Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shootin Stars
Падающие звезды
No,
there
ain't
no
stopping
us
Нас
не
остановить,
детка,
Fly
without
boarding
pass
Летим
без
посадочного
талона,
Couldn't
catch
me
I
be
moving
fast
Не
поймать
меня,
я
двигаюсь
быстро,
Call
me
a
shootin'
star
Называй
меня
падающей
звездой,
Lend
all
you
are,
flyin'
up
in
a
bar.,
wish
on
a
star
Отдай
всю
себя,
летая
в
баре,
загадай
желание
на
звезду,
Time
to
show'
em
who's
in
charge
Время
показать
им,
кто
здесь
главный,
Call
me
a
shootin'
star
Называй
меня
падающей
звездой,
Shootin'
stars
(Didn't
even
get
to
glance)
Падающие
звезды
(Ты
даже
не
успела
взглянуть),
I
said
I'm
moving
to
fast
(Get
to
glance)
Я
же
сказал,
я
двигаюсь
слишком
быстро
(Взглянуть),
You
lookin'
at
shootin'
star
Ты
смотришь
на
падающую
звезду,
Got
more
than
a
couple
of
people
going
mad
Свожу
с
ума
не
одну
красотку,
I
swear,
they're
rooting
hard
Клянусь,
они
болеют
за
меня,
To
the
my
be
big
in
the
game
Чтобы
я
стал
великим
в
этой
игре,
Now,
she
went
and
got
them
breast
implants
Вот,
она
пошла
и
сделала
себе
импланты
груди,
I
said
I'm
moving
to
fast,
didn't
even
get
to
guns
Я
же
сказал,
я
двигаюсь
слишком
быстро,
даже
не
успел
оценить,
I'm
ready
to
eat
up
track
like
I'm
seated
in
a
restaurant
(Yeah)
Я
готов
съесть
этот
трек,
как
будто
я
сижу
в
ресторане
(Да),
If
you
had
like
swag
like
mine,
you'd
know
it's
best
to
flaunt
(Yeah)
Если
бы
у
тебя
был
такой
же
стиль,
как
у
меня,
ты
бы
знала,
что
его
лучше
выставлять
напоказ
(Да),
We
are,
hey,
in,
because
you
aren't
Мы
здесь,
эй,
внутри,
потому
что
тебя
нет,
Shining
like
Disney
Young
Сияем,
как
звезды
Диснея,
Drop
like
Kings
of
Leon
Падаем,
как
Kings
of
Leon,
Shootin'
stars
across
the
galaxy
Падающие
звезды
по
всей
галактике,
I
stand
out,
so,
don't
be
mad
at
me
Я
выделяюсь,
так
что
не
злись
на
меня,
Infiltration
win
my
strategy
Вторжение
— моя
выигрышная
стратегия,
When
I
turn
up,
they
gonna
just
have
to
leave
Когда
я
появляюсь,
им
приходится
уходить,
Shootin'
stars
across
the
galaxy
Падающие
звезды
по
всей
галактике,
I
stand
out,
so,
don't
be
mad
at
me
Я
выделяюсь,
так
что
не
злись
на
меня,
Infiltration
win
my
strategy
Вторжение
— моя
выигрышная
стратегия,
When
I
turn
up,
they
gonna
just
have
to
leave
Когда
я
появляюсь,
им
приходится
уходить,
(Yao,
yao,
yao)
(Йоу,
йоу,
йоу)
(Shoot,
shoot,
shoot)
(Стреляю,
стреляю,
стреляю)
(Yao,
yao,
yao)
(Йоу,
йоу,
йоу)
(Shoot,
shoot,
shoot)
(Стреляю,
стреляю,
стреляю)
(Yao,
yao,
yao)
(Йоу,
йоу,
йоу)
(Shootin',
shootin',
shootin')
(Падаю,
падаю,
падаю)
(Yao,
yao,
yao)
(Йоу,
йоу,
йоу)
Shootin'
shots
(Uh!)
Делаю
выстрелы
(Ух!)
Shootin
stars
(Uh-huh!)
Падающие
звезды
(Ага!)
Shootin'
stars
Падающие
звезды
Shootin'
stars
Падающие
звезды
Shootin'
stars
(Didn't
even
get
to
glance)
Падающие
звезды
(Ты
даже
не
успела
взглянуть),
I
said
I'm
moving
to
fast
(Get
to
glance)
Я
же
сказал,
я
двигаюсь
слишком
быстро
(Взглянуть),
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.