Adán Cruz feat. Shroom - Tinta de Tu Piel - translation of the lyrics into German

Tinta de Tu Piel - Shroom , Adán Cruz translation in German




Tinta de Tu Piel
Tinte deiner Haut
Gangsta
Gangsta
Huh
Huh
Tu silueta una carretera
Deine Silhouette eine Landstraße
Y tus labios las montañas
Und deine Lippen die Berge
Quiero viajar una noche entera, ey
Ich will eine ganze Nacht reisen, ey
Y dormir en tus pestañas
Und in deinen Wimpern schlafen
Tus senos, tu cuello, tus hombros (baby)
Deine Brüste, dein Hals, deine Schultern (Baby)
Ya quiero estrujártelo todo (ma)
Ich will dich schon ganz zerdrücken (Ma)
Hundirnos en la cama hasta al fondo
Uns im Bett bis zum Grund versenken
Y el medio día sea el retorno (oye)
Und der Mittag sei die Rückkehr (hör zu)
Llevarte a Bali
Dich nach Bali bringen
Estar acostados en la hamaca en Bali
In der Hängematte in Bali liegen
Paisajes hermosos y tu culo allí
Wunderschöne Landschaften und dein Hintern dort
Besándonos ahí, besándonos ahí
Uns dort küssen, uns dort küssen
Y perderme en la tinta de tu piel
Und mich in der Tinte deiner Haut verlieren
Convertirme en escritura
Mich in Schrift verwandeln
Y traerte el desayuno con miel
Und dir das Frühstück mit Honig bringen
Acariciarte con ternura
Dich zärtlich streicheln
Oye, yo te explico que significa un "te quiero"
Hör zu, ich erkläre dir, was "Ich liebe dich" bedeutet
Pues lo he aprendido, ya nada de nadie espero (no)
Denn ich habe es gelernt, ich erwarte nichts mehr von niemandem (nein)
Entre las líneas te busco siendo sincero (watch out)
Zwischen den Zeilen suche ich dich aufrichtig (pass auf)
Quiero que seas la rapera de este rapero (uy)
Ich will, dass du die Rapperin dieses Rappers bist (uy)
Pero una noche na' más (sí)
Aber nur eine Nacht (ja)
tienes tu vida, yo tengo la mía (sí)
Du hast dein Leben, ich habe meines (ja)
Si pasa algo más, pues bueno, se da (bueno)
Wenn mehr passiert, nun, dann passiert es (nun)
Ambos sabemos como va a terminar (ma)
Wir beide wissen, wie es enden wird (Ma)
Tu silueta una carretera
Deine Silhouette eine Landstraße
Y tus labios las montañas
Und deine Lippen die Berge
Quiero viajar una noche entera
Ich will eine ganze Nacht reisen
Y dormir en tus pestañas
Und in deinen Wimpern schlafen
Y perderme en la tinta de tu piel
Und mich in der Tinte deiner Haut verlieren
Convertirme en escritura (oh)
Mich in Schrift verwandeln (oh)
Y traerte el desayuno con miel
Und dir das Frühstück mit Honig bringen
Acariciarte con ternura (yeah)
Dich zärtlich streicheln (yeah)





Writer(s): Adan Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.