Lyrics and translation Advm feat. Feur - Elle veut oublier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oublies-moi,
oublies-moi,
oublies-moi,
oublies-moi...)
(Забудь
меня,
забудь
меня,
забудь
меня,
забудь
меня...)
Elle
boit
pour
oublier
son
mec
et
y'a
tout
dans
son
verre
Она
пьет,
чтобы
забыть
своего
парня,
и
в
ее
стакане
все
Y'a
des
larmes
de
la
dis-genre,
c'est
bon
pour
elle
Есть
негендерные
слезы,
это
хорошо
для
нее
Elle
est
triste,
elle
oublie
tout,
en
boite
elle
danse
Ей
грустно,
она
все
забывает,
в
клубе
она
танцует
Elle
est
triste,
elle
oublie
tout,
en
boite
elle
danse
Ей
грустно,
она
все
забывает,
в
клубе
она
танцует
Y'a
de
l'alcool
sur
le
sol,
y'a
de
la
peine
dans
son
cœur
На
полу
алкоголь,
в
сердце
боль
Donc
elle
sort
son
Iphone,
elle
bosse
qu'avec
rancœur
Поэтому
она
достает
свой
айфон,
она
работает
только
с
обидой
Elle
veut
le
faire
jalouser
parce
qu'elle
est
accro
à
ça
Она
хочет
заставить
его
ревновать,
потому
что
пристрастилась
к
этому.
Elle
veut
voir
si
il
a
vu
et
elle
attends
son
message
Она
хочет
увидеть,
видел
ли
он,
и
она
ждет
его
сообщения
Pas
grave
si
elle
perd
la
tête,
elle
a
déjà
tout
perdu
Неважно,
если
она
сойдет
с
ума,
она
уже
потеряла
все
L'effet
d'un
uppercut
quand
elle
se
prend
une
super
cuite
Эффект
апперкота,
когда
она
очень
пьяна
Elle
veut
juste
kiffer
sa
mère,
elle
oublie
tout
ce
qu'il
avait
Она
просто
хочет
любить
свою
мать,
она
забывает
все,
что
у
него
было
Dans
cette
tête
quand
c'est
la
merde,
elle
veut
s'sentir
en
arrêt
В
этой
голове,
когда
это
дерьмо,
она
хочет
чувствовать
себя
остановленной
Qu'est
qu'elle
pourrait
pas
faire
pour
oublier
ce
type,
babe
Что
она
могла
сделать,
чтобы
забыть
об
этом
парне,
детка?
Le
centre
de
l'attention
pourtant
elle
est
discrète
В
центре
внимания,
но
она
сдержанна
Y'a
ce
mec
qui
la
regarde,
tu
connais,
y'a
pas
de
mystère
Вот
этот
парень
смотрит
на
нее,
знаешь,
в
этом
нет
никакой
тайны.
Elle
finira
dans
son
lit,
des
pleurs
sous
ses
cris
(tères)
Она
окажется
в
своей
постели,
плача
под
свои
крики
(teres)
Elle
voit
son
visage
dès
qu'elle
couche
Она
видит
его
лицо,
как
только
ложится
Y'a
aucun
plaisir,
y'a
que
des
doutes
Нет
удовольствия,
одни
сомнения
Si
seulement,
elle
avait
plus
d'une
vie
Если
бы
у
нее
было
больше
одной
жизни
Elle
serait
seule
mais
elle
pourrait
prendre
des
clics
Ей
было
бы
одиноко,
но
она
могла
бы
сделать
несколько
кликов
Fin
de
soirée,
j'me
retrouve
seul
dans
mon
lit
К
концу
вечера
я
оказываюсь
один
в
своей
постели
J'ai
bu
des
litres
et
j'ai
fumé
des
spliffs
Я
пил
литрами
и
курил
косяки
J'ai
ramené
un
gars,
j'sais
même
plus
c'était
qui
Я
привела
парня,
я
даже
не
знаю,
кто
это
был
T'façon
après
l'acte,
il
était
déjà
reparti
Как-то
после
акта
его
уже
не
было
J'aimais
mon
ex
et
j'crois
que
je
l'aime
encore
Я
любила
своего
бывшего
и
думаю,
что
до
сих
пор
люблю
его
Même
si
il
s'énervait
à
travers
et
à
tord
Даже
если
он
разозлился
насквозь
Fallait
que
j'ferme
ma
gueule
quand
on
était
pas
d'accord
Мне
приходилось
держать
рот
на
замке,
когда
мы
не
соглашались
Il
m'a
laissé
des
souvenirs,
des
bleus
sur
le
corps
Он
оставил
мне
воспоминания,
синяки
на
теле
Chaque
nuit
qui
passe,
j'me
construit
un
réput
Каждую
ночь,
которая
проходит,
я
создаю
репутацию
J'enchaîne
les
mecs
et
puis
j'passe
pour
une
rat
Я
цепляю
парней,
а
потом
схожу
за
крысу
Au
moins
je
retrouve
l'habitude
des
insultes
По
крайней
мере,
я
нахожу
привычку
к
оскорблениям
Comme
avec
mon
ex
à
la
moindre
dispute
Нравится
с
моим
бывшим
при
малейшей
ссоре
J'me
plains
pas,
j'avais
le
droit
à
des
excuses
Я
не
жалуюсь,
я
имел
право
на
оправдания
Sauf
qu'après
c'était
de
plus
irrégulier
За
исключением
того,
что
впоследствии
это
было
более
нерегулярно
J'le
voyais
moins
que
son
plan
cul
régulier
Я
видел
его
меньше,
чем
его
обычный
сеанс
секса
Peut
importe
si
je
fais
d'la
merde,
j'aurai
tout
oublié
demain
Неважно,
если
я
сделаю
дерьмо,
я
завтра
все
забуду
T'façon
je
sais
que
je
suis
bien
trop
bête
Как
я
знаю,
я
слишком
глуп
J'dirai
même
une
bonne
à
rien
я
бы
даже
сказал
ни
на
что
не
годный
Enfin
si
c'est
lui
qui
m'le
dit,
c'est
avec
les
mots
ou
avec
les
mains
Наконец,
если
это
он
и
говорит,
то
словами
или
руками.
Ma
mère
m'disait
que
j'aidait
plus
les
mecs
Мама
сказала
мне,
что
я
больше
не
помогаю
парням
Mais
j'oublie
pas
et
j'y
peux
rien
Но
я
не
забываю
и
ничего
не
могу
поделать
Ce
soir
j'ai
augmenté
la
dose
Сегодня
я
увеличил
дозу
Pour
mettre
un
terme
à
mes
névroses
Чтобы
положить
конец
моим
неврозам
Il
m'a
dit
que
j'en
était
la
cause
Он
сказал
мне,
что
я
был
причиной
J'ai
plus
que
les
épines,
pas
les
roses
У
меня
больше,
чем
шипы,
а
не
розы
J'aurai
pas
dû
sortir
ce
soir,
commander
autant
de
verres
au
bar
Я
не
должен
был
выходить
сегодня
вечером,
просил
так
много
напитков
в
баре
Avant
de
m'évanouir
sur
le
comptoir
Прежде
чем
я
потеряю
сознание
на
прилавке
Un
dernier
souffle
et
plus
tu
Последний
вздох
и
чем
больше
вы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rémi Feurprier
Attention! Feel free to leave feedback.