Lyrics and translation Adé Hakim - Professor Hakim (6Press Would Never)
It
only
gets
better
(Trying
to
find
some
peace)
Становится
только
лучше
(пытаюсь
обрести
покой).
Before
my
body
is
on
the
stretcher
(Really
not
alone)
Прежде
чем
мое
тело
окажется
на
носилках
(правда,
не
в
одиночестве).
I'm
guided
by
my
ancestors
(Never
doubted
where
I'm
going)
Меня
ведут
мои
предки
(никогда
не
сомневался,
куда
я
иду).
I
said
Sixpress
would
never
Я
сказал,
что
Сикспресс
никогда
этого
не
сделает.
It
only
gets
better
(Trying
to
find
some
peace)
Становится
только
лучше
(пытаюсь
обрести
покой).
Before
my
body
is
on
the
stretcher
(Really
not
alone)
Прежде
чем
мое
тело
окажется
на
носилках
(правда,
не
в
одиночестве).
I'm
guided
by
my
ancestors
(Never
doubted
where
I'm
going)
Меня
ведут
мои
предки
(никогда
не
сомневался,
куда
я
иду).
I
said
Sixpress
would
never
Я
сказал,
что
Сикспресс
никогда
этого
не
сделает.
Yo
it's
Ade
Hakim
and
I'm
only
getting
better
Эй
это
Аде
Хаким
и
мне
становится
только
лучше
True
to
myself
so
you
stream
on
the
regular
Я
верен
себе,
поэтому
ты
постоянно
читаешь
рэп.
Almost
23
I
feel
like
a
professor
Почти
в
23
я
чувствую
себя
профессором
With
pure
energy
like
Nikola
Tesla
С
чистой
энергией,
как
Никола
Тесла.
But
please
don't
test
me,
I'm
still
from
the
X,
g
Но,
пожалуйста,
не
Испытывай
меня,
я
все
еще
из
X,
g
Whatever
day
assess,
yeah
I
bet
it
won't
affect
me
Какой
бы
ни
был
день,
да,
держу
пари,
это
не
повлияет
на
меня
She's
so
sexy,
I
hit
it
when
she
lets
me
Она
такая
сексуальная,
что
я
бью
ее,
когда
она
мне
позволяет.
Came
up
on
some
lemons
now
we
living
like
fresh
squeezed
Поднялись
на
каких-то
лимонах,
теперь
мы
живем
как
свежевыжатые.
All
that
tough
talk
don't
impress
me
Все
эти
жесткие
разговоры
не
впечатляют
меня.
Heard
they
was
hating
throwing
subs
indirectly
Слышал,
они
ненавидят
бросать
субмарины.
And
imma
say
this
with
my
chest,
This
is
not
Sixpress
И
я
скажу
это
своей
грудью,
это
не
Sixpress
You
gon'
fucking
respect
me
Ты
будешь
чертовски
уважать
меня
Said
you
better
come
off
correctly
Сказал,
что
тебе
лучше
сойти
правильно.
All
these
people
faking
the
funk
is
my
pet
peeve
Все
эти
люди,
притворяющиеся
фанком,
- моя
любимая
мозоль.
And
I
swear
I've
been
scarred
from
the
treachery
И
я
клянусь,
я
был
покрыт
шрамами
от
предательства.
Now
I'm
on
point,
because
I'm
not
an
accessory
Теперь
я
попал
в
точку,
потому
что
я
не
соучастник.
It
only
gets
better
(Trying
to
find
some
peace)
Становится
только
лучше
(пытаюсь
обрести
покой).
Before
my
body
is
on
the
stretcher
(Really
not
alone)
Прежде
чем
мое
тело
окажется
на
носилках
(правда,
не
в
одиночестве).
I'm
guided
by
my
ancestors
(Never
doubted
where
I'm
going)
Меня
ведут
мои
предки
(никогда
не
сомневался,
куда
я
иду).
I
said
Sixpress
would
never
Я
сказал,
что
Сикспресс
никогда
этого
не
сделает.
It
only
gets
better
(Trying
to
find
some
peace)
Становится
только
лучше
(пытаюсь
обрести
покой).
Before
my
body
is
on
the
stretcher
(Really
not
alone)
Прежде
чем
мое
тело
окажется
на
носилках
(правда,
не
в
одиночестве).
I'm
guided
by
my
ancestors
(Never
doubted
where
I'm
going)
Меня
ведут
мои
предки
(никогда
не
сомневался,
куда
я
иду).
I
said
Sixpress
would
never
Я
сказал,
что
Сикспресс
никогда
не
сделает
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adé Sayyed
Attention! Feel free to leave feedback.