Advm - Prototype - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Advm - Prototype




Prototype
Прототип
(Ils pensent que ça va exploser maintenant mais)
(Они думают, что это взорвётся прямо сейчас, но)
(Moi j'pense que tout le projet ça va être une montée en puissance)
я думаю, что весь проект будет набирать обороты)
J'ai pas besoin d'elle dans tous les cas j'suis mieux seul
Мне не нужна она, в любом случае мне лучше одному
Et tu sais bien que j'pense qu'à ce linceul
И ты знаешь, что я думаю только об этом саване
Yeah yeah yeah
Да, да, да
J'suis un peu moins sombre quand j'rappe
Я немного менее мрачный, когда читаю рэп
J'ai pas besoin de son love
Мне не нужна её любовь
J'suis que quand elle est mal
Я рядом, только когда ей плохо
J'aurais tout fait dans son...
Я бы сделал всё для неё...
Mais j'suis que de passage
Но я здесь только проездом
J'aurais kiffé qu'on parle mais j'ai pas besoin de ça
Я бы хотел, чтобы мы поговорили, но мне это не нужно
J'aurais kiffé qu'on aille loin mais j'ai pas besoin de ça
Я бы хотел, чтобы мы зашли далеко, но мне это не нужно
Dans tous les cas j'veux plus
В любом случае, я больше не хочу
Dans tous les cas j'suis dead
В любом случае, я мёртв
Parce que j'sais que j'me perds
Потому что я знаю, что теряю себя
A chaque fois que je m'y mets
Каждый раз, когда я начинаю
Tout est tout est tout est noir
Всё, всё, всё чёрное
Quand j'ferme les yeux et que j'pense
Когда я закрываю глаза и думаю
A mon avenir qui se noie
О своём будущем, которое тонет
Que j'vois perdre dans cette danse
Которое я вижу, как теряется в этом танце
Chaque texte est moins sombre que la veille
Каждый текст менее мрачный, чем вчерашний
Qu'est ce que j'aime me perdre dans ces merveilles
Как же я люблю теряться в этих чудесах
J'vais tout niquer, y'a pas de doutes j'suis dans l'movie
Я всё уничтожу, нет никаких сомнений, я в фильме
J'fais du son, j'ai pas l'temps d'enlever ton blue jean
Я делаю музыку, у меня нет времени снимать твои джинсы
J'fais ça pour ce cash mais pas pour Gucci
Я делаю это ради денег, но не ради Gucci
On verra bentôt ma grande gueule dans cette boutique
Скоро ты увидишь мою наглую рожу в этом магазине
Si seulement ils connaissent mon blase
Если бы они только знали моё имя
Ils me laisseraient passer partout
Они бы позволили мне ходить везде
J'ai à balle d'échecs dans le sac à dos
У меня в рюкзаке куча вариантов
Mais sans eux, y'aurait sûrement pas d'route
Но без них, наверняка, не было бы пути
Selon tous ces grands, c'est pas l'arrivée mais
По словам всех этих великих, важен не финиш, а
Le chemin parcouru qui compte
Пройденный путь
Alors on profite de chaque instant on galère
Так что мы наслаждаемся каждым моментом, когда нам тяжело
Avant de tout péter genre King Kong
Прежде чем всё разрушим, как Кинг-Конг
J'ai juste de la haine, de la pression, du kiff, et d'la tristesse
У меня есть только ненависть, давление, кайф и грусть
Aucune place pour l'appréhension et les doutes
Нет места для опасений и сомнений
Evidemment qu'on est bénis, chef
Конечно, мы благословлены, шеф
On se bousille le foie
Мы уничтожаем свою печень
C'est pas si différent de ceux qui se crament à l'essence
Это не так уж отличается от тех, кто сгорает от бензина
Quand on est sur la prod, évidemment qu'on a grave d'aisance
Когда мы на студии, естественно, мы чувствуем себя непринуждённо
J'suis dégoûté de ce rap, y'a que de la merde
Я разочарован в этом рэпе, здесь только дерьмо
Ici bas c'est dense
Здесь, внизу, всё плотно
Et on va tellement leur niquer leurs mères
И мы так им надерём задницы
Qu'ils vont vérifier leurs certificats de naissance
Что они проверят свои свидетельства о рождении
J'débute Prototype trois, j'ai la haine
Я начинаю Прототип три, я в ярости
Parce que j'sais qu'j'suis encore personne
Потому что я знаю, что я всё ещё никто
Mais tu sais qu'on va devenir quelqu'un
Но ты знаешь, что мы станем кем-то
A force de dire qu'on est personne
Постоянно повторяя, что мы никто
J'suis sur Laval, la ville elle pue samer
Я в Лавале, этот город - дыра
J'veux voir autre chose c'est sûr
Я хочу увидеть что-то другое, это точно
J'veux changer la gueule de mon salaire
Я хочу изменить размер своей зарплаты
Et changer la marque de mes chaussures
И сменить бренд своей обуви
Mais pour l'instant y'a R
Но пока что есть только R
Y'a juste tous ses messages dans mon tel-phone
Есть только все эти сообщения в моём телефоне
Et des idées pleins la tête
И идеи в голове
J'ai jamais eu autant besoin de cette force
Я никогда ещё так не нуждался в этой силе
J'suis en train de m'entourer de vrais G
Я окружу себя настоящими гангстерами
Comment tu veux que j'ai peur?
Как ты думаешь, мне может быть страшно?
ADVM samer, on fait ça avec le coeur
ADVM, мы делаем это от души
J'suis désolé, j'peux pas soigner tes pleurs
Прости, я не могу вытереть твои слёзы
Mais t'as capté j'dois récupérer le
Но ты же понимаешь, я должен получить своё
C'est mon heure
Это мой час
On fait du gros son dans des apparts miteux
Мы делаем мощную музыку в убогих квартирах
Je sais tellement qu'j'suis fort que j'idôlatre plus personne du milieu
Я настолько знаю, что силён, что больше не боготворим никого в этой сфере
L'intro a sa place au Panthéon
Интро займёт своё место в Пантеоне
J'vais faire tout ce que j'ai déjà fait en mieux
Я сделаю всё, что делал раньше, только лучше
J'arrive au moment du carrosse genre Cendrillon
Я появляюсь в момент с каретой, как Золушка
Tema comment j'suis fort pourtant j'suis encore qu'un embryon
Ты только представь, насколько я силён, хотя я всё ещё эмбрион
Mon père a tout baisé dans la vie
Мой отец всё просрал в этой жизни
Fils d'immigré qui vient des quartiers tout bas
Сын иммигранта из самых низов
Aujourd'hui il a autant de thunes qu'un raciste bourgeois
Сегодня у него столько же денег, сколько у богатого расиста
J'vois le temps qui passe, et dans tous les cas tu sais que j'me sens délaissé
Я вижу, как идёт время, и в любом случае, ты знаешь, что я чувствую себя покинутым
On s'bourre la gueule au Hennessy, la boule au ventre fait que grossir
Мы напиваемся Hennessy, комок в животе только растёт
La boule au ventre ne fait que grossir
Комок в животе только растёт
C'est le début de la fin des Prototypes
Это начало конца Прототипов
J'veux juste que ma mère soit fière de moi
Я просто хочу, чтобы моя мама гордилась мной
J'veux juste que mon père soit fier de moi
Я просто хочу, чтобы мой отец гордился мной
Merci le rap, merci c'putain d'rap
Спасибо, рэп, спасибо тебе, чёртов рэп





Writer(s): Adam Fernandes


Attention! Feel free to leave feedback.