Aerophon - Buscar de Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aerophon - Buscar de Ti




Buscar de Ti
В поисках Тебя
Antes de que se oscurezca el sol quiero buscar de ti
Пока солнце не скрылось, я хочу найти Тебя,
Para que me abraces y me cuides
Чтобы Ты обнял меня и защитил.
Antes de que se oscurezca el sol quiero buscar de ti
Пока солнце не скрылось, я хочу найти Тебя,
Buscar de ti
Найти Тебя.
Antes de que se oscurezca el sol quiero buscarte
Пока солнце не скрылось, я хочу найти Тебя,
Para vivir los sueños que para creaste
Чтобы жить мечтами, которые Ты для меня создал.
Antes de que mi juventud pase
Пока моя молодость не ушла,
Quiero pintar las nubes para poder adorarte
Я хочу раскрасить облака, чтобы поклоняться Тебе.
Antes de que vuelva a ser polvo en la tierra y me desarme
Прежде чем я снова стану прахом на земле и распадусь,
Quiero agradecerte cuantas cosas me enseñaste
Я хочу поблагодарить Тебя за все, чему Ты меня научил.
Y que el tiempo no está contado
И что время не ограничено,
Y en el libro de la vida me tenías anotado
И в книге жизни Ты записал меня,
Desde que estaba en el vientre de mi madre
С тех пор, как я был в утробе моей матери,
Y aún no causaba líos
И еще не создавал проблем.
Mis padres no esperaban todavía tener hijos
Мои родители еще не ожидали детей,
Y aquí me tienes, Me buscabas desde niño
И вот я здесь. Ты искал меня с детства,
que me dabas calor cuando sentía tano frío
Я знаю, что Ты давал мне тепло, когда мне было так холодно.
Solo llenas vacios
Только Ты заполняешь пустоту,
De mis fracasos tus palabras son mi alivio
Твои слова - мое утешение в моих неудачах.
Y yo sonrió porque me escuchas y te amo
И я улыбаюсь, потому что Ты слышишь меня, и я люблю Тебя.
Mis ojos gotean y hacen que tiemblen mis brazos.
Мои глаза слезятся, и мои руки дрожат.
Antes de que se oscurezca el sol quiero buscar de ti
Пока солнце не скрылось, я хочу найти Тебя,
Para que me abraces y me cuides
Чтобы Ты обнял меня и защитил.
Antes de que se oscurezca el sol quiero buscar de ti
Пока солнце не скрылось, я хочу найти Тебя,
Buscar de ti
Найти Тебя.
Mejor compositor que tu no he conocido
Я не знаю лучшего композитора, чем Ты,
compones mi vida
Ты сочиняешь мою жизнь,
Y además le das sentido
И к тому же, придаешь смысл
A las cosas que aun no logran estas manos
Вещам, которые эти руки еще не достигли.
me hablas y yo solo pongo el papel en blanco
Ты говоришь со мной, а я просто кладу белый лист бумаги.
Se que estas atrás de mi como esta voz de fondo
Я знаю, что Ты позади меня, как этот фоновый голос.
que hoy tengo problemas cuando lloro
Я знаю, что сегодня у меня проблемы, когда я плачу,
Pero entiendo que el mundo le pesa para el que sueña
Но я понимаю, что мир давит на того, кто мечтает,
Y que de lo más difícil
И что из самого сложного
sacas cosas tan bellas
Ты создаешь такие прекрасные вещи.
No, no te parece increíble
Нет, разве это не невероятно?
Cuando les hablo de ti te imaginan imposible
Когда я говорю о Тебе, они считают Тебя невозможным,
Entre sus vidas vacías
Среди своих пустых жизней,
Por creer en nada
Потому что они ни во что не верят.
Mientras me sigues cantando entre noches y mañanas
Пока Ты продолжаешь петь мне по ночам и утрам,
Para no sentir el mismo frio de los truenos
Чтобы не чувствовать тот же холод, что и от грома,
Para de la noche no sentir el mismo miedo
Чтобы ночью не чувствовать тот же страх,
Cuando siento al abrir una puerta y veo
Когда я чувствую, открывая дверь и вижу
El dolor de la persona que hoy más quiero
Боль человека, которого я сегодня люблю больше всего.
Antes de que se oscurezca el sol quiero buscar de ti
Пока солнце не скрылось, я хочу найти Тебя,
Para que me abraces y me cuides
Чтобы Ты обнял меня и защитил.
Antes de que se oscurezca el sol quiero buscar de ti
Пока солнце не скрылось, я хочу найти Тебя,
Buscar de ti
Найти Тебя.
Escúchame, quiero deciiirte tanto (Aerophon Crew)
Послушай меня, я хочу сказать Тебе так много (Aerophon Crew)
Y si el amanecer bosteza entre estómagos de niños si
И если рассвет зевает в желудках детей, да,
El sol fue lo último que vio un ser querido
Солнце было последним, что видел любимый человек,
No dejes que la noche arrebate tu vida
Не позволяй ночи отнять твою жизнь,
Así no haya sol imagina que es de día
Даже если нет солнца, представь, что сейчас день.
Abre tus cortinas y ata tus cordones
Открой шторы и завяжи шнурки,
Que las mariposas que hoy vuelan
Что бабочки, которые летают сегодня,
No son las bendiciones
Это не благословения,
Ellas no se sientan en una esquina
Они не сидят на углу,
Ni mucho menos se encuentran en las noches de cantina.
И уж тем более не находятся в ночных барах.
Quiero vivir bien, llegar a casa y ser bien recibido
Я хочу жить хорошо, приходить домой и быть желанным,
Que mi recompensa sea buena por ser bendecido.
Пусть моя награда будет хорошей за то, что я благословлен.
Por eso hago esto y no me avergüenzo de nada
Поэтому я делаю это и ни за что не стыжусь,
Se que hay promesas de dios que valen mas que todo
Я знаю, что есть Божьи обещания, которые ценнее всего,
Y por eso lloro y no rio ante mis premios
И поэтому я плачу, а не смеюсь над своими наградами.
Es más difícil cosechar que te compren los sueños
Труднее пожинать плоды, чем продавать мечты.
Solía caer en nubes de fantasía,
Я привык падать в облака фантазий,
Muchas de ellas eran grises porque no me convenían
Многие из них были серыми, потому что мне не подходили,
Pero sigo firme, como un águila voraz
Но я стою твердо, как хищный орел,
Se que podre ser capaz
Я знаю, что смогу быть способным,
Suspicaz al escalar proyectos
Подозрительным при escalada de proyectos,
Es un crepúsculo que me abierto un nuevo día
Это сумерки, которые открыли мне новый день,
Hoy amanece para y la ciudad aun esta fría
Сегодня для меня рассвет, а в городе еще холодно.
Disculpa la demora pero no todos los días
Извини за задержку, но не каждый день
Amanece de la misma forma en la que imaginas
Рассвет наступает так, как ты себе представляешь,
Y cada vez la preocupación y timidez
И каждый раз беспокойство и робость
Se despiertan cuando llega la carta del Icetex
Просыпаются, когда приходит письмо от Icetex,
Porque las deudas no se pagan solo con esfuerzo,
Потому что долги не оплачиваются только усилиями,
Por ser el orgullo de quien no ayuda con un peso
Чтобы быть гордостью того, кто не помогает ни копейкой,
Por eso arriesgo y también pongo la mejilla
Поэтому я рискую и подставляю щеку,
Para no ser juzgado cuando comience este di
Чтобы меня не судили, когда начнется этот день.
Escúchame (Aerophon Crew)
Послушай меня (Aerophon Crew)
Quiero decirte tanto (Aerophon Crew)
Я хочу сказать Тебе так много (Aerophon Crew)
Y si el amanecer bosteza entre estómagos de niños si
И если рассвет зевает в желудках детей, да,
El sol fue lo último que vio un ser querido
Солнце было последним, что видел любимый человек,
No dejes que la noche arrebate tu vida
Не позволяй ночи отнять твою жизнь,
Así no haya sol imagina que es de día
Даже если нет солнца, представь, что сейчас день.
Abre tus cortinas y ata tus cordones
Открой шторы и завяжи шнурки,
Que las mariposas que hoy vuelan
Что бабочки, которые летают сегодня,
No son las bendiciones
Это не благословения,
Ellas no se sientan en una esquina
Они не сидят на углу,
Ni mucho menos se encuentran en las noches de cantina.
И уж тем более не находятся в ночных барах.
Escucha, a la ciudad como amanece de vacía
Слушай, как город просыпается пустым,
Conoce bien las madrugadas que tragan vidas
Хорошо узнай ранние часы, которые поглощают жизни,
Las que arrancaron de mi pecho
Те, которые вырвали из моей груди
La lucha de un sueño y la sonrisa de mi viejo
Борьбу за мечту и улыбку моего отца,
Mientras, yo prometí que no demostraría miedo
В то время как я обещал, что не буду показывать страх,
Y a nunca demostrar lo que en realidad yo siento
И никогда не показывать то, что я на самом деле чувствую.
Y si siento, que la vida ya no es vida
И если я чувствую, что жизнь - это уже не жизнь,
Por favor no busques mi mirada templada y fría
Пожалуйста, не ищи мой сдержанный и холодный взгляд.
Y que en estos días el café ya no hace efecto
И что в эти дни кофе уже не действует,
Y por defecto
И по умолчанию
Los niños crecen sin ningún efecto
Дети растут без всякого эффекта,
Ya no respiran las mañanas
Они больше не дышат по утрам,
Por andar dentro de un tv entre sus camas
Потому что находятся внутри телевизора в своих кроватях.
Que es lo que pasa, es que ya no entienden
Что происходит, они больше не понимают,
Que presidentes como semáforos controlan mentes
Что президенты, как светофоры, контролируют умы,
Y se olvidan de la gente del subterráneo
И забывают о людях из подземного мира,
Con paredes de cartón y un piso a barro.
Со стенами из картона и земляным полом.
Estoy cansado y las flores marchitaron
Я устал, и цветы завяли,
Vete tranquilo que yo seguiré luchando
Уходи спокойно, я буду продолжать бороться.
Estoy cansado en realidad todo a cambiado
Я устал, на самом деле все изменилось,
Quiero un día nuevo pero este no ha acabado.
Я хочу новый день, но этот еще не закончился.
Y si el amanecer bosteza entre estómagos de niños si
И если рассвет зевает в желудках детей, да,





Writer(s): Franklin Tacuma Silva, Jefry Alejandro Martinez Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.