Lyrics and translation Aér - I'm so Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cause
I'm
so
gone
Ведь
я
так
пьян
I'm
still
drunk
Я
всё
ещё
пьян
I
ain't
going
home
Я
не
пойду
домой
Man
I'm
so
gone
Чувак,
я
так
пьян
Slurrin'
these
words
Слова
заплетаются
Lettin'
shit
burn
Пусть
всё
горит
синим
пламенем
Imma
let
her
leave
it
up
to
her
imagination
Пусть
додумает
всё
сама
Livin
an
indulgent
life
don't
know
bout
moderation
Живу
на
полную
катушку,
не
знаю
меры
Double
barreled
whiskey
is
a
shot
of
concentration
Двойной
виски
– это
глоток
концентрации
I'm
capable
of
facing
any
type
of
combination!
Я
способен
справиться
с
любой
комбинацией!
Having
vivid
dreams
of
moving
to
the
west
coast
Мне
снятся
яркие
сны
о
переезде
на
западное
побережье
With
a
centerfolded
woman
focused
on
my
next
toast
С
красоткой
с
обложки,
пока
я
поднимаю
следующий
тост
But
i
wake
up
from
the
black
out
and
still
tryna
get
thrown
Но
я
просыпаюсь
после
отключки
и
всё
ещё
пытаюсь
напиться
I'm
in
the
same
situation
I've
been
from
the
get
go
Я
в
той
же
ситуации,
что
и
с
самого
начала
I've
been
patient,
damn
i've
waited
Я
был
терпелив,
чёрт,
я
ждал
Something
good
is
coming
my
way
I
can
taste
Что-то
хорошее
идёт
ко
мне,
я
чувствую
I've
remained
hungry,
through
the
opportunities
to
just
take
the
money
Я
оставался
голодным,
несмотря
на
возможности
просто
взять
деньги
Grey
from
sunny
seen
the
skies
turn
От
солнечного
к
серому,
видел,
как
меняется
небо
I'm
about
to
acquire
the
satisfaction
I've
desired
Я
близок
к
тому,
чтобы
получить
желаемое
удовлетворение
Cuz
i
can
only
get
bent
for
so
long
Потому
что
я
не
могу
так
долго
быть
в
напряжении
The
fire
deep
inside
of
the
heart
will
burn
in
the
bars
of
he
who
does
no
wrong
Огонь
глубоко
внутри
сердца
будет
гореть
в
темнице
того,
кто
не
делает
ничего
плохого
Cause
I'm
so
gone
Ведь
я
так
пьян
I'm
still
drunk
Я
всё
ещё
пьян
I
ain't
going
home
Я
не
пойду
домой
Man
I'm
so
gone
Чувак,
я
так
пьян
Slurrin'
these
words
Слова
заплетаются
Lettin'
shit
burn
Пусть
всё
горит
синим
пламенем
At
least
I'm
self
aware
I've
been
getting
myself
impaired
По
крайней
мере,
я
осознаю,
что
сам
себя
довёл
до
такого
состояния
Don't
recite
any
prayers
but
Ive
been
blessed
I
swear
Не
читаю
молитв,
но,
клянусь,
я
благословлён
I've
had
it
up
to
here
with
questionnaires
that
question
affairs
Меня
достали
эти
опросы,
которые
лезут
в
мои
дела
That
I
partake
in
in
my
own
time
in
my
own
damn
lane
В
которые
я
ввязываюсь
в
своё
свободное
время,
на
своей
волне
So
lets
take
and
trip
and
leave
it,
the
scenic
route,
I've
seen
it
Так
что
давай
рванём
в
путешествие
и
оставим
всё
как
есть,
живописный
маршрут,
я
его
видел
Convening
with
two
beings,
that
meaning
I'm
loose
leaning
Встречаюсь
с
двумя
существами,
это
значит,
я
расслаблен
Man
exploration
is
the
key
to
expansion
Чувак,
исследования
– ключ
к
расширению
And
lesson
taking
is
the
key
to
my
mansion
А
извлечение
уроков
– ключ
к
моему
особняку
Now
if
you
can,
if
you
can
get
through
me
Теперь,
если
ты
можешь,
если
ты
можешь
до
меня
достучаться
Get
quick
to
kick
the
can,
card
trick
hit
different
hands
Быстро
избавься
от
проблемы,
карточный
фокус
попадает
в
разные
руки
Unless
you
can
fit
demands,
that
we
gone
keep
command
Если
ты
не
можешь
выполнить
требования,
мы
сохраним
контроль
Over
the
FAM,
the
FAM,
now
Some
will
run
and
some
will
stand
Над
семьёй,
семьёй,
теперь
одни
побегут,
а
другие
останутся
Imma
hold
my
ground
dig
my
feet
in
the
sand
Я
буду
стоять
на
своём,
закопаю
ноги
в
песок
Just
another
night
on
the
road,
getting
thrown
Просто
ещё
одна
ночь
в
дороге,
в
отключке
But
we
never
ever
gone
forget
the
master
plan
Но
мы
никогда
не
забудем
генеральный
план
I
can't
recognize,
where
I
am,
where
am
I
Я
не
могу
понять,
где
я,
где
я
I
can't
recognize,
where
I
am,
where
am
I
Я
не
могу
понять,
где
я,
где
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): david von mering
Attention! Feel free to leave feedback.