Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljubav Nije Knjiga
Liebe ist kein Buch
Kapci
od
olova,
tonem
u
prvi
san
Augenlider
aus
Blei,
ich
versinke
in
den
ersten
Schlaf
Al'
izgleda
u
krivo
vrijeme,
tebi
se
ide
van
Aber
anscheinend
zur
falschen
Zeit,
du
willst
ausgehen
Vristis
po
stanu
da
te
ne
razumijem
Du
schreist
in
der
Wohnung
herum,
dass
ich
dich
nicht
verstehe
A
ja
ne
znam
dal'
da
spavam
ili
da
te
ubijem.
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
schlafen
oder
dich
umbringen
soll.
Duso,
prestani
me
muciti
Schatz,
hör
auf,
mich
zu
quälen
Znas
da
ljubav
nije
kao
knjiga
koja
moze
se
nauciti
Du
weißt,
dass
Liebe
nicht
wie
ein
Buch
ist,
das
man
lernen
kann
Ona
uvijek
nosi
nesto
novo
Sie
bringt
immer
etwas
Neues
Poput
vjetra
koji
nikada
niko
nije
uspio
uloviti.
Wie
der
Wind,
den
noch
nie
jemand
fangen
konnte.
U
tvojim
ocima
trza
se
noc
In
deinen
Augen
zuckt
die
Nacht
Tek
sa
leptirom
zore
ponovo
ces
doc'
Erst
mit
dem
Schmetterling
der
Dämmerung
wirst
du
wiederkommen
Ruz
ti
je
na
usnama,
ne
smijem
te
ljubiti
Lippenstift
ist
auf
deinen
Lippen,
ich
darf
dich
nicht
küssen
Plasis
me
kad
sve
naucim,
da
cu
te
izgubiti.
Du
machst
mir
Angst,
dass
ich
dich
verlieren
werde,
wenn
ich
alles
gelernt
habe.
Duso,
prestani
me
muciti
Schatz,
hör
auf,
mich
zu
quälen
Znas
da
ljubav
nije
kao
knjiga
koja
moze
se
nauciti
Du
weißt,
dass
Liebe
nicht
wie
ein
Buch
ist,
das
man
lernen
kann
Ona
uvijek
nosi
nesto
novo
Sie
bringt
immer
etwas
Neues
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jurica Padjen
Attention! Feel free to leave feedback.