Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinta de Tu Piel
Tinte deiner Haut
Tu
silueta
una
carretera
Deine
Silhouette
eine
Landstraße
Y
tus
labios
las
montañas
Und
deine
Lippen
die
Berge
Quiero
viajar
una
noche
entera,
ey
Ich
will
eine
ganze
Nacht
reisen,
ey
Y
dormir
en
tus
pestañas
Und
in
deinen
Wimpern
schlafen
Tus
senos,
tu
cuello,
tus
hombros
(baby)
Deine
Brüste,
dein
Hals,
deine
Schultern
(Baby)
Ya
quiero
estrujártelo
todo
(ma)
Ich
will
dich
schon
ganz
zerdrücken
(Ma)
Hundirnos
en
la
cama
hasta
al
fondo
Uns
im
Bett
bis
zum
Grund
versenken
Y
el
medio
día
sea
el
retorno
(oye)
Und
der
Mittag
sei
die
Rückkehr
(hör
zu)
Llevarte
a
Bali
Dich
nach
Bali
bringen
Estar
acostados
en
la
hamaca
en
Bali
In
der
Hängematte
in
Bali
liegen
Paisajes
hermosos
y
tu
culo
allí
Wunderschöne
Landschaften
und
dein
Hintern
dort
Besándonos
ahí,
besándonos
ahí
Uns
dort
küssen,
uns
dort
küssen
Y
perderme
en
la
tinta
de
tu
piel
Und
mich
in
der
Tinte
deiner
Haut
verlieren
Convertirme
en
escritura
Mich
in
Schrift
verwandeln
Y
traerte
el
desayuno
con
miel
Und
dir
das
Frühstück
mit
Honig
bringen
Acariciarte
con
ternura
Dich
zärtlich
streicheln
Oye,
yo
te
explico
que
significa
un
"te
quiero"
Hör
zu,
ich
erkläre
dir,
was
"Ich
liebe
dich"
bedeutet
Pues
lo
he
aprendido,
ya
nada
de
nadie
espero
(no)
Denn
ich
habe
es
gelernt,
ich
erwarte
nichts
mehr
von
niemandem
(nein)
Entre
las
líneas
te
busco
siendo
sincero
(watch
out)
Zwischen
den
Zeilen
suche
ich
dich
aufrichtig
(pass
auf)
Quiero
que
seas
la
rapera
de
este
rapero
(uy)
Ich
will,
dass
du
die
Rapperin
dieses
Rappers
bist
(uy)
Pero
una
noche
na'
más
(sí)
Aber
nur
eine
Nacht
(ja)
Tú
tienes
tu
vida,
yo
tengo
la
mía
(sí)
Du
hast
dein
Leben,
ich
habe
meines
(ja)
Si
pasa
algo
más,
pues
bueno,
se
da
(bueno)
Wenn
mehr
passiert,
nun,
dann
passiert
es
(nun)
Ambos
sabemos
como
va
a
terminar
(ma)
Wir
beide
wissen,
wie
es
enden
wird
(Ma)
Tu
silueta
una
carretera
Deine
Silhouette
eine
Landstraße
Y
tus
labios
las
montañas
Und
deine
Lippen
die
Berge
Quiero
viajar
una
noche
entera
Ich
will
eine
ganze
Nacht
reisen
Y
dormir
en
tus
pestañas
Und
in
deinen
Wimpern
schlafen
Y
perderme
en
la
tinta
de
tu
piel
Und
mich
in
der
Tinte
deiner
Haut
verlieren
Convertirme
en
escritura
(oh)
Mich
in
Schrift
verwandeln
(oh)
Y
traerte
el
desayuno
con
miel
Und
dir
das
Frühstück
mit
Honig
bringen
Acariciarte
con
ternura
(yeah)
Dich
zärtlich
streicheln
(yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adan Cruz
Album
Trufas
date of release
13-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.