Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
siendo
el
mismo,
soy
yo
Ich
bin
immer
noch
derselbe,
ich
bin
es
La
escuela
es
mi
barrio
Meine
Schule
ist
mein
Viertel
La
calle
es
quien
me
crio
Die
Straße
hat
mich
aufgezogen
No
cambié,
el
mundo
cambió
Ich
habe
mich
nicht
verändert,
die
Welt
hat
sich
verändert
Ese
mismo
soy
yo
Ich
bin
immer
noch
derselbe
La
escuela
es
mi
barrio
Meine
Schule
ist
mein
Viertel
La
calle
es
quien
me
crio
Die
Straße
hat
mich
aufgezogen
No
cambié,
el
mundo
cambió
Ich
habe
mich
nicht
verändert,
die
Welt
hat
sich
verändert
Por
el
barrio
se
escuchó
un
cañón
Im
Viertel
hörte
man
einen
Knall
Seguro
otro
muerto
por
el
callejón
Sicher
wieder
ein
Toter
in
der
Gasse
Alguien
a
la
Virgen
le
pidió
perdón
Jemand
bat
die
Jungfrau
um
Vergebung
Otro
cuerpo
más
ocupará
el
panteón
Eine
weitere
Leiche
wird
das
Pantheon
füllen
Así
son
los
días
y
no
hay
discusión
So
sind
die
Tage
und
es
gibt
keine
Diskussion
Calle,
punto
'e
droga
y
la
prostitución
Straße,
Drogenumschlagplatz
und
Prostitution
Quizá
no
quería
y
no
tuvo
otra
opción
Vielleicht
wollte
sie
es
nicht
und
hatte
keine
andere
Wahl
Y
terminó
en
un
barrio
calentón
Und
landete
in
einem
heißen
Viertel
Ave
María,
gente
durmiendo
en
una
cama
fría
Ave
Maria,
Leute
schlafen
auf
einem
kalten
Bett
Bandido'
huyendo
de
la
policía
Banditen
auf
der
Flucht
vor
der
Polizei
Por
la
familia
y
por
el
pan
del
día
Für
die
Familie
und
das
tägliche
Brot
Mientras
huía,
mala
mía
Während
er
floh,
mein
Fehler
Negocio
redondo
pa'
la
fiscalía
Ein
rundes
Geschäft
für
die
Staatsanwaltschaft
Unos
cuantos
pesos
y
nadie
sabía
Ein
paar
Pesos
und
niemand
wusste
es
Lo
enjuiciaron
por
el
que
moría
Sie
haben
ihn
für
den
Toten
verurteilt
Por
robo
y
muerte
fuego
a
sangre
fría
Für
Raub
und
Mord,
kaltblütig
Si
no
te
respeta
la
calle
no
eres
nadie
Wenn
dich
die
Straße
nicht
respektiert,
bist
du
niemand
Los
código'
aquí
son
el
lenguaje
Die
Codes
sind
hier
die
Sprache
Un
buen
contacto
evita
el
peaje
Ein
guter
Kontakt
vermeidet
die
Maut
Todos
aquí
somos
salvajes
Wir
alle
hier
sind
Wilde
Ese
mismo
soy
yo
Ich
bin
immer
noch
derselbe
La
escuela
es
mi
barrio
Meine
Schule
ist
mein
Viertel
La
calle
es
quien
me
crio
Die
Straße
hat
mich
aufgezogen
No
cambié,
el
mundo
cambió
Ich
habe
mich
nicht
verändert,
die
Welt
hat
sich
verändert
Ese
mismo
soy
yo
Ich
bin
immer
noch
derselbe
La
escuela
es
mi
barrio
Meine
Schule
ist
mein
Viertel
La
calle
es
quien
me
crio
Die
Straße
hat
mich
aufgezogen
No
cambié,
el
mundo
cambió
Ich
habe
mich
nicht
verändert,
die
Welt
hat
sich
verändert
Peligro
latente
por
todos
los
barrios
Latente
Gefahr
in
allen
Vierteln
Tener
mente
fría
ahora
es
necesario
Einen
kühlen
Kopf
zu
bewahren
ist
jetzt
notwendig
Se
tiene
huevo'
o
se
tiene
ovario'
Man
hat
entweder
Eier
oder
Eierstöcke
Donde
la
víctima
ahora
es
victimario
Wo
das
Opfer
jetzt
zum
Täter
wird
Ya
nadie
se
deja
Niemand
lässt
sich
mehr
was
gefallen
Todo
el
mundo
arisco
parando
la
oreja
Alle
sind
misstrauisch
und
spitzen
die
Ohren
La
muerte
acecha
pa'l
que
se
apendejá
Der
Tod
lauert
auf
den,
der
sich
dumm
anstellt
El
ladrón
tira'o
muerto
allí
en
la
acera
Der
tote
Dieb
liegt
da
auf
dem
Bürgersteig
Y
el
culpable
justo
irá
a
la
reja
Und
der
Schuldige
kommt
direkt
ins
Gefängnis
Nadie
sabe
quién
más
va
a
seguir
Niemand
weiß,
wer
als
Nächstes
dran
ist
Aquí
nadie
tiene
ya
miedo
a
morir
Hier
hat
niemand
mehr
Angst
zu
sterben
En
la
selva
todos
quieren
sobresalir
Im
Dschungel
wollen
alle
herausragen
Pero
en
mi
casa
nadie
más
va
a
sufrir
Aber
in
meinem
Haus
wird
niemand
mehr
leiden
Sigo
siendo
el
mismo,
soy
yo
Ich
bin
immer
noch
derselbe,
ich
bin
es
La
escuela
es
mi
barrio
Meine
Schule
ist
mein
Viertel
La
calle
es
quien
me
crio
Die
Straße
hat
mich
aufgezogen
No
cambié,
el
mundo
cambió
Ich
habe
mich
nicht
verändert,
die
Welt
hat
sich
verändert
Ese
mismo
soy
yo
Ich
bin
immer
noch
derselbe
La
escuela
es
mi
barrio
Meine
Schule
ist
mein
Viertel
La
calle
es
quien
me
crio
Die
Straße
hat
mich
aufgezogen
No
cambié,
el
mundo
cambió
Ich
habe
mich
nicht
verändert,
die
Welt
hat
sich
verändert
Para
los
homies
Für
die
Homies
Para
todos
los
amigos,
los
compas,
los
colegas
Für
alle
Freunde,
Kumpels,
Kollegen
Los
conocidos
en
el
barrio
y
sus
familias
Die
Bekannten
im
Viertel
und
ihre
Familien
Para
los
que
nacieron
en
el
barrio
Für
die,
die
im
Viertel
geboren
wurden
Para
los
que
siguen
en
el
barrio
Für
die,
die
immer
noch
im
Viertel
sind
Para
los
que
llegaron
al
barrio
y
crecieron
en
el
barrio
Für
die,
die
ins
Viertel
gekommen
sind
und
im
Viertel
aufgewachsen
sind
Los
que
salieron
de
ahí,
euh
Die,
die
von
dort
weggegangen
sind,
euh
Nyquest,
Nyquest
Nyquest,
Nyquest
Fundé
la
grasa,
nigga
Ich
habe
das
Fett
gegründet,
Nigga
Dímelo,
Angelito,
ajá
Sag
es
mir,
Angelito,
aha
Los
tipos
de
Lowell
Die
Typen
von
Lowell
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adan Cruz, Gelitto Raymond
Album
ADANXITO
date of release
07-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.