Adé - La nuit - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Adé - La nuit




La nuit
Die Nacht
Je danse encore mais j'ai déchiré ma robe
Ich tanze noch, aber ich habe mein Kleid zerrissen
Flash dans la nuit
Blitz in der Nacht
Glissant pieds nus sur le sol
Gleite barfuß über den Boden
Prends moi la taille
Nimm mich an der Taille
Chante avec moi les paroles
Sing mit mir die Worte
Je veux des romances qui montent et brulent sans alcool
Ich will Romanzen, die steigen und brennen ohne Alkohol
Montre moi qui je suis
Zeig mir, wer ich bin
Je veux perdre la tête dans la nuit
Ich will den Kopf verlieren in der Nacht
Montre moi qui je suis
Zeig mir, wer ich bin
Je veux perdre la tête dans la nuit
Ich will den Kopf verlieren in der Nacht
Changer juste pour un soir
Mich verändern, nur für eine Nacht
Je veux briller sous les regards
Ich will unter den Blicken glänzen
Danser, m'oublier
Tanzen, mich vergessen
J'veux oser et crier
Ich will wagen und schreien
Chanter juste pour y croire
Singen, nur um daran zu glauben
Je veux couler dans le brouillard
Ich will im Nebel versinken
Sauter et bruler
Springen und brennen
J'veux m'aimer, tout donner
Ich will mich lieben, alles geben
Un flot étrange
Eine seltsame Flut
Quand tout s'échange je m'affole
Wenn alles sich austauscht, werde ich verrückt
Un doux mélange de lumières blanches, je décolle
Eine süße Mischung aus weißen Lichtern, ich hebe ab
Tu vois, on a besoin de rien, on s'envole
Du siehst, wir brauchen nichts, wir fliegen davon
Regarde moi quand je change et je rigole
Sieh mich an, wenn ich mich verändere und lache
Montre moi qui je suis
Zeig mir, wer ich bin
Je veux perdre la tête dans la nuit
Ich will den Kopf verlieren in der Nacht
Montre moi qui je suis
Zeig mir, wer ich bin
J'te montrerai aussi
Ich zeige es dir auch
Changer juste pour un soir
Mich verändern, nur für eine Nacht
Je veux briller sous les regards
Ich will unter den Blicken glänzen
Danser, m'oublier
Tanzen, mich vergessen
J'veux oser et crier
Ich will wagen und schreien
Chanter juste pour y croire
Singen, nur um daran zu glauben
Je veux couler dans le brouillard
Ich will im Nebel versinken
Sauter et bruler
Springen und brennen
J'veux m'aimer, tout donner
Ich will mich lieben, alles geben
J'crois qu'on est tous pareil
Ich glaube, wir sind alle gleich
On essaye de paraître
Wir versuchen zu scheinen
Tes désirs ou les miens?
Deine Wünsche oder meine?
Regarde moi (regarde moi)
Sieh mich an (sieh mich an)
Danser, m'oublier
Tanzen, mich vergessen
J'veux oser et crier
Ich will wagen und schreien
Sauter et bruler
Springen und brennen
J'veux m'aimer, tout donner
Ich will mich lieben, alles geben
Danser, m'oublier
Tanzen, mich vergessen
J'veux oser et crier
Ich will wagen und schreien
Sauter et bruler
Springen und brennen
J'veux m'aimer, tout donner
Ich will mich lieben, alles geben
Changer juste pour un soir
Mich verändern, nur für eine Nacht
Je veux briller sous les regards
Ich will unter den Blicken glänzen
Danser, m'oublier
Tanzen, mich vergessen
J'veux oser et crier
Ich will wagen und schreien
Chanter juste pour y croire
Singen, nur um daran zu glauben
Je veux couler dans le brouillard
Ich will im Nebel versinken
Sauter et bruler
Springen und brennen
J'veux m'aimer, tout donner
Ich will mich lieben, alles geben






Attention! Feel free to leave feedback.