которого
она
родила
бы
Pappan
var
där
i
vått
o
torrt,
fastän
han
ville
att
hon
skulle
göra
abort
Отец
был
там
весь
мокрый
и
высохший,
хотя
и
хотел,
чтобы
она
сделала
аборт
Men
han
lovade
o
var
till
hennes
stöd
1987
blev
viktoria
född
Но
он
пообещал,
что
именно
благодаря
ее
поддержке
в
1987
году
родилась
Виктория
I
människosläktets
trädgårdar
В
садах
человечества
Faller
äpplen
inte
långt
ifrån
trädet
Падают
ли
яблоки
недалеко
от
дерева
Våra
förfäder
dom
skördar
Наши
предки
собирают
урожай
O
vi
blev
frukten
av
den
säden
Мы
стали
плодом
этого
семени
Hon
växte
upp
med
en
ensamstående
mamma
Она
выросла
с
матерью-одиночкой
Ett
dna-test
och
pappan
stack
med
detsamma
Тест
на
днк,
и
отец
немедленно
уехал
Nu
började
situationen
bli
tragisk
Теперь
ситуация
начала
приобретать
трагический
характер
Ja,
mamma
jobba
extra,
hon
var
alltid
sist
på
dagis
Да,
мама
подрабатывала,
она
всегда
была
последней
в
детском
саду
Hon
satt
tyst
i
sin
ensamhet
Она
тихо
сидела
в
своем
одиночестве
I
väntan
på
moderns
uppmärksamhet
В
ожидании
материнского
внимания
Hon
kom
hem
men
fick
aldrig
som
hon
ville
Она
вернулась
домой,
но
так
и
не
получила
того,
чего
хотела
Förebilden
krama
hellre
sin
nya
kille
Образец
для
подражания
предпочел
бы
обнять
своего
нового
парня
Kände
sig
oduglig
till
ingen
nytta
Чувство
бесполезности
безрезультатно
Förstod
inte
varför
dom
alltid
skulle
flytta
Я
не
знаю,
почему
они
всегда
двигаются.
I
skolan
var
hon
inte
särskilt
pratsam
В
школе
она
была
не
очень
разговорчивой
Mot
de
glada
flickorna
så
börja
hon
bli
hatsam
По
отношению
к
счастливым
девушкам
она
начинает
испытывать
ненависть
Ingen
visste
att
inombords
var
de
kallt
Никто
не
знал,
что
внутри
было
холодно.
Hon
dolde
väl
sina
ögons
vattenfall
Она
хорошо
скрывала
водопады
своих
глаз
Trött
på
sig
själv
och
sin
skolplikt
Устали
от
себя
и
своих
школьных
занятий?
Trösta
sig
med
mat
o
började
gå
upp
i
vikt
Утешали
себя
едой
и
начали
набирать
вес
I
människosläktets
trädgårdar
В
садах
человечества
Faller
äpplen
inte
långt
ifrån
trädet
Падают
ли
яблоки
недалеко
от
дерева
Våra
förfäder
dom
skördar
Наши
предки
собирают
урожай
O
vi
blev
frukten
av
den
säden
Мы
стали
плодом
этого
семени
Åh
viktoria
åh
viktoria,
du
e
finare
än
din
historia
О
Виктория,
о
Виктория,
ты
прекраснее,
чем
твоя
история
Åh
viktoria,
jag
ser
att
du
bär
på
en
gloria
О,
Виктория,
я
вижу,
на
тебе
нимб
Det
avspeglas
att
hon
är
väldigt
osäker
Это
отражается
на
том,
что
она
очень
неуверенна
в
себе
Men
ingen
märker
att
hon
kräker
Но
никто
не
замечает,
что
ее
рвет
Hon
e
smal
o
inte
längre
ledsen
Она
больше
не
грустит
Klär
sig
sexigt
o
får
allas
intressen
Одевайтесь
сексуально
и
привлекайте
всеобщее
внимание
Känner
sig
nöjd
o
värdefull
Чувство
удовлетворения
и
ценности
Men
det
sprids
att
hon
e
skolans
lättaste
knull
Но
распространено
мнение,
что
ее
легче
всего
трахнуть
в
школе
Hon
vet
inte
hur
hon
finner
de
hon
letar
Она
не
знает,
как
найти
то,
что
она
ищет
Tror
hon
kan
få
en
kram
- som
hon
stretar
Думаешь,
ее
можно
обнять
- когда
она
потягивается
I
gymnasiet
blev
hon
kär
första
gången
В
старших
классах
она
впервые
влюбилась
Deras
blickar
möttes
i
trappuppgången
Их
глаза
встретились
на
лестнице.
Han
var
nyfiken
på
fauna
och
flora
Он
интересовался
фауной
и
флорой
Men
hon
va
ingenting
mer
än
en
hora
Она
не
более
чем
шлюха.
Trots
allt
gav
han
henne
en
chans
В
конце
концов,
он
дал
ей
шанс
Bjöd
på
en
skoldans
som
ledde
till
en
romans
Школьный
танец,
который
привел
к
роману
O
därmed
börjar
en
ny
historia
O
так
начинается
новая
история
Om
en
liten
flicka
som
hette
viktoria
О
маленькой
девочке
по
имени
Виктория
I
människosläktets
trädgårdar
В
садах
человечества
Faller
äpplen
inte
långt
ifrån
trädet
Падают
ли
яблоки
недалеко
от
дерева
Våra
förfäder
dom
skördar
Наши
предки
собирают
урожай
O
vi
blev
frukten
av
den
säden
Мы
стали
плодом
этого
семени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Salazar, Gonzalo Del Rio
Attention! Feel free to leave feedback.