Lyrics and translation Aér - The Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
that
I
missed
her,
but
I
didn't
mean
it
Я
сказал,
что
скучаю
по
тебе,
но
это
было
неправдой.
And
then
when
I
kissed
her,
wasn't
her
Im
seeing
И
когда
я
поцеловал
тебя,
я
видел
не
тебя.
I
can't
help
my
feelings
from
fading
away
Я
не
могу
помешать
своим
чувствам
угасать.
Its
not
her
I
picture
when
I'm
up
daydreaming
Это
не
ты
мне
представляешься,
когда
я
витаю
в
облаках.
So
I
went
and
wished
her
well
Поэтому
я
пожелал
тебе
всего
хорошего.
Can't
find
a
reason
to
stay
together
with
you
these
days
Не
могу
найти
причину
оставаться
с
тобой
в
эти
дни.
Here's
comes
the
rain,
to
wash
away
the
thought
of
you
yeah
Вот
идет
дождь,
чтобы
смыть
мысли
о
тебе.
There's
go
the
pain,
and
all
the
shit
you
put
me
through
Вот
и
уходит
боль,
и
всё
то
дерьмо,
через
которое
ты
меня
провела.
Was
such
a
fool
for
you,
i
don't
know
what
to
do
Я
был
таким
дураком,
я
не
знаю,
что
делать.
Here
comes
the
rain,
help
me
forget
your
name
Вот
идет
дождь,
помоги
мне
забыть
твое
имя.
I
said
I
would
visit
but
i
didn't
make
it
Я
сказал,
что
приду,
но
не
смог.
Another
chance
given,
another
mistake
that
doesn't
seem
to
trouble
me
at
all
Еще
один
шанс,
еще
одна
ошибка,
которая,
кажется,
меня
совсем
не
беспокоит.
I
promised
to
listen
but
i
was
escaping
from
inside
your
prison
Я
обещал
слушать,
но
сбегал
из
твоей
тюрьмы.
This
rain
is
erasing
the
past
we
shared
so
let
it
fall
Этот
дождь
стирает
наше
прошлое,
так
пусть
он
льет.
Let
it
all
fall,
let
it
all
fall
Пусть
все
пройдет,
пусть
все
пройдет.
A
new
days
coming
with
the
presence
of
the
sun
Новый
день
приходит
с
появлением
солнца.
And
lately
I've
been
looking
nowhere
but
up
И
в
последнее
время
я
смотрю
только
вверх.
Let
it
all
fall,
let
it
all
fall
for
a
better
tomorrow
Пусть
все
пройдет,
пусть
все
пройдет
ради
лучшего
завтра.
And
forgetting
the
sorrow,
I'll
be
moving
along
Забывая
о
печали,
я
буду
двигаться
дальше.
Here's
comes
the
rain,
to
wash
away
the
thought
of
you
yeah
Вот
идет
дождь,
чтобы
смыть
мысли
о
тебе.
There's
go
the
pain,
and
all
the
shit
you
put
me
through
Вот
и
уходит
боль,
и
всё
то
дерьмо,
через
которое
ты
меня
провела.
Was
such
a
fool
for
you,
i
don't
know
what
to
do
Я
был
таким
дураком,
я
не
знаю,
что
делать.
Here
comes
the
rain,
help
me
forget
your
name
Вот
идет
дождь,
помоги
мне
забыть
твое
имя.
And
now
the
sun
is
shining
bright
А
теперь
солнце
светит
ярко.
After
the
rain
comes
the
light
После
дождя
приходит
свет.
Can't
waste
our
time
on
a
fight
Нельзя
тратить
время
на
ссоры.
Just
keep
on
keepin'
on
Просто
продолжай
идти
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Wotman, Carter Schultz, David Von Mering
Attention! Feel free to leave feedback.