Lyrics and translation Aerosmith - Can't Stop Messin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stop Messin'
Не могу остановиться
Sitting
at
a
stop
sign
Сижу
на
знакe
"Стоп"
Lookin'
for
a
friend
of
mine
Ищу
подружку
свою
waiting
to
salute
the
flag
Жду,
когда
салютовать
флагу
Talkin'
to
some
he/she
Болтаю
с
какой-то
девчонкой
Slidin'
over
next
to
me
Подсела
она
ко
мне
Man,
she
said
this
life
is
a
drag
Говорит,
мол,
жизнь
— тоска
It's
a
shakey
situation
Ситуация
шаткая
I'm
hangin'
on
my
will
Держусь
из
последних
сил
And
I
get
no
satisfaction
И
не
получаю
удовлетворения
from
a
hundred
dollar
bill
Даже
от
сотни
баксов,
детка
But
I
got
what
I
came
for
Но
я
получил,
зачем
пришел
And
I'll
do
it
'til
I
drop
И
буду
делать
это,
пока
не
упаду
You
do
what
you
want
to
do
Ты
делай,
что
хочешь
I
ain't
never
gonna
stop
Я
никогда
не
остановлюсь
Say
you
got
something
Скажи,
у
тебя
есть
что-то,
that
makes
you
feel
good
Что
делает
тебя
счастливой
And
you
can't
stop
messin'
with
it
И
ты
не
можешь
перестать
с
этим
возиться
All
your
life
you've
been
so
misunderstood
Всю
свою
жизнь
тебя
так
неправильно
понимали
'Cause
you
can't
stop
messin'
with
it
Потому
что
ты
не
можешь
перестать
с
этим
возиться
Sittin'
by
the
seashore
Сижу
на
берегу
моря
Dreamin'
'bout
a
little
more
Мечтаю
о
чем-то
большем
Circlin'
the
classfields
Кружу
по
объявлениям
Man
I
need
an
other
fix
Мне
нужна
еще
одна
доза
I'll
never
have
to
kiss
the
bride
Мне
не
придется
целовать
невесту
Yeah
the
city
is
a
war
zone
Да,
город
— зона
боевых
действий
This
country
gone
to
hell
Эта
страна
катится
к
чертям
And
the
beer
cans
in
the
alley
А
пивные
банки
в
переулке
From
the
rich
folks
on
the
hill
От
богачей
на
холме
They're
screamin'
hallelujah
Они
кричат
"аллилуйя"
But
I
don't
give
a
damn
Но
мне
плевать
'Cause
I
got
my
own
religion
Потому
что
у
меня
своя
религия
Yeah,
its
right
here
in
my
hand
Да,
она
прямо
здесь,
в
моей
руке
Say
you
got
something
Скажи,
у
тебя
есть
что-то,
that
makes
you
feel
good
Что
делает
тебя
счастливой
And
you
can't
stop
messin'
with
it
И
ты
не
можешь
перестать
с
этим
возиться
All
your
life
you've
been
so
misunderstood
Всю
свою
жизнь
тебя
так
неправильно
понимали
Now
you
can't
stop
messin'
with
it
Теперь
ты
не
можешь
перестать
с
этим
возиться
Say
you
got
something
Скажи,
у
тебя
есть
что-то,
that
makes
you
feel
good
Что
делает
тебя
счастливой
And
you
can't
stop
messin'
with
it
И
ты
не
можешь
перестать
с
этим
возиться
All
your
life
you've
been
so
misunderstood
Всю
свою
жизнь
тебя
так
неправильно
понимали
Now
you
can't
stop
messin'
with
it
Теперь
ты
не
можешь
перестать
с
этим
возиться
Say
you
got
something
Скажи,
у
тебя
есть
что-то,
that
makes
you
feel
good
Что
делает
тебя
счастливой
And
you
can't
stop
messin'
with
it
И
ты
не
можешь
перестать
с
этим
возиться
All
your
life
you've
been
so
misunderstood
Всю
свою
жизнь
тебя
так
неправильно
понимали
Now
you
can't
stop
messin'
can't
stop
messin'
Теперь
ты
не
можешь
перестать,
не
можешь
перестать
Say
you
got
something
Скажи,
у
тебя
есть
что-то,
that
makes
you
feel
good
Что
делает
тебя
счастливой
And
you
can't
stop
messin'
with
it
И
ты
не
можешь
перестать
с
этим
возиться
All
your
life
you've
been
so
misunderstood
Всю
свою
жизнь
тебя
так
неправильно
понимали
Now
you
can't
stop
messin'
with
it
Теперь
ты
не
можешь
перестать
с
этим
возиться
Say
you
got
something
Скажи,
у
тебя
есть
что-то,
that
makes
you
feel
good
Что
делает
тебя
счастливой
And
you
can't
stop
messin'
with
it
И
ты
не
можешь
перестать
с
этим
возиться
All
your
life
you've
been
so
misunderstood
Всю
свою
жизнь
тебя
так
неправильно
понимали
Now
you
can't
stop
me-me-me-me-me-messin'
with
it
Теперь
ты
не
можешь
перестать,
перестать,
перестать,
перестать,
перестать
возиться
с
этим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PERRY ANTHONY JOSEPH, TALLARICO STEVEN, BLADES JACK MARTIN, SHAW TOMMY (R)
Attention! Feel free to leave feedback.