Aekiss feat. Caticvt, Mfv & Young 808 Beats - Pasatiempos - translation of the lyrics into German

Pasatiempos - MFV , Caticvt , Aekiss translation in German




Pasatiempos
Zeitvertreibe
Me siento frio acá
Ich fühle mich kalt hier
Esperando tu calor
Warte auf deine Wärme
Baby porfa dame más
Baby, bitte gib mir mehr
Me gusta tu sabor
Ich mag deinen Geschmack
Ese a miel mientras miro tu sonrisa
Der nach Honig schmeckt, während ich dein Lächeln betrachte
Miro tu cuerpo el cabello con la brisa
Ich sehe deinen Körper, dein Haar in der Brise
Miro tu boca y escucho esa risa
Ich sehe deinen Mund und höre dieses Lachen
Que me enamora más
Das mich noch mehr verliebt macht
No se por que?
Ich weiß nicht warum?
Me haces tan bien
Du tust mir so gut
Estando acá y nos vamos a vapor
Wenn wir hier sind und uns im Dampf verlieren
Tengo tabaco y poco de alcohol
Ich habe Tabak und ein wenig Alkohol
Nos acostamos y hacemos el amor
Wir legen uns hin und lieben uns
Dime donde, que de una yo le voy
Sag mir wo, ich bin sofort dabei
Te juro que de una yo le llego
Ich schwöre dir, ich komme sofort
Baby hagamos que sea algo bello
Baby, lass es uns wunderschön machen
Toco tu cuerpo tu pelo y hacemos
Ich berühre deinen Körper, dein Haar und wir machen
Que todo nos llevo a que hagamos aquello
Dass alles dazu führt, dass wir jenes tun
Esa mirada me mata y me ilumina
Dieser Blick tötet mich und erleuchtet mich
De la mano conmigo esta tranquila
An meiner Hand bist du ruhig
Si me llamas mami llego enseguida
Wenn du mich anrufst, Mami, komme ich sofort
Pa tenerte a lado o arriba
Um dich neben mir oder auf mir zu haben
Me encanta que me llames por mi nombre
Ich liebe es, wenn du mich beim Namen nennst
Pide lo que quiera cuando quiera soy tu hombre
Verlange, was du willst, wann immer du willst, ich bin dein Mann
Se nota cuando mami algo escondes
Man merkt, wenn du etwas verbirgst, Mami
Tus ojitos te delatan siempre donde
Deine Augen verraten dich immer, wo auch immer
Yo se cuando tu lo quieres mah
Ich weiß, wann du es mehr willst
Dime donde te paso a buscar
Sag mir, wo ich dich abholen soll
Yo
Ich
Me siento frio acá
Ich fühle mich kalt hier
Esperando tu calor
Warte auf deine Wärme
Baby porfa dame más
Baby, bitte gib mir mehr
Me gusta tu sabor
Ich mag deinen Geschmack
Ese a miel mientras miro tu sonrisa
Der nach Honig schmeckt, während ich dein Lächeln betrachte
Miro tu cuerpo el cabello con la brisa
Ich sehe deinen Körper, dein Haar in der Brise
Miro tu boca y escucho esa risa
Ich sehe deinen Mund und höre dieses Lachen
Que me enamora más
Das mich noch mehr verliebt macht
No se por que?
Ich weiß nicht, warum?
Me haces tan bien
Du tust mir so gut
Estando acá y nos vamos a vapor
Wenn wir hier sind und uns im Dampf verlieren
Tengo tabaco y poco de alcohol
Ich habe Tabak und ein wenig Alkohol
Nos acostamos y hacemos el amor
Wir legen uns hin und lieben uns
Dime donde, que de una yo le voy
Sag mir wo, ich bin sofort dabei
Honey
Schatz
Me vuelvo a encontrar con tu mirada
Ich finde mich wieder in deinem Blick
Tus ojos me matan
Deine Augen töten mich
Me haces bien aquí
Du tust mir gut hier
Porfa no te vayas
Bitte geh nicht weg
Me gusta verte sonreír
Ich liebe es, dich lächeln zu sehen
Mas lindo si se que es por mi
Noch schöner, wenn ich weiß, dass es meinetwegen ist
Lo nuestro no tiene repeat
Unseres hat keine Wiederholung
Me toco la mente y me da un flip
Es berührt meinen Geist und gibt mir einen Kick
Beso mi cuello y no te detengas
Küss meinen Hals und hör nicht auf
Últimamente la vida da vueltas
In letzter Zeit dreht sich das Leben
Pero tus manos todo lo frenan
Aber deine Hände halten alles auf
Aquí te espero no toques la puerta
Ich warte hier auf dich, klopf nicht an die Tür
No se por que?
Ich weiß nicht, warum?
Me haces tan bien
Du tust mir so gut
Estando acá y nos vamos a vapor
Wenn wir hier sind und uns im Dampf verlieren
Tengo tabaco y poco de alcohol
Ich habe Tabak und ein wenig Alkohol
Nos acostamos y hacemos el amor
Wir legen uns hin und lieben uns
Dime donde, que de una yo le voy
Sag mir wo, ich bin sofort dabei
Yeh yeh
Yeh yeh
Uh yeh yeh
Uh yeh yeh





Writer(s): Axel Lavin


Attention! Feel free to leave feedback.