Lyrics and translation Aerosmith - Crazy
Come
here,
baby
Подойди,
малышка
You
know
you
drive
me
up
the
wall
Ты
знаешь,
я
лезу
от
тебя
на
стену
The
way
you
make
good
on
all
the
nasty
tricks
you
pull
То
как
тебе
удаётся
быть
хорошей,
когда
ты
в
выкидываешь
столько
скверных
подлянок
Seems
like
we're
making
up
more
than
we're
making
love
Кажется,
что
мы
миримся
чаще,
чем
любим
друг
друга
And
it
always
seems
you
got
something
on
your
mind
other
than
me
И
похоже,
что
наши
мысли
отличаются
Girl,
you
got
to
change
your
crazy
ways
Девочка,
тебе
надо
перестать
вести
себя
так
странно
You
hear
me?
Ты
слышишь,
что
я
говорю?
Say
you're
leaving
on
a
seven
thirty
train
Ты
говоришь,
что
спешишь
на
поезд
в
7.30
And
that
you're
heading
out
to
Hollywood
который
отправляется
в
Голливуд
Girl,
you
been
givin'
me
that
line
so
many
times
Но
эти
слова
я
слышал
от
тебя
не
раз
It
kinda
gets
like
feeling
bad
looks
good,
yeah
И
это
вроде
бы
обеляет
все
плохое
That
kinda
loving
turns
a
man
to
a
slave
такая
любовь
превращает
мужчину
в
раба
That
kinda
loving
sends
a
man
right
to
his
grave
такая
любовь
сводит
его
в
могилу
I
go
crazy,
crazy
baby,
I
go
crazy
Детка,
я
схожу
с
ума
You
turn
it
on
Ты
меня
заводишь
Then
you're
gone
а
потом
исчезаешь
Yeah,
you
drive
me
crazy
да,
ты
делаешь
меня
сумасшедшим
Crazy,
crazy
for
you
baby
который
сходит
по
тебе
с
ума
What
can
I
do,
honey?
Что
я
могу
поделать,
дорогая?
I
feel
like
the
color
blue
Я
чувствую
себя
потускшим
You're
packing
up
your
stuff
Ты
собираешь
чемодан
And
talking
like
it's
tough
И
говоришь
типа
тебе
тяжело
And
trying
to
tell
me
that
it's
time
to
go,
yeah!
и
пытаешься
сказать,
что
пришло
время
двигаться
дальше
But,
I
know
you
ain't
wearin'
nothing
underneath
that
over
coat
но
я
знаю,
что
под
пальто
у
тебе
ничего
не
одето
And
it's
all
a
show,
yeah!
И
это
все
просто
шоу,
ага
That
kinda
loving
От
такой
любви
Makes
me
wanna
pull
down
the
shade,
yeah!
Так
и
хочется
опустить
очки
на
глаза,
ага
That
kinda
loving,
yeah
такая
любовь
Now
I'm
never,
never,
never
gonna
be
the
same
сделала
из
меня
другого
человека
I
go
crazy,
crazy
Я
схожу
с
ума
Baby,
I
go
crazy
Малышка,
я
схожу
с
ума
You
turn
it
on,
then
you're
gone
Ты
снова
ставишь
одну
и
ту
же
пластинку,
а
потом
пропадешь
Yeah,
you
drive
me
crazy
да,
ты
делаешь
меня
сумасшедшим
Crazy,
crazy
for
you
baby
который
сходит
по
тебе
с
ума
What
can
I
do,
honey?
Что
я
могу
поделать,
дорогая?
I
feel
like
the
color
blue
Я
чувствую
себя
потускшим
I'm
losing
my
mind,
girl
я
теряю
рассудок
'Cause
I'm
going
cra
потому
что
схожу
с
ума
I
need
your
love,
honey,
yeah!
мне
нужна
твоя
любовь,
I
need
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь
Crazy,
crazy,
crazy
for
you
baby
схожу
по
тебе
с
ума
I'm
losing
my
mind,
girl
я
теряю
рассудок
'Cause
I'm
going
crazy
Потому
что
я
схожу
с
ума
Crazy,
crazy,
crazy
for
you
baby
схожу
по
тебе
с
ума
You
turn
it
on
then,
you're
gone
Ты
снова
ставишь
одну
и
ту
же
пластинку,
а
потом
пропадешь
Yeah,
you
drive
me
Ага,
ты
сводишь
меня
Ooh,
ooh,
ooh,
Ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ow,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ой,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
now
baby,
baby,
baby,
baby
Да,
теперь
детка,
детка,
детка,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Perry, Desmond Child, Steven Tyler
Album
Big Ones
date of release
01-11-1994
Attention! Feel free to leave feedback.