Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
.DEMAIN L'APOCALYPSE.
.MORGEN DIE APOKALYPSE.
J'aurais
niqué
l'Etat
pour
un
salaire
Ich
hätte
den
Staat
für
ein
Gehalt
gefickt
J'aurais
braqué
ma
patronne
pour
2 fois
plus,
c'est
elle
qu'aurait
vidé
la
pallette
Ich
hätte
meine
Chefin
für
das
Doppelte
ausgeraubt,
sie
hätte
die
Palette
geleert
Là
j'ai
pris
un
peu
de
thune,
assez
pour
perdre
tout
rapidement
Da
habe
ich
ein
bisschen
Kohle
genommen,
genug,
um
alles
schnell
zu
verlieren
Il
faut
se
refaire,
il
faut
se
refaire
Man
muss
sich
wieder
fangen,
man
muss
sich
wieder
fangen
L'Etat
se
branle
sur
les
jeunes,
moi
j'me
branle
sur
des
milfs
Der
Staat
wichst
sich
einen
auf
die
Jugend,
ich
wichse
mir
einen
auf
MILFs
J'serais
un
putain
de
businesmann,
là
j'sais
pas
c'est
quoi
la
carte
ADAMI
Ich
wäre
ein
verdammter
Geschäftsmann,
aber
ich
weiß
nicht,
was
die
ADAMI-Karte
ist
Mes
gens
s'en
foutent
de
tout
ce
qu'il
va
se
passer
Meine
Leute
scheißen
auf
alles,
was
passieren
wird
Ils
veulent
juste
que
leur
joint
soit
bien
tassé
Sie
wollen
nur,
dass
ihr
Joint
gut
gestopft
ist
J'ai
su
rapper
avant
de
faire
mes
lacets
Ich
konnte
rappen,
bevor
ich
meine
Schnürsenkel
binden
konnte
J'ai
su
aimer
avant
de
baiser
des
tasspés
Ich
konnte
lieben,
bevor
ich
Schlampen
fickte
J'sais
même
pas
si
c'est
d'la
tristesse
ou
si
j'suis
un
haineux
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
es
Traurigkeit
ist
oder
ob
ich
voller
Hass
bin
Faire
un
classique
c'est
facile
faut
juste
dire
tout
ce
qu'ils
veulent
entendre
Einen
Klassiker
zu
machen
ist
einfach,
man
muss
nur
sagen,
was
sie
hören
wollen
J'ai
vu
des
larmes
dans
les
yeux
d'un
SDF,
ça
a
faillit
me
faire
beuj
Ich
habe
Tränen
in
den
Augen
eines
Obdachlosen
gesehen,
das
hätte
mich
fast
zum
Heulen
gebracht
J'ai
eu
honte
de
me
plaindre
d'une
meuf
qui
m'aime
qu'au
moment
de
sa
descente
Ich
habe
mich
geschämt,
mich
über
eine
Frau
zu
beschweren,
die
mich
nur
liebt,
wenn
sie
ihre
Tage
hat
J'aurais
niqué
tout
un
pays
pour
qu'elle
me
regarde
dans
les
yeux
Ich
hätte
ein
ganzes
Land
gefickt,
damit
sie
mir
in
die
Augen
schaut
Nique
des
perles
de
pluie,
c'est
passé
le
romantisme
Scheiß
auf
Perlें
von
Regen,
die
Romantik
ist
vorbei
J't'étale
ma
sincérite
sur
une
prod
aux
airs
d'apocalypse
Ich
breite
meine
Aufrichtigkeit
auf
einer
Produktion
mit
apokalyptischem
Flair
aus
Parce
que
c'est
demain
l'apocalypse
Weil
morgen
die
Apokalypse
ist
C'est
demain
l'apocalypse
Morgen
ist
die
Apokalypse
C'est
demain
l'apocalypse
Morgen
ist
die
Apokalypse
C'est
demain
l'apocalypse
Morgen
ist
die
Apokalypse
C'est
demain
l'apocalypse
Morgen
ist
die
Apokalypse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Fernandes, Noe Bottier
Attention! Feel free to leave feedback.