Lyrics and translation Ady Suleiman - Need Somebody To Love
Girl
where
are
you?
Девочка,
где
ты?
What's
the
colour
of
your
skin
and
Какого
цвета
у
тебя
кожа?
What
dress
will
you
be
wearing
when
Какое
платье
ты
наденешь
когда
I
first
meet
you?
Я
впервые
встретил
тебя?
The
scent
of
your
perfume,
the
sound
of
your
vocal,
oh
Аромат
твоих
духов,
звук
твоего
голоса
...
Will
I
ever
find
you?
Найду
ли
я
тебя
когда-нибудь?
I
dream
and
I
hope
to
hold
you
and
touch
you
girl
Я
мечтаю
и
надеюсь
обнять
тебя
и
прикоснуться
к
тебе
девочка
But
I
won't
stop
searching
Но
я
не
перестану
искать.
I
will
swim
across
these
oceans
to
deal
with
these
emotions
Я
переплыву
эти
океаны,
чтобы
справиться
с
этими
эмоциями.
Lord,
Lord,
lala,
lala,
I
Господи,
Господи,
Лала,
Лала,
я
...
Lord,
Lord,
lala,
lala,
I
Господи,
Господи,
Лала,
Лала,
я
...
And
you're
the
one
I'm
looking
for,
living
for
И
ты
- тот,
кого
я
ищу,
ради
кого
живу.
You're
the
one
I'm
thinking
of
Ты
единственная,
о
ком
я
думаю.
You're
the
one
that
I
will
love
Ты
единственная
кого
я
буду
любить
I
wonder
if
our
paths
have
crossed
in
this
world
Интересно,
пересекались
ли
наши
пути
в
этом
мире?
I
wonder
where
you
are
enough
Интересно,
где
ты?
I
wonder
if
you've
heard
this
verse
Интересно,
слышали
ли
вы
этот
куплет?
I
wonder
what
your
body
looks
like
Интересно,
как
выглядит
твое
тело?
Will
you
look
sublime?
Будешь
ли
ты
выглядеть
величественно?
Words
I
can't
describe
Словами
не
описать.
And
I
don't
know
what
Cupid
is
waiting
for
И
я
не
знаю,
чего
ждет
Купидон.
I
just
want
him
to
draw
back
his
bow
and
fire
Я
просто
хочу,
чтобы
он
натянул
лук
и
выстрелил.
'Cause
I've
been
up
waiting
for
so
long
Потому
что
я
так
долго
ждал.
To
give
someone
my
attention
Чтобы
уделить
кому-то
свое
внимание.
Yes,
I'm
looking
for
someone
to
love
Да,
я
ищу
того,
кого
смогу
полюбить.
Someone
to
love,
no
no,
no,
no,
no,
no,
oh
Кого-то
любить,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
о
So
where
are
you?
Так
где
же
ты?
Because
I
need
somebody
to
love
Потому
что
мне
нужно
кого-то
любить.
Let
me
care
for
you,
oh,
oh,
oh
Позволь
мне
заботиться
о
тебе,
о,
о,
о
...
Because
I
need
somebody
to
love
Потому
что
мне
нужно
кого-то
любить.
So
where
are
you?
Так
где
же
ты?
I
need
somebody
to
love
Мне
нужно
кого-то
любить.
I
need
somebody
to
love
Мне
нужно
кого-то
любить.
And
I
ain't
got
a
metaphor
for
this
'cause
И
у
меня
нет
метафоры
для
этого,
потому
что
I
don't
know
what's
big
enough
Я
не
знаю,
что
достаточно
большое.
To
describe
this
feeling
of
question
far
and
there
Чтобы
описать
это
чувство
вопроса
далеко
и
там
But
still
you
don't
appear
Но
ты
все
равно
не
появляешься.
So
it's
like,
"love,
what
happened
here?"
Поэтому
я
спрашиваю:
"любимая,
что
здесь
произошло?"
Oh,
I'm
waiting
for
you
О,
я
жду
тебя.
I've
been
up
waiting
for
so
long
Я
так
долго
ждал.
To
give
someone
my
attention
Чтобы
уделить
кому-то
свое
внимание.
Yes,
I'm
looking
for
someone
to
lo,
lo,
lo,
lo,
love
Да,
я
ищу
кого-то,
кого
буду
любить,
любить,
любить.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
oh
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
о
So
where
are
you?
Так
где
же
ты?
Because
I
need
somebody
to
love
Потому
что
мне
нужно
кого-то
любить.
And
let
me
care
for
you
Позволь
мне
заботиться
о
тебе.
Because
I
need
somebody
to
love
Потому
что
мне
нужно
кого-то
любить.
So
where
are
you?
Так
где
же
ты?
I
need
somebody
in
this
world
to
love,
love,
love,
love
Мне
нужен
кто-то
в
этом
мире,
чтобы
любить,
любить,
любить,
любить.
(I
need
somebody
to
love)
lo,
lo,
lo,
lo,
love
I
(Мне
нужно
кого-то
любить)
ло,
ло,
ло,
ло,
люблю
тебя.
So
where
are
you?
Так
где
же
ты?
Because
I
need
somebody
to
love
Потому
что
мне
нужно
кого-то
любить.
And
let
me
care
for
you
Позволь
мне
заботиться
о
тебе.
Because
I
need
somebody
to
love
Потому
что
мне
нужно
кого-то
любить.
So
where
are
you?
Так
где
же
ты?
Because
I
need
somebody
to
love
Потому
что
мне
нужно
кого-то
любить.
I
need
somebody
to
love,
no,
no,
no,
no
Мне
нужно
кого-то
любить,
Нет,
нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
'Cause
I
need
somebody
to
love
Потому
что
мне
нужно
кого-то
любить.
Need
somebody
to
love
Нужно
кого-то
любить.
Let
me
care
for
you
Позволь
мне
заботиться
о
тебе.
I
need
somebody
to
love
Мне
нужно
кого-то
любить.
So
where
are
you?
Так
где
же
ты?
I
need
somebody
to
love
Мне
нужно
кого-то
любить.
I
need
somebody
to
love
Мне
нужно
кого-то
любить.
I
just
want
somebody
to
love
Я
просто
хочу
кого-то
любить.
(To
love,
to
love,
to
love)
(Любить,
любить,
любить)
And
I
just
want
somebody
to
love
И
я
просто
хочу
кого-то
любить.
(To
love,
to
love,
to
love)
no,
no,
no,
no
(Любить,
любить,
любить)
Нет,
нет,
нет,
нет.
Now
I'm
talking
to
you
Теперь
я
говорю
с
тобой.
How
do
you
do?
Как
поживаете?
I
don't
even
know
where
you
are
or
when
you're
coming
through
Я
даже
не
знаю,
где
ты
и
когда
приедешь.
All
I
know
is
I
love
you
and
proofread
that
this
song
is
written
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
люблю
тебя,
и
вычитай,
что
эта
песня
написана.
If
you're
out
there
girl,
I
really
hope
you're
listening
Если
ты
где-то
там,
девочка,
я
очень
надеюсь,
что
ты
меня
слушаешь
I'm
still
wishing
for
the
day
I
find
you
girl,
you're
here
to
stay
Я
все
еще
мечтаю
о
том
дне,
когда
найду
тебя,
девочка,
ты
останешься
здесь
навсегда.
I'll
look
back
at
this
verse
and
say,
"thank
f-ck,
finally"
Я
оглянусь
на
этот
куплет
и
скажу:
"спасибо,
черт
возьми,
наконец-то".
Now
I'm
sitting
with
you
listening
to
this
f-cking
mission
Теперь
я
сижу
с
тобой
и
слушаю
эту
чертову
миссию.
Until
then
I'll
keep
on
singing
to
this
song
is
all
the
men
is
love
А
до
тех
пор
я
буду
продолжать
петь
эту
песню
Все
мужчины
это
любовь
I
just
want
somebody
to
love
Я
просто
хочу
кого-то
любить.
(To
love,
to
love,
to
love)
(Любить,
любить,
любить)
I
just
want
somebody
to
love
Я
просто
хочу
кого-то
любить.
(To
love,
to
love,
to
love)
(Любить,
любить,
любить)
I
just
want
somebody
to
love
Я
просто
хочу
кого-то
любить.
(To
love,
to
love,
to
love)
(Любить,
любить,
любить)
I
just
want
somebody
to
love
Я
просто
хочу
кого-то
любить.
(To
love,
to
love,
to
love)
(Любить,
любить,
любить)
Girl
where
are
you?
Девочка,
где
ты?
What's
the
colour
of
your
skin
and
Какого
цвета
у
тебя
кожа?
What
dress
will
you
be
wearing
when
Какое
платье
ты
наденешь
когда
I
first
meet
you?
Я
впервые
встретил
тебя?
'Cause
I
can't
wait
to
meet
you
Потому
что
я
не
могу
дождаться
встречи
с
тобой
So
my
life
can
begin...
Так
моя
жизнь
может
начаться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ady Suleiman
Attention! Feel free to leave feedback.