Lyrics and translation Advm - Bay bay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'sais
pas
ce
qu'on
a
dit,
babe
Не
знаю,
что
мы
там
говорили,
детка,
Tout
c'que
j'sais
c'est
qu'on
va
pas
rentrer
c'soir
Знаю
только,
что
мы
сегодня
не
пойдем
домой.
J'sais
pas
ce
qu'on
a
dit,
babe
Не
знаю,
что
мы
там
говорили,
детка,
Encore
1 ou
2 verres
et
j'me
pète
le
crâne
Еще
1-2
бокала,
и
я
напьюсь
в
стельку.
Bay
bay
bay
bay
bay
Пока,
детка,
пока,
пока,
пока,
детка
J'veux
un
peu
de
potion
Хочу
немного
зелья,
J'veux
un
peu
de
lotion
Хочу
немного
лосьона,
Pour
les
mains
et
pour
la
gorge
Для
рук
и
для
горла.
Soirée
galère
dans
le
porsche
Вечеринка
выдалась
жесткой,
катаемся
на
порше.
De
la
maison,
pas
la
voiture,
jeune
éclaté
Из
дома,
не
машина,
молодой
раздолбай.
On
traine
en
ville
y'a
rien
à
faire
à
part
parler
Мы
шляемся
по
городу,
нечего
делать,
кроме
как
болтать.
On
passe
de
bar
en
bar,
on
a
pas
de
thune,
faudrait
bien
mailler
Мы
ходим
из
бара
в
бар,
у
нас
нет
денег,
нужно
бы
подзаработать.
On
vaga-vagabonde
genre
c'est
nous
qui
payons
le
loyer
Мы
бродяжничаем,
как
будто
это
мы
платим
за
квартиру.
Pas
besoin
de
bar,
on
va
en
bas,
ils
fument
des
trucs
comme
si
c'était
légal
Не
нужен
нам
никакой
бар,
пойдем
вниз,
они
курят
всякую
дрянь,
как
будто
это
законно.
On
a
la
dalle,
on
a
la
dalle,
on
rentre
pas
chez
nous
pourtant
on
a
graille
Мы
хотим
жрать,
мы
хотим
жрать,
мы
не
идем
домой,
хотя
у
нас
есть
бабки.
On
est
déjà
10,
aucune
piste,
on
va
Нас
уже
10,
никаких
идей,
мы
идем
Vite
s'faire
chier
Быстро
на
хер
Elle
fait
la
bise,
passe
la
tise,
on
va
vite
chercher
Она
целуется,
передает
выпивку,
мы
быстро
идем
искать.
Tout
ce
qu'on
veut
c'est
rêver
d'une
autre
vie,
d'une
autre
life
Все,
чего
мы
хотим,
это
мечтать
о
другой
жизни,
о
другой
судьбе.
Désolé
je
l'ai
déjà
fais
mille
fois
Извини,
я
делал
это
уже
тысячу
раз.
On
vise
le
peu
de
prise
qu'on
a
Мы
целимся
в
ту
малость,
что
у
нас
есть,
Mais
ça
finit
toujours
de
la
même
manière
Но
это
всегда
заканчивается
одинаково.
J'sais
pas
ce
qu'on
a
dit,
babe
Не
знаю,
что
мы
там
говорили,
детка,
Tout
c'que
j'sais
c'est
qu'on
va
pas
rentrer
c'soir
Знаю
только,
что
мы
сегодня
не
пойдем
домой.
J'sais
pas
ce
qu'on
a
dit,
babe
Не
знаю,
что
мы
там
говорили,
детка,
Encore
1 ou
2 verres
et
j'me
pète
le
crâne
Еще
1-2
бокала,
и
я
напьюсь
в
стельку.
Bay
bay
bay
bay
bay
Пока,
детка,
пока,
пока,
пока,
детка
J'passe
de
maison
en
maison
on
est
à
8 dans
la
chop
Я
иду
из
дома
в
дом,
нас
8 человек
в
машине.
Team
en
béton
en
béton
dès
qu'on
arrive
on
les
choque
Крепкая
команда,
как
только
мы
появляемся,
все
в
шоке.
Plein,
plein
de
she-ca
dans
les
poches
Полные,
полные
карманы
денег.
J'paye
la
tournée
a
tout
le
globe
Я
плачу
за
всех
в
мире.
Le
rap
ça
paye,
le
rap
ça
paye
Рэп
приносит
деньги,
рэп
приносит
деньги.
Nouveau
feat
sur
le
tel
Новый
фит
на
телефоне.
Et
le
pire
et
le
pire
et
le
pire
И
самое
худшее,
самое
худшее,
самое
худшее
C'est
que
je
baise
tous
les
rappeurs
qui
sont
avec
moi
sur
le
titre
Это
то,
что
я
трахаю
всех
рэперов,
которые
записали
со
мной
этот
трек.
Tout
le
monde
crit
samer
dans
la
rue
c'est
grave
Все
говорят,
что
зависать
на
улице
- это
плохо.
J'ai
rajouté
genre
à
la
fin
de
mes
phrases
Я
добавил
"типа"
в
конце
своих
фраз.
C'est
moi
qui
fait
la
mode
jsuis
une
icône
Это
я
создаю
моду,
я
икона.
Tout
en
indé
jmen
bat
les
couilles
des
migos
Полностью
независимый,
мне
плевать
на
Мигосов.
Y'a
la
daronne
qui
a
craqué
sa
part
Вот
мамаша
отхватила
свой
кусок.
Y'a
le
daron
qui
a
croqué
sa
part
Вот
отец
отхватил
свой
кусок.
Y'a
tous
les
reufs
qui
ont
croqués
leur
part
Вот
все
братки
отхватили
свой
кусок.
Y'a
toute
la
mif
qui
a
croqué
sa
part
Вот
вся
семья
отхватила
свой
кусок.
Y'a
la
daronne
qui
a
craqué
sa
part
Вот
мамаша
отхватила
свой
кусок.
Y'a
le
daron
qui
a
croqué
sa
part
Вот
отец
отхватил
свой
кусок.
Y'a
tous
les
reufs
qui
ont
croqués
leur
part
Вот
все
братки
отхватили
свой
кусок.
Y'a
toute
la
mif
qui
a
croqué
sa
part
Вот
вся
семья
отхватила
свой
кусок.
Et
tout
en
indé
И
все
это
в
независимости
Bientôt
ça
sera
plus
qu'un
rêve
Скоро
это
станет
больше,
чем
просто
мечтой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Fernandes, Noe Bottier
Attention! Feel free to leave feedback.