Adventurer - Two Wrongs Don't Make a Wife - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adventurer - Two Wrongs Don't Make a Wife




Concerned with everyday issues,
Озабоченный повседневными проблемами,
And through it all, forgot to tell you I missed you.
И несмотря на все это, забыл сказать тебе, что скучаю по тебе.
It's obvious, it's just my luck.
Это очевидно, это просто моя удача.
Every little thing she said to me is easier said than done.
Каждая мелочь, которую она мне говорила, легче сказать, чем сделать.
Now that she's gone, it won't be long.
Теперь, когда она ушла, ждать осталось недолго.
You better run cause we know you can't hide.
Тебе лучше бежать, потому что мы знаем, что тебе не спрятаться.
What a scene. It's a mess.
Что за сцена.
An impressive red coat for the walls is what we needed here.
Впечатляющий красный плащ для стен - вот что нам здесь было нужно.
How did you know?
Как ты узнала?
But this sight is god awful and sickening.
Но это зрелище ужасно и отвратительно.
They didn't take your wedding ring.
Они не забрали твое обручальное кольцо.
I'll find you, I'll burn everything.
Я найду тебя, я сожгу все.
Remember that night, I carried you back to our bed?
Помнишь ту ночь, когда я отнес тебя обратно в нашу постель?
Tonight, I'll bury you in the back of my head.
Сегодня ночью я похороню тебя в своем затылке.
I go out with a sinister look in my eyes.
Я ухожу со зловещим выражением в глазах.
This time, I'm the hero in my own mind.
На этот раз я герой в своих собственных мыслях.
I held my arms out and screamed to the world,
Я раскинул руки и закричал на весь мир:
"How could you kill the girl?"
-Как ты мог убить девушку?
What goes around, comes around.
Что посеешь, то и пожнешь.
I always knew I'd let you down, but when you're found, I'll cut your life short.
Я всегда знал, что подведу тебя, но когда тебя найдут, я оборву твою жизнь.
(I know that ive just scratched the surface, ill prove to her that she was always worth it)
знаю, что я только что поцарапал поверхность, я докажу ей, что она всегда этого стоила)
Concerned with everyday issues,
Озабоченный повседневными проблемами,
And through it all, forgot to tell you I missed you.
И несмотря на все это, забыл сказать тебе, что скучаю по тебе.
It's obvious, it's just my luck.
Это очевидно, это просто моя удача.
And every little thing she said to me is easier said than done.
И каждая мелочь, которую она мне говорила, легче сказать, чем сделать.
But now that she's gone, it won't be long.
Но теперь, когда она ушла, ждать осталось недолго.
You better run cause we know you can't hide.
Тебе лучше бежать, потому что мы знаем, что тебе не спрятаться.
You're telling me, you're telling me a secret.
Ты говоришь мне, ты говоришь мне секрет.
But I'd be lying if I said I could keep it.
Но я бы солгал, если бы сказал, что могу его оставить.
Tragedy brings out the ugly side of me.
Трагедия обнажает мою уродливую сторону.
Whoa.
Тпру.
The tip of my knife on the skin of your neck.
Кончик моего ножа на твоей шее.
I'll make you wish you were already dead.
Я заставлю тебя пожалеть, что ты уже мертв.
There's no sense in fighting.
Нет смысла бороться.
There's no point in screaming.
Нет смысла кричать.
It's just you and me, but only I'll be leaving.
Здесь только ты и я, но только я уйду.
In and out, in and out, the deed has been done.
Снова и снова, снова и снова, дело сделано.
As I watch it burn, I don't feel like I've won. I better run.
Глядя, как он горит, я не чувствую, что победил.
I never thought it would be this easy.
Я никогда не думал, что это будет так просто.
*Whispers*So here we are. I'm staring at the mess I've made.
*Шепот*Итак, мы здесь. я смотрю на беспорядок, который я устроил.
There's nothing left to say.
Больше нечего сказать.
I hear the voices telling me I should go back to your grave.
Я слышу голоса, говорящие мне, что я должен вернуться в твою могилу.
*Screams*Begging for distance, cause I am no different from you.
* Кричит*умоляет о расстоянии, потому что я ничем не отличаюсь от тебя.
So I know what to do.
Так что я знаю, что делать.
She's 6 feet beneath my feet, but I can't believe I'm the villain.
Она в шести футах под моими ногами, но я не могу поверить, что я злодей.
Jeff: (I think about you before I fall asleep.
Джефф: думаю о тебе, прежде чем заснуть.
But with eyes open, or with them closed, you meant the world to me.
Но с открытыми глазами или с закрытыми ты значила для меня целый мир.
I can't think of anything better to do, but sit here daydreaming of you.
Я не могу придумать ничего лучше, чем сидеть здесь и мечтать о тебе.
I can't think of anything better to think of, to dream of, but you.)
Я не могу думать ни о чем другом, кроме тебя.)
I'm a mess, you can see.
Я запутался, ты же видишь.
The gun rests between my teeth.
Пистолет лежит между моих зубов.
Begging me to release what's inside of me.
Умоляя меня освободить то, что внутри меня.
I hold the trigger. Is this how I go?
Я держу курок.
I don't stop pulling until it blows.
Я не прекращаю тянуть, пока она не взорвется.






Attention! Feel free to leave feedback.