Aelo - ORDALIE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aelo - ORDALIE




ORDALIE
ИСПЫТАНИЕ
J'ai senti les emmerdes venir de loin
Я чувствовал, что неприятности идут издалека,
Même s'il n'y a qu'dans les miennes que je mets mon groin
Даже если только в свои я сую свой пятак.
J'pleure des larmes de sel ils ajoutent leurs grains
Я пла́чу слезами соли, они добавляют свою крупицу,
La bonté de l'humain il n'y a qu'à son bien qu'elle tient
Доброта человека держится только на его благе.
Chacun son chacun oh putain qu'ça craint
Каждому своё, о боже, как это страшно.
J'partage avec mon prochain lui veut m'faire les poches hein
Я делюсь со своим ближним, а он хочет обчистить мои карманы, да?
J'ai le cœur en étain j'suis SN pas latin
У меня сердце из олова, я северянин, не латинос.
La lumière évince ce que j'pensais de bien
Свет высвечивает то, что я считал хорошим.
Ils font des coups d'putes, on s'reverra demain
Они делают подлости, мы ещё увидимся завтра.
Le passé t'rattrape toujours un d'ces beaux matins
Прошлое всегда настигает тебя одним прекрасным утром.
J'ai fait l'tour du terrain le tour de mon patelin
Я обошёл весь полигон, обошёл свой городок,
J'rêve plus en terrien j'ai le cœur aérien
Я больше не мечтаю по-земному, у меня воздушное сердце.
Comme dans un désert sahélien
Как в сахельской пустыне,
J'manque de tout mais pas d'l'envie de vivre
Мне не хватает многого, но не жажды жизни.
Mais l'peu de vivre à la fin lui finira par me nuire
Но недостаток жизни в конце концов будет вредить мне.
J'dois tuer la vache pour me faire cette veste en cuire
Я должен убить корову, чтобы сшить себе этот кожаный жилет.
Ils m'ont sentis venir mais m'ont pas vus arriver
Они почувствовали, что я иду, но не видели, как я пришёл,
Comme le trou dans les comptes la fin d'mois
Как дыра в бюджете в конце месяца.
Le plus beau des contes montre la fin d'moi
Самая красивая сказка показывает мой конец.
On est maître de son destin enfin j'crois
Мы хозяева своей судьбы, ну, я так думаю.
Plaisir éphémère cache regret éternel
Эфемерное удовольствие скрывает вечное сожаление,
J'l'ai compris dans la douleur quand je saigne c'est pas d'la sève
Я понял это в боли, когда я истекаю кровью, это не сок.
On dit c'qui nous peine
Говорят, то, что нас печалит,
Mais quand on s'dévoile
Но когда мы раскрываемся,
On reste bref
Мы не распространяемся.
J'sais que cette vie est un test
Я знаю, что эта жизнь испытание,
Mais putain qu'est-ce que ça me stress
Но, чёрт возьми, как же это меня напрягает,
Qu'est ce que ça m'oppresse
Как же это меня угнетает.
J'ai marqué mon cœur pour que jamais il n'flanche
Я пометил своё сердце, чтобы оно никогда не дрогнуло,
Je l'ai mis sous la press'
Я положил его под пресс,
J'ai musclé les jambes les pecs
Я накачал ноги, грудь,
Pour le mental il n'y a pas de press
Для разума нет спешки.
On fait des choix qu'on regrettera forcément
Мы делаем выбор, о котором обязательно пожалеем,
Me demande pas pourquoi c'est juste dans mes gènes
Не спрашивай меня, почему, это просто у меня в генах.
Si tu m'vois sauter sans élan
Если ты увидишь, что я прыгаю без разбега,
J'espère que ta prière atteindra le ciel
Надеюсь, твоя молитва достигнет небес.
Car mes deux jambes elles, feront tout l'inverse
Потому что мои ноги, они сделают всё наоборот.
Happé par le vide à sa peine je me prête
Охваченный пустотой, я отдаюсь своей печали,
J'y trouverai pas la paix certes
Я не найду там покоя, конечно,
Y'a pas d'potion magique pas d'druide pas de serpe
Нет волшебного зелья, нет друида, нет серпа.
On va d'l'avant même sans raison apparente
Мы идём вперёд, даже без видимой причины,
J'suis plus proche du perdu même si au sûr de lui j'm'apparente
Я ближе к потерянному, хотя могу показаться самоуверенным.
J'compte pas les maux que je ressens
Я не считаю боль, которую чувствую,
J'compte pas les mots que je garde au fond de moi
Я не считаю слов, что храню глубоко в себе,
Car j'ai pas confiance aux gens
Потому что я не доверяю людям.
J'suis méfiant comme le chien errant
Я подозрителен, как бродячий пёс,
Donc j'parais méchant comme le chien errant
Поэтому я кажусь злым, как бродячий пёс.
Si j'ai pas mes deux jambes mon frérot je rampe
Если у меня не будет ног, брат, я поползу,
La course ne finit qu'à l'appel de la mort
Гонка не заканчивается до призыва смерти.
J'ai les pensées de celui qui préfère tenir l'arme
У меня мысли того, кто предпочёл бы держать оружие,
Mais l'doigt sur la gâchette je tremble
Но палец на курке дрожит,
Tirer dans le tas qu'est-ce que ça m'tente
Стрелять в толпу как же мне хочется,
M'isoler au fond des bois ça m'tente aussi
Уединиться в лесу тоже хочется.
Il n'y a qu'devant ma p'tite voix que je flanche
Я слабею только перед своим тихим голосом,
J'ai le corps tout serré comme une planche
Моё тело напряжено, как доска,
Entre la peine et la joie je ne tranche
Между болью и радостью я не выбираю,
La mélancolie étanche ma soif étanche
Меланхолия утоляет мою жажду, утоляет.
J'connais très peu d'personnes honnêtes
Я знаю очень мало честных людей,
La plupart sont serpents à sonnettes
Большинство из них гремучие змеи,
Font beaucoup de bruit racontent que des sornettes
Много шумят, рассказывают только небылицы,
Sont bons qu'à piquer ont l'mental des hornets
Горазды только жалить, у них разум шершней.
J'ai rêvé d'la villa au bord de la mer
Я мечтал о вилле на берегу моря,
Mais bon j'l'ai déjà
Но она у меня уже есть.
Donc faut que j'trouve un truc plus original
Так что мне нужно придумать что-то более оригинальное,
Quitte à passer pour un marginal
Даже если придётся прослыть маргиналом.
J'ai jamais voulu une paire Maison Margiela
Мне никогда не нужна была пара Maison Margiela,
J'veux plutôt voir le sourire sur l'visage des miens
Я лучше увижу улыбки на лицах моих близких,
Il n'y a pas meilleure monnaie d'échange
Нет лучшей валюты,
Que de voir les siens heureux
Чем видеть их счастливыми.
J'ai inscrit ces souvenirs au ciment
Я запечатлел эти воспоминания в цементе.
J'suis d'avis qu'un silence parle plus que les mots
Я считаю, что молчание говорит больше, чем слова,
Et qu'les vraies se montrent moins que les faux
И что настоящие вещи показываются реже, чем подделки,
Que l'Everest en vrai c'n'est pas si haut
Что Эверест на самом деле не так уж высок,
Et que chez les autres c'n'est pas si beau
И что у других не так уж хорошо.
Yeah
Да,
MG Binks ouais
MG Binks, да.





Writer(s): Alé Moustapha Gueye

Aelo - L'AUBE - EP
Album
L'AUBE - EP
date of release
17-11-2023



Attention! Feel free to leave feedback.