Adventurer - Pursuit of Happiness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adventurer - Pursuit of Happiness




Pursuit of Happiness
В погоне за счастьем
Dig down deep into your pockets
Выверни свои карманы наизнанку,
Take out everything because I want it
Достань все, потому что мне это нужно.
Don't trust strangers in dark lit places
Не доверяй незнакомцам в темных местах,
I swear its just a change of pace
Клянусь, это просто смена обстановки.
On my own, I'm walking alone
Один, я иду один,
Terribly lost, I'm just trying to get home
Ужасно потерялся, просто пытаюсь добраться домой.
You lurk in the shadows, we lock eye to eye
Ты скрываешься в тенях, наши взгляды встречаются,
You slowly approach me. Should I question why?
Ты медленно приближаешься. Стоит ли мне спрашивать почему?
You don't deserve this, I'm hurting. I've earned it.
Ты не заслуживаешь этого, мне больно. Я это заслужил.
I've witnessed everything. I'm highly concerned that
Я был свидетелем всего. Я очень обеспокоен тем, что
I'm deeper than I've ever been. One more step, and you'll be dead.
Я глубже, чем когда-либо был. Еще один шаг, и ты будешь мертв.
You're turning me into stone. (Turning me into stone)
Ты превращаешь меня в камень. (Превращаешь меня в камень)
You're turning me into stone.
Ты превращаешь меня в камень.
You'll justify anything to fulfill your agenda, leaving your conscious behind.
Ты оправдаешь что угодно, чтобы добиться своего, оставив свою совесть позади.
Don't let it go to your head.
Не позволяй этому вскружить тебе голову.
Building empires instead of
Строя империи вместо того, чтобы
Empathy for smaller things, no need to conquer everything.
Сочувствовать мелочам, нет необходимости покорять всё.
Your sanities being mislead
Твой рассудок сбит с толку.
Don't try to change my perception, you're in no position to
Не пытайся изменить мое восприятие, ты не в том положении, чтобы
I'll take you for a ride in my brand new car.
Я прокачу тебя на моей новой машине.
It was yours before, but now its mine.
Раньше она была твоей, но теперь моя.
Push you down again, cuz I wanted too.
Снова столкну тебя вниз, потому что я так захотел.
Give me malice, give me your piece of mind
Дай мне злобу, дай мне свой покой,
I'm inside talking daggers.
Я внутри, говоря кинжалами.
My breathe as sharp as my wit
Мое дыхание острое, как мой ум,
I'm going after what you cling so tight to your hip
Я иду за тем, за что ты так крепко цепляешься.
"I'm not alone!" She screamed, reaching to her side
не одна!" - крикнула она, протягивая руку в сторону,
She grabbed a knife and looked me straight into the eye
Она схватила нож и посмотрела мне прямо в глаза.
I'm gonna walk away. And you'll do the same.
Я уйду. И ты сделаешь то же самое.
Don't let it go to your head.
Не позволяй этому вскружить тебе голову.
Building empires instead of
Строя империи вместо того, чтобы
Empathy for smaller things, no need to conquer everything.
Сочувствовать мелочам, нет необходимости покорять всё.
Your sanities being mislead
Твой рассудок сбит с толку.






Attention! Feel free to leave feedback.