Adán Cruz feat. Shroom - Ojos Azules - translation of the lyrics into German

Ojos Azules - Shroom , Adán Cruz translation in German




Ojos Azules
Blaue Augen
Si los ojos azules
Wenn blaue Augen
Son un defecto, son un defecto
ein Fehler sind, ein Fehler sind
Déjenme morir frente al mar
Lasst mich vor dem Meer sterben
Con mil defectos, con mil defectos, en efecto (oh)
Mit tausend Fehlern, mit tausend Fehlern, in der Tat (oh)
Hey, big mama, quiero acostarme en tu flat belly
Hey, Big Mama, ich will mich auf deinen flachen Bauch legen
Dejar a la mitad la movie, la peli
Den Film, den Streifen, auf halbem Weg lassen
Pa chuparse los dedos, ma, estás deli
Um sich die Finger zu lecken, Ma, du bist lecker
Y las caras que pones, ma, goddamn it
Und die Gesichter, die du machst, Ma, Gottverdammt
Tus gemidos son altos, megaphone
Deine Schreie sind laut, Megaphon
Cogemos como máquinas, megatrón
Wir ficken wie Maschinen, Megatron
Lo mueves con madre, reggaetón
Du bewegst es geil, Reggaeton
Rap el deporte, flows mis productos, Decathlon
Rap ist der Sport, Flows meine Produkte, Decathlon
En un barquito paseando por Viena, piénsalo
In einem Bootchen durch Wien schippern, denk mal drüber nach
Volando a Italia, aterrizando en Bérgamo
Nach Italien fliegen, in Bergamo landen
Follando en una ventana de Roma, presta, amor
An einem Fenster in Rom vögeln, komm schon, Liebling
Viniéndonos en el balcón, bien verga, ¿no?
Auf dem Balkon kommen, richtig geil, oder?
Si los ojos azules
Wenn blaue Augen
Son un defecto, son un defecto
ein Fehler sind, ein Fehler sind
Te compro unos zapatos Golden Goose
Ich kauf dir ein paar Schuhe von Golden Goose
Leggings de Rumania, tu culo es un mousse
Leggings aus Rumänien, dein Hintern ist wie Mousse
En un patín del diablo, fuck el autobús
Auf einem Tretroller, scheiß auf den Bus
Tal vez en un tren, primera clase, cruz, cruz
Vielleicht in einem Zug, erste Klasse, Kreuz, Kreuz
Abrazos en taza, abrazos en copas
Umarmungen in Tassen, Umarmungen in Gläsern
Abrazos matutinos, abrazos sin ropa
Morgendliche Umarmungen, Umarmungen ohne Kleidung
Con o sin falda, te estrujo toda
Mit oder ohne Rock, ich knete dich durch
Pero cuando vestimos, 'tamos a la moda
Aber wenn wir angezogen sind, sind wir modisch
Andamos volando, nuestra nube rosa
Wir fliegen dahin, unsere rosa Wolke
Chingón de chingones, linda entre hermosas
Der Coolste der Coolen, hübsch unter den Schönen
Para ti esta prosa
Für dich diese Prosa
Follando sobre una obra de Mozart
Vögeln über einem Werk von Mozart
Si los ojos azules
Wenn blaue Augen
Son un defecto, son un defecto
ein Fehler sind, ein Fehler sind
Déjenme morir frente al mar
Lasst mich vor dem Meer sterben
Con mil defectos, con mil defectos, en efecto
Mit tausend Fehlern, mit tausend Fehlern, in der Tat





Writer(s): Adan Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.