Lyrics and translation Aerosmith - Dude (Looks Like A Lady)
Dude (Looks Like A Lady)
Чувак (Похож На Тёлку)
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
Cruise
into
a
bar
on
the
shore
Залетел
в
бар
на
берегу
Her
picture
graced
the
grime
on
the
door
Её
фото
красовалось
на
грязной
двери
She's
a
long-lost
love
at
first
bite
Она
- давно
потерянная
любовь
с
первого
взгляда
Baby,
maybe
you're
wrong,
but
you
know
it's
alright
Детка,
может,
ты
и
не
права,
но
ты
знаешь,
что
всё
в
порядке
Backstage,
we're
having
the
time
За
кулисами
мы
отлично
проводим
время
Of
our
lives
until
somebody
said
Пока
кто-то
не
сказал
"Forgive
me
if
I
seem
out
of
line"
"Прости,
если
я
перейду
черту"
And
she
whipped
out
a
gun
and
tried
to
blow
me
away
И
она
выхватила
пушку
и
попыталась
меня
подстрелить
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
Never
judge
a
book
by
its
cover
Никогда
не
суди
книгу
по
обложке
Or
who
you
gonna
love
by
your
lover
Или
кого
ты
полюбишь
Sayin'
love
put
me
wise
to
her
love
in
disguise
Говорю,
любовь
открыла
мне
глаза
на
её
замаскированную
любовь
She
had
the
body
of
a
Venus,
Lord,
imagine
my
surprise
У
неё
было
тело
Венеры,
Господи,
представь
моё
удивление
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
Baby,
let
me
follow
you
down
(let
me
take
a
peek,
dear)
Детка,
позволь
мне
последовать
за
тобой
(дай
мне
взглянуть,
дорогая)
Baby,
let
me
follow
you
down
(do
me,
do
me,
do
me
all
night)
Детка,
позволь
мне
последовать
за
тобой
(делай
меня,
делай
меня,
делай
меня
всю
ночь)
Baby,
let
me
follow
you
down
(turn
the
other
cheek,
dear)
Детка,
позволь
мне
последовать
за
тобой
(подставь
другую
щеку,
дорогая)
Baby,
let
me
follow
you
down
(do
me,
do
me,
do
me,
do
me)
Детка,
позволь
мне
последовать
за
тобой
(делай
меня,
делай
меня,
делай
меня,
делай
меня)
Ooh,
what
a
funky
lady
О,
какая
заводная
леди
Ooh,
she
like
it,
like
it,
like
it,
like
that
О,
ей
нравится,
нравится,
нравится,
нравится
это
Ooh,
he
was
a
lady,
yeah
О,
он
был
леди,
да
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
(That,
that)
dude
looks
like
a
lady
(Этот,
этот)
чувак
похож
на
тёлку
Dude,
dude,
dude,
dude
looks
like
a
lady
Чувак,
чувак,
чувак,
чувак
похож
на
тёлку
Dude,
dude,
dude,
dude
looks
like
a
lady
Чувак,
чувак,
чувак,
чувак
похож
на
тёлку
Dude,
dude,
dude,
dude
looks
like
a
lady
Чувак,
чувак,
чувак,
чувак
похож
на
тёлку
Dude,
dude,
dude,
dude
looks
like
a
lady
Чувак,
чувак,
чувак,
чувак
похож
на
тёлку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Desmond Child, Steven Tyler, Joe Perry
Attention! Feel free to leave feedback.