Состояние разума (Toddla T встречает Suns of Dub Remix)
And if i ever knew what maybe, for these written lines, then I'm sure to find out that I've been lied to, time after time.
И если бы я когда-нибудь узнал, что скрывается за этими строчками, я бы точно понял, что меня обманывали раз за разом.
And if you're blind, I will give you sight, just like the Jesus Christ.
И если ты слепа, я верну тебе зрение, как Иисус Христос.
Well it's like, welcome to a state of mind, where reality ain't so nice.
Добро пожаловать в состояние разума, где реальность не так прекрасна.
There's astronomers, slap us just to prove Jesus don't exist, say he's a myth but, what do you think of this?
Эти астрономы, они бы шлепнули нас, чтобы доказать, что Иисуса нет, что он миф, но как ты это объяснишь?
Is there a guy, that's so wise, tell you what's wrong and right?
Есть ли такой мудрец, который скажет тебе, что хорошо, а что плохо?
Found by starlight, born by the virgin type?
Найденный по звёздам, рожденный от девственницы?
What I don't know, the odds fall, if it's factual, when the stacks cracks the natural.
Я не знаю, каковы шансы, если это факт, когда реальность ломает естество.
I don't wanna be rude, but do you consider that to be true?
Не хочу показаться грубым, но ты действительно считаешь это правдой?
Or is someone taking you for a fool?
Или кто-то держит тебя за дурочку?
Because you're not.
Ведь это не так.
You're an intellectual.
Ты умная.
Or maybe I'm the fool, for asking questions after all.
Или, может быть, я глупец, раз задаю все эти вопросы.
But I just wanna know, more about my world, like how does it work?
Но я просто хочу знать больше о моём мире, например, как он работает?
First people on earth?
Первые люди на земле?
Adam and Eve, nah I don't believe.
Адам и Ева? Нет, я не верю.
I won't be deceived, by that philosophy.
Меня не обмануть этой философией.
May help you, but it don't help me.
Может, тебе она и поможет, но мне
- нет.
May help you, but it don't help me.
Может, тебе она и поможет, но мне
- нет.
May help you, but it don't help me.
Может, тебе она и поможет, но мне
- нет.
And if i ever knew what maybe, for these written lines, then I'm sure to find out that I've been lied to, time after time.
И если бы я когда-нибудь узнал, что скрывается за этими строчками, я бы точно понял, что меня обманывали раз за разом.
And if you're blind, I will give you sight, just like the Jesus Christ.
И если ты слепа, я верну тебе зрение, как Иисус Христос.
Well it's like, welcome to a state of mind, where reality ain't so nice.
Добро пожаловать в состояние разума, где реальность не так прекрасна.
Now it's like, political leaders, try to spoon feed us, but I'm not a baby, the rattle look, i'm giving up, eating up, why do they fight through the media, because it's fucked!
Эти политики пытаются кормить нас с ложечки, но я не ребенок, я отказываюсь от этой погремушки, не хочу больше это есть, почему они дерутся в СМИ? Потому что всё плохо!
They say they want to make change, system in place but it's had to rearrange, so how much change can they actually make?
Они говорят, что хотят перемен, но система на месте, и её трудно изменить, так какие перемены они могут на самом деле сделать?
Well, all I know is it's not a square but a circle, round and round like a merry go round, they go, round and round like a merry go round, they go, round and round like a merry go round, they go, round and round like a merry go round.
Ну, я знаю только то, что это не квадрат, а круг, по кругу, как на карусели, они едут по кругу, как на карусели, они едут по кругу, как на карусели, они едут по кругу, как на карусели.
And if i ever knew what maybe, for these written lines, then I'm sure to find out that I've been lied to, time after time.
И если бы я когда-нибудь узнал, что скрывается за этими строчками, я бы точно понял, что меня обманывали раз за разом.
And if you're blind, I will give you sight, just like the Jesus Christ.
И если ты слепа, я верну тебе зрение, как Иисус Христос.
Well it's like, welcome to a state of mind, where reality ain't so nice.
Добро пожаловать в состояние разума, где реальность не так прекрасна.
And now I, don't believe I, don't believe no I, don't believe in god.
Теперь я не верю, нет, я не верю в бога.
I wish that, I believe yes I believe because I, need some guidance lord.
Я бы хотел верить, да, я верю, потому что мне нужно твоё руководство, Господи.
But it's like, where were you, yes where were you?
Но где же ты был, да, где же ты был?
When the soldiers went to war?
Когда солдаты шли на войну?
And it's like, where are you, yes, where are you?
И где же ты сейчас, да, где же ты?
Because it's you there fighting for.
Ведь это ты сражаешься за них.
Now it's like I'm made to think I don't believe but how can I believe if there ain't world peace?
Меня заставляют думать, что я не верю, но как я могу верить, если в мире нет мира?
But there broke police, people living on the streets, fighting to breath and fighting to complete no I, don't believe I don't believe.
Полиция разгромлена, люди живут на улицах, борются за глоток воздуха, борются за то, чтобы просто жить... нет, я не верю, я не верю.
No I don't believe in god.
Нет, я не верю в бога.
I wish that, I believe yes I believe because I need some guidance Lord.
Я бы хотел верить, да, я верю, потому что мне нужно твоё руководство, Господи.
Yes I need some guidance, yes I need some guidance Lord, yes I need some guidance La-la-la-la-la-la-la-la-la.
Да, мне нужно твоё руководство, да, мне нужно твоё руководство, Господи, да, мне нужно твоё руководство, Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
And if i ever knew what maybe, for these written lines, then I'm sure to find out that I've been lied to, time after time.
И если бы я когда-нибудь узнал, что скрывается за этими строчками, я бы точно понял, что меня обманывали раз за разом.
And if you're blind, I will give you sight, just like the Jesus Christ.
И если ты слепа, я верну тебе зрение, как Иисус Христос.
Well it's like, welcome to a state of mind, where reality ain't so nice.
Добро пожаловать в состояние разума, где реальность не так прекрасна.