Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolje
u
luci
barka
me
čeka
Unten
im
Hafen
wartet
ein
Boot
auf
mich
Neka
pričeka
jer
Amerika
je
zemlja
daleka
Lass
es
warten,
denn
Amerika
ist
ein
fernes
Land
Zbogom
maslinici,
zbogom
toplo
more
Lebwohl
Olivenhaine,
lebwohl
warmes
Meer
Zbogom
crno
vino,
zbogom
Serafino
i
ostala
braćo
Lebwohl
Rotwein,
lebwohl
Serafino
und
ihr
anderen
Brüder
Piši
mi,
brate
(o-o-o-o)
Schreib
mir,
Bruder
(o-o-o-o)
Piši
mi,
fratello
(o-o-o-o)
Schreib
mir,
Fratello
(o-o-o-o)
Poslat'
ću
ti
što
ti
srce
bude
htjelo
Ich
werde
dir
schicken,
was
dein
Herz
begehrt
Piši
mi,
brate
(o-o-o-o)
Schreib
mir,
Bruder
(o-o-o-o)
Piši
mi,
fratello
(o-o-o-o)
Schreib
mir,
Fratello
(o-o-o-o)
Poslat'
ću
ti
što
ti
srce
bude
htjelo
Ich
werde
dir
schicken,
was
dein
Herz
begehrt
A
na
kraju
samo
jedno
te
molim
Und
am
Ende
bitte
ich
dich
nur
um
eines
Zaklinjem
te
krvlju,
čuvaj
ono
što
najviše
volim
Ich
beschwöre
dich
bei
meinem
Blut,
pass
auf
das
auf,
was
ich
am
meisten
liebe
Čuvaj
mi
Rozi
i
uvijek
joj
pomozi
Pass
auf
meine
Rozi
auf
und
hilf
ihr
immer
Mi
smo
Kalabrezi,
Sicilijanezi,
siamo
cosa
nostra
Wir
sind
Calabresen,
Sizilianer,
siamo
cosa
nostra
Piši
mi,
brate
(o-o-o-o)
Schreib
mir,
Bruder
(o-o-o-o)
Piši
mi,
fratello
(o-o-o-o)
Schreib
mir,
Fratello
(o-o-o-o)
Poslat'
ću
ti
što
ti
srce
bude
htjelo
Ich
werde
dir
schicken,
was
dein
Herz
begehrt
Piši
mi,
brate
(o-o-o-o)
Schreib
mir,
Bruder
(o-o-o-o)
Piši
mi,
fratello
(o-o-o-o)
Schreib
mir,
Fratello
(o-o-o-o)
Poslat'
ću
ti
što
ti
srce
bude
htjelo
Ich
werde
dir
schicken,
was
dein
Herz
begehrt
A
na
kraju
samo
jedno
te
molim
Und
am
Ende
bitte
ich
dich
nur
um
eines
Zaklinjem
te
krvlju,
čuvaj
ono
što
najviše
volim
Ich
beschwöre
dich
bei
meinem
Blut,
pass
auf
das
auf,
was
ich
am
meisten
liebe
Zaklinjem
te
krvlju,
čuvaj
ono
što
najviše
volim
Ich
beschwöre
dich
bei
meinem
Blut,
pass
auf
das
auf,
was
ich
am
meisten
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.