Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
néons
rouges
qui
coulent
sur
nous
Неоновый
свет,
что
стекает
на
нас
Et
les
larmes
qui
brillent
sur
mes
joues
И
слёзы
блестят
на
щеках
в
этот
час
Si
les
histoires
se
trament
Если
истории
ткутся
Où
les
futurs
se
narguent
Где
будущие
смеются
Et
les
passés
se
larguent
А
прошлые
разрываются
Mais
moi
je
m'en
fous
Но
мне
всё
равно
Les
gens
dansent
Люди
танцуют
Dans
l'attente
В
ожидании
Et
quand
j'entends
les
rires
И
слышу
я
смех
Sur
la
musique
et
en
délire
Под
музыку
в
диком
угаре
Moi
je
soupire
et
puis
je
tremble
А
я
вздыхаю
и
дрожу
Mais
on
est
tous
pareils
Но
все
мы
одинаковы
On
aime
se
faire
arracher
déchirer
Любим,
когда
нас
рвут
на
куски
On
répète
les
mêmes
erreurs
sans
douter
Повторяем
те
же
ошибки
легко
Les
cœurs
brisés
vous
souhaitent
une
bonne
année
Разбитые
сердца
желают
вам
счастья
Sous
la
pluie
le
soleil
Под
дождём
иль
под
солнцем
On
regrette
les
numéros
effacés
Жаль
стёртые
номера
вновь
и
вновь
Mais
à
minuit
on
voudra
tous
crier
Но
в
полночь
мы
все
захотим
кричать
Les
cœurs
brisés
vous
souhaitent
une
bonne
année
Разбитые
сердца
желают
вам
счастья
La
salle
est
remplie
de
gens
qui
s'enlacent
Зал
полон
людей,
что
обняться
хотят
D'amour
en
miettes
à
ramasser
Осколки
любви
собирать
бы
назад
Dans
le
satin
le
velours
et
les
strass
В
атласах,
бархате,
блёстках
Tout
le
monde
en
veut
pour
avancer
Все
хотят
чуть
больше
толка
La
porte
qui
claque
puis
le
vide
Дверь
хлопнула
— пустота
T'es
partie
trop
lucide
Ты
ушла
слишком
трезво
Sur
nos
erreurs
et
nos
peines
Ошибках
наших
и
боли
J'ai
la
douleur
j'ai
la
haine
Теперь
во
мне
гнев
и
боль
Mais
je
danserai
jusqu'à
minuit
Но
я
буду
танцевать
до
рассвета
Mais
on
est
tous
pareils
Но
все
мы
одинаковы
On
aime
se
faire
arracher
déchirer
Любим,
когда
нас
рвут
на
куски
On
répète
les
mêmes
erreurs
sans
douter
Повторяем
те
же
ошибки
легко
Les
cœurs
brisés
vous
souhaitent
une
bonne
année
Разбитые
сердца
желают
вам
счастья
Sous
la
pluie
le
soleil
Под
дождём
иль
под
солнцем
On
regrette
les
numéros
effacés
Жаль
стёртые
номера
вновь
и
вновь
Mais
à
minuit
on
voudra
tous
crier
Но
в
полночь
мы
все
захотим
кричать
Les
cœurs
brisés
vous
souhaitent
une
bonne
année
Разбитые
сердца
желают
вам
счастья
Mais
dans
nos
cœurs
ça
sera
toujours
leurs
fautes
Но
в
сердцах
виноваты
всегда
они
Ouais
la
faute
aux
autres
Да,
вина
других
A
ceux
qui
nous
laissent
Кто
нас
оставлял
A
ceux
qui
recollent
jamais
les
morceaux
Кто
осколки
не
склеит
A
ceux
qui
nous
poussent
aux
pires
maladresses
Кто
толкает
нас
к
глупым
словам
Mais
finalement
c'est
sûrement
la
nôtre
aussi
Но
в
конце
концов,
наверно,
и
мы
тоже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adelaide Chabannes De Balsac
Attention! Feel free to leave feedback.