Adán Cruz - Estoy Bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adán Cruz - Estoy Bien




Estoy Bien
En veces te extraño demasiado
Иногда я слишком скучаю по тебе
eres quien a mejor me ha f-
Ты тот, кто трахнул меня лучше всех
Un gimnasio pa'l corazón no he encontrado
Я не нашел спортзала для сердца
Pa fortalecerlo, está debilitado
Чтобы усилить его, его ослабляют
Miro a todos lados y no te veo como cuando estabas aquí a mi lado
Я смотрю повсюду и не вижу тебя таким, каким был тогда, когда ты был здесь, рядом со мной.
Ya nos habíamos arreglado y lo volvimos a joder
Мы уже помирились и снова облажались
Ah-ah-ah-ah, hell yeah, ah-ah-ah
Ах-а-а-а, черт возьми, да, а-а-а
Así que tú, donde estés, te digo que estoy bien ahora
Итак, где бы ты ни был, я говорю тебе, что сейчас со мной все в порядке
Porque yo la voy a romper con la canción que te acabo de hacer
Потому что я собираюсь разрушить это песней, которую я только что написал для тебя.
Voy a volver aunque estés con él
Я вернусь, даже если ты с ним
Hola, yo sé, llego, paso y olé
Привет, я знаю, прихожу, прохожу и чувствую запах
Baby, me la volé, además de que
Детка, я все испортил, кроме этого
Esta es pa usted y déjame decirte
Это для тебя, и позволь мне сказать тебе
Dejé de escribirte el día de ayer
Я перестал писать тебе вчера
Para volver y sentirme al cien
Вернуться и почувствовать себя на 100%
Darme cuenta de que pena ya ni vale, nel, nel
Пойми, что горе того больше не стоит, нел, нел.
Te la mando por FedEx, al cabo que ya qué
В конце концов, я пришлю его тебе через FedEx.
Pena ya ni vale, nel, nel
Пена я ни долина, в, в
Te la mando por FedEx, al cabo que ya qué
В конце концов, я пришлю его тебе через FedEx.
(Al menos que cambies de parecer, de parces)
(Если ты не передумаешь, не передумаешь)
En veces te extraño demasiado
Иногда я слишком скучаю по тебе
eres quien a mejor me ha f-
Ты тот, кто трахнул меня лучше всех
Un gimnasio pa'l corazón no he encontrado
Я не нашел спортзала для сердца
Pa fortalecerlo, ya que está debilitado
Укрепить его, поскольку он ослаблен
Mira a todos lados y no te veo como cuando estabas aquí a mi lado
Посмотри куда угодно, и я не увижу тебя таким, каким ты был здесь, рядом со мной.
Ya nos habíamos arreglado y lo volvimos a joder, ah-ah-ah
Мы уже помирились и снова облажались, а-а-а
Deja que yo a ti te informe, mi amor por ti es uniforme
Позвольте мне сообщить вам, моя любовь к вам едина
En ocasiones muy lonely, me siento frito cual boneless
Иногда мне очень одиноко, я чувствую себя поджаренным, как бескостный.
No creo en los game over, de niño reseteé consolas
Я не верю в окончание игры, в детстве перезагружал консоли
Melancólico me pones, tiembla la voz, casi desentoné
Ты наводишь на меня тоску, мой голос дрожит, я почти расстроен
Yo te quiero a ti y un Rolex, quiero ese reloj en tu muñeca, ponme
Я хочу, чтобы ты и ты купили Ролекс, я хочу эти часы на твоем запястье, надень мне
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
О да, о да, о да
Oh yeah, hell yeah, hell yeah
О да, черт возьми, черт возьми, да





Writer(s): Adan Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.