Aerophon - Consejo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aerophon - Consejo




Consejo
Совет
Para todos los barrios
Для всех районов
En medellin en cali en bogota de corazon
В Медельине, в Кали, в Боготе - от всего сердца
Florida alta represento yo
Флорида Альта - это то, что я представляю
Señor padre de familia
Господин глава семьи,
Teniendo en cuenta q en estos colegios no hay educacion
Учитывая, что в этих школах нет образования,
Ud deberia hablar mas serio con su hijo antes
Вам следует поговорить со своим сыном посерьёзнее,
De q el niño le pida consejo a la drogadicion
Прежде чем он начнёт искать совета у наркотиков.
Esa correa vieja ya no hace caso y los morados de la pierna
Этот старый ремень уже не действует, а синяки на ногах,
Que no tapara la falda haran q su pequeña malcriada quede
Которые не скроет юбка, заставят твою маленькую непослушную девочку
Enamorada del primer gamin q le regale una flor
Влюбиться в первого уличного мальчишку, который подарит ей цветок.
Yo se que nadie tiene la moral nadie es rival
Я знаю, что ни у кого нет морали, ни у кого нет соперников,
Y para ser un criminal no hay requisitos
И чтобы стать преступником, не нужно никаких требований.
Vender las promesas de cambio
Продавать обещания перемен,
Darle a las mujeres de q hablar q vean en ti
Давать женщинам повод для разговоров, чтобы они видели в тебе
Lo q estaban buscando
То, что искали.
Cuantas veces mas llamaras de la UPJ
Сколько раз ты ещё будешь звонить из полицейского участка
A casa rogando a papi q te venga a sacar
Домой, умоляя папу вытащить тебя?
Ya dejaras de llorar por mas q te duela el alma
Ты перестанешь плакать, как бы ни болела душа,
Asi como crece tu vientre de mama
Так же, как растёт твой живот, мама.
Ya q tomaste la decision mas justa
Раз уж ты приняла самое правильное решение
En el momento q te fuiste del lado de ese atarban
В тот момент, когда ушла от этого придурка,
No se por q razon sea tu vacio
Не знаю, по какой причине ты чувствуешь пустоту,
Pero a diario veo rostros q parecen no estar vivos
Но каждый день я вижу лица, которые кажутся безжизненными.
Aveces me pasa lo mismo
Иногда со мной происходит то же самое,
Cuando en el espejo no comprendo como lo deje pasar
Когда в зеркале я не понимаю, как мог это допустить.
No pierdas mas tiempo como yo no juegues con amor
Не теряй больше времени, как я, не играй с любовью,
No iluciones ni provoques mas dolor hay cosas
Не давай напрасных надежд и не причиняй больше боли. Есть вещи,
Que son obvias pero faltan como un impulso de amor cambian
Которые очевидны, но их не хватает, как порыв любви, меняются.
Gira el destino busca el camino q quizas no sea el mas facil
Судьба поворачивается, ищи свой путь, который, возможно, не самый лёгкий,
Pero te aseguro q te sentiras tranquilo
Но я уверяю тебя, ты почувствуешь покой.
Este domingo deja solo a tus amigos
В это воскресенье оставь своих друзей в покое,
Busca un parque comprale un helado a tu hijo
Найди парк, купи своему сыну мороженое,
Asi no te puedas encontrar con la mama
Даже если ты не можешь встретиться с его мамой,
Se que en el fondo sabes q la culpa no la tiene el niño
Я знаю, в глубине души ты понимаешь, что в этом нет вины ребёнка.
Hey quisiera verte crecer y
Эй, я хотел бы видеть, как ты растешь, и
En tu vida poder impedri que esos errores
В твоей жизни я хотел бы предотвратить те ошибки,
Q tu podras cometer por culpa
Которые ты можешь совершить из-за
Del placer de la primera vez
Удовольствия первого раза.
Te sientes triste por q no existes
Ты чувствуешь себя грустной, потому что не существуешь,
Pero recuerda q hay por q caminar
Но помни, что есть ради чего идти,
Todavia por luchar
Ещё есть за что бороться.
No quiero q llores mas por las peleas de papa
Я не хочу, чтобы ты больше плакала из-за ссор папы
En la cocina
На кухне,
Ni por esas medicinas q no podes pagar
Или из-за лекарств, которые ты не можешь оплатить,
Por esa droga q supuestamente necesitas
Из-за наркотиков, которые тебе якобы нужны
A los problemas de tu corta edad
Для решения проблем твоего юного возраста.
Endiende q tu dia brilla asi no pare de llover
Пойми, что твой день сияет, даже если дождь не прекращается,
Q eres atractiva inteligente y eso no los vez
Что ты привлекательна и умна, и ты этого не видишь.
Tienes q creer si eres tu lo q te queda
Ты должна верить, если ты - это всё, что у тебя есть.
Suelta esas pastas y salte de la bañera
Брось эти таблетки и вылезай из ванны,
Q alguien a fuera te espera y te extraña
Кто-то снаружи ждёт тебя и скучает по тебе,
Q aun no los conoscas sueñalo por la ventana
Даже если ты их ещё не знаешь, мечтай об этом у окна.
Q no hay palabras q mallugen a tu cuello
Нет слов, которые могли бы очернить твою шею,
El mundo te necesita nunca dudes de ello
Мир нуждается в тебе, никогда не сомневайся в этом.
Q por agradar al resto q solo te ven con precio
Чтобы угодить остальным, которые видят в тебе только цену,
Cuantas veces te han bañado para despertarte
Сколько раз тебя обливали водой, чтобы разбудить
De eso q afecta en gran parte tu cerebro
От того, что сильно влияет на твой мозг?
Aunq estudies y trabajes no es el hecho
Даже если ты учишься и работаешь, это не главное,
Eso q consumes mañana no te hara tan bien
То, что ты употребляешь, завтра не пойдёт тебе на пользу.
Quiziera vivir contigo ver tu corazon al cien
Я хотел бы жить с тобой, видеть твоё сердце на сто процентов,
Y q tus ojos hoy no puedan perder
И чтобы твои глаза сегодня не могли упустить
Esa persona q te observa cada noche en el cafe
Того человека, который наблюдает за тобой каждую ночь в кафе.
Abre tu corazon no todos te ven tan iguales
Открой своё сердце, не все видят тебя одинаково.
Ese sabor q le pones a tu vida ya no es normal
Тот вкус, который ты придаёшь своей жизни, уже ненормален.
Esa vida de niña de casa no es para ti
Эта жизнь домашней девочки не для тебя,
Y se q cada viernes ya no sabes q probar
И я знаю, что каждую пятницу ты уже не знаешь, что попробовать.
Q a la final yo se q sueñas con estar bien
Что в конце концов, я знаю, ты мечтаешь быть счастливой
Y despertar con alguien q te haga respirar con su aliento
И просыпаться с кем-то, кто заставит тебя дышать своим дыханием
En cada mañana cuando llegue ese momento pensaras en mis palabras
Каждое утро, когда этот момент настанет, ты вспомнишь мои слова.
Quisiera conseguir la llave de tu corazon
Я хотел бы найти ключ к твоему сердцу
Y limpiar ese daño q no te deja vivir hey quisiera verte crecer y
И очистить ту боль, которая не даёт тебе жить. Эй, я хотел бы видеть, как ты растешь, и
En tu vida poder impedri que esos errores
В твоей жизни я хотел бы предотвратить те ошибки,
Q tu podras cometer por culpa
Которые ты можешь совершить из-за
Del placer de la primera vez
Удовольствия первого раза.
Te sientes triste por q no existes
Ты чувствуешь себя грустной, потому что не существуешь,
Pero recuerda q hay por q caminar
Но помни, что есть ради чего идти,
Todavia por luchar
Ещё есть за что бороться.





Writer(s): Franklin Tacuma Silva, Jefry Alejandro Martinez Garcia, Camilo Toro Moratto


Attention! Feel free to leave feedback.