Adán Cruz feat. Natan & Shander - Impuestos - translation of the lyrics into German

Impuestos - Natan & Shander , Adán Cruz translation in German




Impuestos
Steuern
Te ves mejor en persona
Du siehst in echt besser aus
No necesitas Facetune ni tampoco filtros
Du brauchst kein Facetune und auch keine Filter
Por eso se te amontonan
Deshalb drängen sie sich um dich
Más bella que Barcelona (yeah)
Schöner als Barcelona (yeah)
Hoy salgo sin entuque, sin enredo y sin flete
Heute gehe ich ohne Knarre, ohne Stress und ohne Fracht aus
Para ver si contigo tengo suerte
Um zu sehen, ob ich bei dir Glück habe
Te voa cobrar esa miradita que me tiras con impuestos
Ich werde dir diesen Blick, den du mir zuwirfst, mit Steuern berechnen
Y te va a costar el doble de ese conjuntito que llevas puesto
Und es wird dich das Doppelte von diesem Outfit kosten, das du trägst
Te voa pedir una cuota o mensualidad
Ich werde dich um eine Rate oder eine monatliche Zahlung bitten
Es que esa boquita da curiosidad
Dieser Mund macht mich neugierig
Esa miradita te la voa cobrar, pero con impuestos
Diesen Blick werde ich dir berechnen, aber mit Steuern
Ey, hace calor si estás cerquita
Hey, es wird heiß, wenn du in der Nähe bist
La ropa sola se quita
Die Kleidung fällt von alleine ab
Pa darte besos donde no da el sol
Um dich dort zu küssen, wo die Sonne nicht scheint
Tequila pa que hagamo' margarita'
Tequila, damit wir Margaritas machen können
Escuchando esa rolita que te pone un poco fuera 'e control
Während wir diesen Song hören, der dich ein bisschen außer Kontrolle bringt
Esa nalguita blanquita pa dejártela rojita
Diesen weißen Po, um ihn rot zu machen
Y ya no te pueda' poner el short
Und du deine Shorts nicht mehr anziehen kannst
Con esa carita tan bonita y ese cuerpo 'e mamacita
Mit diesem hübschen Gesicht und diesem Körper einer Mamasita
Como pa bailar pegaítos dancehall
Wie um eng aneinander Dancehall zu tanzen
Tu fragancia es específica
Dein Duft ist besonders
Se multiplican las ganas de sacarte de rumba pa la discoteca
Die Lust, dich von der Party in die Disco zu bringen, vervielfacht sich
Hoy no me voy a limitar, ni mortificar
Heute werde ich mich nicht einschränken oder quälen
Cuando me miraste, empezó la química
Als du mich angesehen hast, begann die Chemie
El deseo se intensifica
Das Verlangen wird stärker
Se multiplican las ganas de sacarte de rumba pa la discoteca
Die Lust, dich von der Party in die Disco zu bringen, vervielfacht sich
Hoy no me voy a limitar, ni mortificar
Heute werde ich mich nicht einschränken oder quälen
Por cómo me miraste
Wegen der Art, wie du mich angesehen hast
Te voa cobrar esa miradita que me tiras con impuestos
Ich werde dir diesen Blick, den du mir zuwirfst, mit Steuern berechnen
Y te va a costar el doble de ese conjuntico que llevas puesto
Und es wird dich das Doppelte von diesem Outfit kosten, das du trägst
Te voa pedir una cuota o mensualidad
Ich werde dich um eine Rate oder eine monatliche Zahlung bitten
Es que esa boquita da curiosidad
Dieser Mund macht mich neugierig
Esa miradita te la voa cobrar, pero con impuestos
Diesen Blick werde ich dir berechnen, aber mit Steuern
Lo bajas como grúa, directito hasta el suelo
Du lässt es runter wie ein Kran, direkt bis zum Boden
Casi que trapeas con las puntas del pelo
Du wischst fast mit den Haarspitzen auf
eres una modelo y ya mordí tu anzuelo
Du bist ein Model und ich habe schon deinen Köder geschluckt
Escuchando tu voz yo ya a qué suena el cielo
Wenn ich deine Stimme höre, weiß ich schon, wie der Himmel klingt
Ponme las manos de collar después de venirnos de parchar
Leg mir deine Hände als Halskette um, nachdem wir uns vergnügt haben
no eres una Barbie, no
Du bist keine Barbie, nein
Mami, eres una Bratz
Mami, du bist eine Bratz
Ponme las manos de collar después de venirnos de parchar
Leg mir deine Hände als Halskette um, nachdem wir uns vergnügt haben
no eres una Barbie, no
Du bist keine Barbie, nein
Mami, eres una Bratz
Mami, du bist eine Bratz
Ey
Hey
El Locario del Clan y El Rastaman
El Locario del Clan und El Rastaman
Adán Cruz
Adán Cruz
Natan y Shander "Los Bro"
Natan und Shander "Die Bros"
Ey, Colombia y México
Hey, Kolumbien und Mexiko
El de la ciudad de los cerro'
Der aus der Stadt der Hügel
Dímelo, Mede
Sag es mir, Mede
Medebeat
Medebeat
Los tiempos del sabor
Die Zeiten des Geschmacks
Bro, dímelo Magic, ajá
Bro, sag es mir Magic, aha





Writer(s): Adan Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.