Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do You Feel? (Tucandeo Remix)
Was fühlst du? (Tucandeo Remix)
It
takes
a
lot
to
carry
on
Es
braucht
viel,
um
weiterzumachen
It
takes
a
lot
to
know
you
Es
braucht
viel,
um
dich
zu
kennen
It
shakes
my
heart
awake
in
the
dark
Es
weckt
mein
Herz
im
Dunkeln
It
takes
a
lot
to
tell
you
Es
braucht
viel,
um
dir
zu
sagen
Before
this
twilight
meets
the
dawn
Bevor
diese
Dämmerung
die
Morgendämmerung
trifft
Your
arms
open
Deine
Arme
sind
offen
I'm
here
where
I
belong
Ich
bin
hier,
wo
ich
hingehöre
This
road
is
going
one
way
Dieser
Weg
führt
nur
in
eine
Richtung
Things
look
different
in
the
light
of
day
Dinge
sehen
im
Licht
des
Tages
anders
aus
And
I
think
I
need
to
know
Und
ich
denke,
ich
muss
es
wissen
What
do
you
feel
when
I'm
gone
Was
fühlst
du,
wenn
ich
nicht
da
bin
When
the
stars
go
out
Wenn
die
Sterne
erlöschen
The
stars
go
Die
Sterne
erlöschen
What
do
you
feel
when
I'm
wrong
Was
fühlst
du,
wenn
ich
falsch
liege
And
the
truth
begins
to
shine
Und
die
Wahrheit
beginnt
zu
leuchten
How
does
it
feel
to
scream
my
name
Wie
fühlt
es
sich
an,
meinen
Namen
zu
schreien
In
a
world
so
dark
In
einer
so
dunklen
Welt
A
world
so
Eine
so
dunkle
Welt
What
does
it
take
to
face
the
day
Was
braucht
es,
um
den
Tag
zu
bewältigen
When
the
lights
come
up
Wenn
die
Lichter
angehen
When
it's
all
so
real
again
Wenn
alles
wieder
so
real
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raz Nitzan, Paul Moelands, Bo Pericic, Adrian Broekhuyse, Jess Morgan, Domenick Filopei, Robert Nickson, Eric Lumiere
Attention! Feel free to leave feedback.