Adán Cruz feat. Shroom - Las Estrellas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adán Cruz feat. Shroom - Las Estrellas




Las Estrellas
Звезды
Mm, ADANXITO
Мм, МАЛЫШ АДАН
Shroom
Shroom
Dímelo, my G,
Скажи мне, моя малышка, да
Jajaja
Ха-ха-ха
Dime, baby
Скажи, детка,
Si quiere' un paseo en la' estrellas
Хочешь прогуляться по звёздам?
Yo te llevo a cada una de ellas
Я покажу тебе каждую из них,
Y tus tacones van dejando huella, ey-je
И твои каблучки будут оставлять следы, эй-хе.
Si quiere' un paseo en la' estrellas
Хочешь прогуляться по звёздам?
Yo te llevo a cada una de ellas
Я покажу тебе каждую из них,
Y tus tacones van dejando huella, ey-ey
И твои каблучки будут оставлять следы, эй-эй.
Mami, je, ponte esos leggings con piel de cocodrilo (mamacita)
Малышка, хе, надень эти леггинсы под кожу крокодила (красотка).
Beba, a me gusta mucho tu estilo
Детка, мне очень нравится твой стиль.
Te pones una prenda mía, una prenda mía (mía)
Ты надеваешь одну мою вещь, одну мою вещь (мою),
Y yo te la quito, baby, te hago mía (hey)
И я снимаю её с тебя, детка, делаю тебя своей (эй).
Nuestra primera cita en un jet
Наше первое свидание в самолёте,
Nuestra segunda cita en un hotel
Наше второе свидание в отеле.
Llegando, echa tu imaginación a volar (dale, ey)
Приезжай, дай волю своему воображению (давай, эй).
Y embarcamos en un avión pa los Países Bajos
И мы сядем на самолёт в Нидерланды.
Desde chiquito me supe mover en los atajos
С самого детства я умел находить лазейки.
Por callejones me tienes ganchao'
Переулками ты меня зацепила.
Dime, baby
Скажи, детка,
Si quiere' un paseo en la' estrellas
Хочешь прогуляться по звёздам?
Yo te llevo a cada una de ellas
Я покажу тебе каждую из них,
Y tus tacones van dejando huella, ey-je
И твои каблучки будут оставлять следы, эй-хе.
Si quiere' un paseo en la' estrellas
Хочешь прогуляться по звёздам?
Yo te llevo a cada una de ellas
Я покажу тебе каждую из них,
Y tus tacones van dejando huella, ey-ey
И твои каблучки будут оставлять следы, эй-эй.
Vamos de rol, sí, de show en show
Пойдём потусуемся, да, с вечеринки на вечеринку,
Dando el volteón en una coffee shop
Заглянем в кофешоп,
En diferentes países y de shop en shop
В разных странах, из магазина в магазин.
subiendo las stories y yo estoy en Close (yeah)
Ты выкладываешь сторис, а я в «близких друзьях» (ага).
Nuestra primera cita en un jet (yeah)
Наше первое свидание в самолёте (ага),
Nuestra segunda cita en un hotel
Наше второе свидание в отеле.
Llegando echa' tu imaginación a volar (dale)
Приезжай, дай волю своему воображению (давай).
Y embarcamos en un avión pa los Países Bajos
И мы сядем на самолёт в Нидерланды.
Desde chiquito me supe mover en los atajos
С самого детства я умел находить лазейки.
Por callejones me tienes ganchao' (yeah, ey)
Переулками ты меня зацепила (ага, эй).
Dime, baby
Скажи, детка,
Si quiere' un paseo en la' estrellas
Хочешь прогуляться по звёздам?
Yo te llevo a cada una de ellas
Я покажу тебе каждую из них,
Y tus tacones van dejando huella, ey-je
И твои каблучки будут оставлять следы, эй-хе.
Si quiere' un paseo en la' estrellas
Хочешь прогуляться по звёздам?
Yo te llevo a cada una de ellas
Я покажу тебе каждую из них,
Y tus tacones van dejando huella, ey-ey
И твои каблучки будут оставлять следы, эй-эй.





Writer(s): Adan Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.