Lyrics and translation Adão Negro - Na Fé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
levando
a
vida
assim,
mas
sem
desanimar
Я
живу
так,
но
не
унываю
(My
fé
my
brother!
my
fé
my
brother!)
(Моя
вера,
родная!
Моя
вера,
родная!)
Vou
jogado
o
jogo
assim,
mas
sei
que
vou
ganhar
Я
играю
в
эту
игру,
но
знаю,
что
выиграю
(My
fé
my
brother!
my
fé
my
brother!)
(Моя
вера,
родная!
Моя
вера,
родная!)
Saio
do
que
é
ruim
pra
sorte
me
ajudar
Я
ухожу
от
плохого,
чтобы
удача
мне
помогла
(My
fé
my
brother!
my
fé
my
brother!)
(Моя
вера,
родная!
Моя
вера,
родная!)
A
fé
no
bem
que
tenho
em
mim,
que
nunca
vai
faltar
Вера
в
добро,
которая
есть
во
мне,
никогда
не
иссякнет
(My
fé
my
brother!
my
fé
my
brother!)
(Моя
вера,
родная!
Моя
вера,
родная!)
Sou
filho
de
Deus,
meu
escudo
minha
redenção.
Я
сын
Бога,
мой
щит
- мое
искупление.
é
quem
me
da
o
toque
pra
essa
vida
não
me
dar
rasteira
não
Он
тот,
кто
дает
мне
знак,
чтобы
эта
жизнь
не
сбила
меня
с
ног
O
mundo
é
e
meu
bate
forte
o
meu
coração.
Мир
мой,
и
мое
сердце
бьется
сильно.
Fazer
da
vida
um
sonho
não
é
facil
Превратить
жизнь
в
мечту
нелегко
E
é
melhor
não
dar
bobeira
não
И
лучше
не
совершать
ошибок
E
a
caminha
não
tem
fim.
И
этому
пути
нет
конца.
Vou
levando
a
vida
assim,
mas
sem
desanimar
Я
живу
так,
но
не
унываю
(My
fé
my
brother!
my
fé
my
brother!)
(Моя
вера,
родная!
Моя
вера,
родная!)
Vou
jogado
o
jogo
assim,
mas
sei
que
vou
ganhar
Я
играю
в
эту
игру,
но
знаю,
что
выиграю
(My
fé
my
brother!
my
fé
my
brother!)
(Моя
вера,
родная!
Моя
вера,
родная!)
Saio
do
que
é
ruim
pra
sorte
me
ajudar
Я
ухожу
от
плохого,
чтобы
удача
мне
помогла
(My
fé
my
brother!
my
fé
my
brother!)
(Моя
вера,
родная!
Моя
вера,
родная!)
A
fé
no
bem
que
tenho
em
mim,
que
nunca
vai
faltar
Вера
в
добро,
которая
есть
во
мне,
никогда
не
иссякнет
(My
fé
my
brother!
my
fé
my
brother!)
(Моя
вера,
родная!
Моя
вера,
родная!)
Sou
filho
de
Deus,
meu
escudo
minha
redenção.
Я
сын
Бога,
мой
щит
- мое
искупление.
é
quem
me
da
o
toque
pra
essa
vida
não
me
dar
rasteira
não
Он
тот,
кто
дает
мне
знак,
чтобы
эта
жизнь
не
сбила
меня
с
ног
O
mundo
é
e
meu
bate
forte
o
meu
coração.
Мир
мой,
и
мое
сердце
бьется
сильно.
Fazer
da
vida
um
sonho
não
é
facil
Превратить
жизнь
в
мечту
нелегко
E
é
melhor
não
dar
bobeira
não
И
лучше
не
совершать
ошибок
E
a
caminha
não
tem
fim.
И
этому
пути
нет
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leandro Fab, Miguel Palmisciano Bede
Attention! Feel free to leave feedback.