Advm - Trône de pierre - translation of the lyrics into German

Trône de pierre - Advmtranslation in German




Trône de pierre
Steinerner Thron
Trône de pierre
Steinerner Thron
Le leur il est en sable
Ihrer ist aus Sand
J'souffle dessus genre j'éteins un truc
Ich puste drauf, als würde ich etwas ausblasen
La basse leur mets les idées en place
Der Bass bringt ihre Gedanken auf den Punkt
Y'a qu'ton pet qu'est pur, y'a qu'ta pute qu'est dure
Nur deine Pisse ist rein, nur deine Schlampe ist hart
J'me sens genre j'ai une casquette rouge
Ich fühle mich, als hätte ich eine rote Kappe auf
Entre eux et moi j'ai bâti un mur
Zwischen ihnen und mir habe ich eine Mauer gebaut
(Ils sont trop nuls)
(Sie sind zu schlecht)
Ils parlent autant d'moula que BFM parle de foulard
Sie reden so viel über Kohle, wie BFM über Kopftücher
Le feu ça brûle, tu pues la merde, on voit mal dans le brouillard
Das Feuer brennt, du stinkst nach Scheiße, man sieht schlecht im Nebel
J'm'en fout qu'tu trouves ça cool
Mir egal, ob du das cool findest
Ton rap sans attitude c'est genre
Dein Rap ohne Attitüde ist wie
J'demande à cette meuf maquillée "stp enlève tout"
Ich bitte diese geschminkte Frau: "Bitte zieh alles aus"
J'baise la prod
Ich ficke den Beat
Y'a déjà son cul qui l'est, donc
Ihr Arsch ist es schon, also
Pas besoin de mettre de leds rouges
Brauche ich keine roten LEDs
On va jamais te voir comme le dollar russe
Man wird dich nie sehen, wie den russischen Dollar
Indépendant genre j'suis Delarue
Unabhängig, als wäre ich Delarue
J'fais d'la drill mais j'fais pas genre j'suis de la rue
Ich mache Drill, aber ich tue nicht so, als wäre ich von der Straße
J'faisais du rap pour le kiff
Ich habe Rap zum Spaß gemacht
Maintenant c'est genre j'suis le meilleur
Jetzt bin ich sozusagen der Beste
J'ai pas leur temps pourtant entre sa Rolex et ma Casio
Ich habe nicht ihre Zeit, doch zwischen ihrer Rolex und meiner Casio
Gros on lit la même heure
Alter, wir lesen die gleiche Zeit
J'nique leurs mamans genre j'connais leurs mamans
Ich ficke ihre Mütter, als würde ich ihre Mütter kennen
Dès que j'la vois elle lâche des cris de joie genre j'suis un gars marrant
Sobald sie mich sieht, stößt sie Freudenschreie aus, als wäre ich ein lustiger Typ
J'fais des snap pour répondre aux gars d'la scène
Ich mache Snaps, um den Jungs von der Szene zu antworten
Tu fais des snap pour trer-mon qu'tu bois d'la bière
Du machst Snaps, um zu zeigen, dass du Bier trinkst
Les médias fabriquent le consentement
Die Medien fabrizieren die Zustimmung
Gros c'est des menteurs
Alter, das sind Lügner
Tu fabriques le consentement
Du fabrizierst die Zustimmung
Gros t'es un violeur
Alter, du bist ein Vergewaltiger
J'envoie un son vite fait et rien que ça te choque
Ich schicke schnell einen Song und allein das schockiert dich
J'suis Jack, j'suis William
Ich bin Jack, ich bin William
J'parle des 2 Daltons, nique les 2 alcools
Ich rede von den 2 Daltons, fick die 2 Alkohole
Plus de profit, c'est ce que j'adore
Mehr Profit, das ist, was ich liebe
Pas de débat
Keine Debatte
Entre "Temps mort" et "Or noir" j'profite des 2 albums
Zwischen "Temps mort" und "Or noir" genieße ich beide Alben
Le toubab est lancé il enchaîne trop
Der Weiße ist losgelegt, er legt zu sehr nach
J'vais pas les manger, j'vais changer d'flow
Ich werde sie nicht fressen, ich werde meinen Flow ändern
Mes rêves sont pas lassés, fuck les Temps des Roses
Meine Träume sind nicht müde, fick die Zeiten der Rosen
Toc toc toc toc toc
Toc toc toc toc toc
Toc toc toc toc toc
Toc toc toc toc toc
Dans tous les cas gros j'ai l'antidote
Auf jeden Fall, Alter, ich habe das Gegenmittel
J'éteins des carrières et j'prends des notes
Ich lösche Karrieren und mache mir Notizen
Pendant que tu twerkes sur Tiktok
Während du auf Tiktok twerkst
Toc toc toc toc toc
Toc toc toc toc toc
Tik toc toc toc toc
Tik toc toc toc toc
Retape un freestyle, qu'on en rigole
Mach nochmal einen Freestyle, damit wir darüber lachen können
Seul-tout genre j'suis anti-potes
Ganz allein, als wäre ich gegen Freunde
Ecris des textes comme Antigone
Schreibe Texte wie Antigone
(J'me sens béni)
(Ich fühle mich gesegnet)





Writer(s): Adam Fernandes, Noe Bottier


Attention! Feel free to leave feedback.