Lyrics and German translation Advm - Invisible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posé
dans
le
saloon
Abgehangen
im
Saloon
La
tête
est
entièrement
remplie
d'idées
de
salauds
Der
Kopf
ist
voll
mit
Ideen
von
Mistkerlen
Non
moi
je
ne
vais
pas
toucher
à
la
salade
Nein,
ich
werde
den
Salat
nicht
anrühren
Il
fait
tout
noir
et
je
me
balade
Es
ist
stockdunkel
und
ich
laufe
umher
J'ai
pu
voir
le
temps
passer
seulement
en
matant
tes
yeux
Ich
konnte
die
Zeit
nur
vergehen
sehen,
indem
ich
in
deine
Augen
schaute
Mes
sentiments
sont
entassés,
j'suis
perdu
en
regardant
mes
dieux
Meine
Gefühle
sind
aufgestaut,
ich
bin
verloren,
wenn
ich
meine
Götter
anschaue
Ils
vont
parler
de
cash
Sie
werden
über
Geld
reden
J'vais
parler
de
passion
et
de
rap
Ich
werde
über
Leidenschaft
und
Rap
reden
Je
ne
suis
pas
armé
de
maille
Ich
bin
nicht
mit
Geld
bewaffnet
Laisse
faire
le
son,
passons
cette
étape
Lass
die
Musik
laufen,
überspringen
wir
diesen
Schritt
J'aurai
pu
continuer
de
faire
des
classiques
dans
ma
chambre
Ich
hätte
weiterhin
Klassiker
in
meinem
Zimmer
machen
können
Maintenant
je
veux
qu'on
me
félicite
Jetzt
will
ich,
dass
man
mir
gratuliert
Mais
le
rap
ça
paye
pas,
10
ans
sans
réussite
Aber
Rap
zahlt
sich
nicht
aus,
10
Jahre
ohne
Erfolg
Putain
je
me
sens
Verdammt,
ich
fühle
mich
Invisible,
invisible
Unsichtbar,
unsichtbar
Pourtant
je
suis
bien
implicite,
implicite
Dabei
bin
ich
doch
so
implizit,
implizit
J'suis
désolé
jsuis
indécis,
indécis
Es
tut
mir
leid,
ich
bin
unentschlossen,
unentschlossen
Dans
quelques
temps
j'me
barre
d'ici
In
einiger
Zeit
werde
ich
von
hier
verschwinden
Invisible,
invisible
Unsichtbar,
unsichtbar
Pourtant
je
suis
bien
implicite,
implicite
Dabei
bin
ich
doch
so
implizit,
implizit
J'suis
désolé
jsuis
indécis,
indécis
Es
tut
mir
leid,
ich
bin
unentschlossen,
unentschlossen
Dans
quelques
temps
j'me
barre
d'ici
In
einiger
Zeit
werde
ich
von
hier
verschwinden
J'voyage,
j'voyage
idees
dans
la
tête
Ich
reise,
ich
reise,
Ideen
im
Kopf
J'barode,
j'barode
solo
sur
la
Terre
Ich
streife,
ich
streife
alleine
auf
der
Erde
umher
Comment
j'ferais
le
jour
où
elle
s'arrête?
Was
werde
ich
tun,
wenn
sie
anhält?
Les
mains
sont
sur
le
visage
dans
le
clip
Die
Hände
sind
im
Video
auf
dem
Gesicht
J'me
sens
triste,
j'ai
pas
d'impact
Ich
fühle
mich
traurig,
ich
habe
keine
Wirkung
Mes
maquettes
gros
c'est
de
la
shit
Meine
Demos,
Alter,
sind
Scheiße
Alors
que
mes
larmes
sont
hyper
intactes
Während
meine
Tränen
absolut
intakt
sind
Désolé
jsuis
dans
la
moyenne
Tut
mir
leid,
ich
bin
Durchschnitt
J'fuck
tous
vos
sons
larmoyants
Ich
scheiß
auf
all
eure
weinerlichen
Songs
Posé
avec
une
hawaïenne
Abgehangen
mit
einer
Hawaiianerin
Comme
beaudelaire,
say
hi
to
the
sayen
Wie
Baudelaire,
sag
Hallo
zum
Sayajin
Aucune
frontière
que
je
délimite
Keine
Grenze,
die
ich
setze
Et
y'a
aucun
genre
que
j'élimine
Und
es
gibt
kein
Genre,
das
ich
ausschließe
J'écoute
de
tout,
sauf
de
toi
Ich
höre
alles,
außer
dir
zu
Faut
pas
abuser
j'ai
des
limites
Man
sollte
es
nicht
übertreiben,
ich
habe
Grenzen
Advm,
Haine
à
la
prod
tu
connais
le
mythe
Advm,
Hass
an
der
Produktion,
du
kennst
den
Mythos
J'raconte
nimp
mais
c'est
en
rythme
Ich
erzähle
Unsinn,
aber
es
ist
im
Rhythmus
Smrrr
tu
connais
le
rite
Smrrr,
du
kennst
das
Ritual
Ils
vont
parler
de
cash
Sie
werden
über
Geld
reden
J'vais
parler
de
passion
et
de
rap
Ich
werde
über
Leidenschaft
und
Rap
reden
Je
ne
suis
pas
armé
de
maille
Ich
bin
nicht
mit
Geld
bewaffnet
Laisse
faire
le
son,
passons
cette
étape
Lass
die
Musik
laufen,
überspringen
wir
diesen
Schritt
J'aurai
pu
continuer
de
faire
des
classiques
dans
ma
chambre
Ich
hätte
weiterhin
Klassiker
in
meinem
Zimmer
machen
können
Maintenant
je
veux
qu'on
me
félicite
Jetzt
will
ich,
dass
man
mir
gratuliert
Mais
le
rap
ça
paye
pas,
10
ans
sans
réussite
Aber
Rap
zahlt
sich
nicht
aus,
10
Jahre
ohne
Erfolg
Putain
je
me
sens
Verdammt,
ich
fühle
mich
Invisible,
invisible
Unsichtbar,
unsichtbar
Pourtant
je
suis
bien
implicite,
implicite
Dabei
bin
ich
doch
so
implizit,
implizit
J'suis
désolé
jsuis
indécis,
indécis
Es
tut
mir
leid,
ich
bin
unentschlossen,
unentschlossen
Dans
quelques
temps
j'me
barre
d'ici
In
einiger
Zeit
werde
ich
von
hier
verschwinden
Invisible,
invisible
Unsichtbar,
unsichtbar
Pourtant
je
suis
bien
implicite,
implicite
Dabei
bin
ich
doch
so
implizit,
implizit
J'suis
désolé
jsuis
indécis,
indécis
Es
tut
mir
leid,
ich
bin
unentschlossen,
unentschlossen
Dans
quelques
temps
j'me
barre
d'ici
In
einiger
Zeit
werde
ich
von
hier
verschwinden
J'voyage,
j'voyage
idees
dans
la
tête
Ich
reise,
ich
reise,
Ideen
im
Kopf
J'barode,
j'barode
solo
sur
la
Terre
Ich
streife,
ich
streife
alleine
auf
der
Erde
umher
Comment
j'ferais
le
jour
où
elle
s'arrête?
Was
werde
ich
tun,
wenn
sie
anhält?
Invisible,
invisible
Unsichtbar,
unsichtbar
Implicite,
implicite
Implizit,
implizit
Indécis,
indécis
Unentschlossen,
unentschlossen
Dans
quelques
temps,
j'me
barre
d'ici
In
einiger
Zeit
werde
ich
von
hier
verschwinden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Fernandes, Noe Bottier
Attention! Feel free to leave feedback.