Lyrics and translation Aerosmith - Drop Dead Gorgeous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drop Dead Gorgeous
Потрясающая Красотка
Totally
out
of
control
Полностью
потерял
контроль
She
owns
me
Она
владеет
мной
I
didn't
know
that
she'd
know
Я
не
знал,
что
она
узнает
She
stoned
me
Она
околдовала
меня
I
think
i've
got
it
bad
Кажется,
я
пропал
And
i
can't
let
it
go
И
я
не
могу
отпустить
это
I
thought
i
knew
me
much
better
Я
думал,
что
знаю
себя
гораздо
лучше
Autumn
& cashmere
all
orange
'n
green
Осень
и
кашемир,
весь
оранжевый
и
зеленый
She's
naturally
drop
dead
gorgeous
Ты
такая
потрясающая
красотка
Creme
de
gardenia
and
black
vaseline
Крем
гардении
и
черный
вазелин
She's
naturally
drop
dead
gorgeous
Ты
такая
потрясающая
красотка
It's
so
not
fair
Это
так
нечестно
Completely
inside
my
head
Полностью
завладела
моими
мыслями
Imagine
pretending
Представь
себе,
что
притворяюсь
She's
the
book
that
i've
read
Ты
- книга,
которую
я
прочитал
With
a
beautiful
ending
С
прекрасным
концом
It
really
drives
me
mad
Это
действительно
сводит
меня
с
ума
I
can't
leave
her
alone
Я
не
могу
оставить
тебя
в
покое
'Cause
i
won't
let
me
forget
her
Потому
что
я
не
позволю
себе
забыть
тебя
Rose
colored
glasses
Розовые
очки
You
know
what
that
says
Ты
знаешь,
что
это
значит
She's
naturally
drop
dead
gorgeous
Ты
такая
потрясающая
красотка
Her
sweet
molasses
is
all
mine
pasque
frez
Твоя
сладкая
патока
- вся
моя,
словно
морозный
паскаль
She's
naturally
drop
dead
gorgeous
Ты
такая
потрясающая
красотка
Totally
out
of
control
Полностью
потерял
контроль
She
owns
me
Она
владеет
мной
Sweet
almond
eyes
just
to
see
'n
be
seen
Сладкие
миндальные
глаза,
чтобы
видеть
и
быть
увиденной
She's
naturally
drop
dead
gorgeous
Ты
такая
потрясающая
красотка
She
tasting
like
cherries
На
вкус
ты
как
вишня
Sweet
love's
grenadine
Сладкий
любовный
гренадин
She's
naturally
drop
dead
gorgeous
Ты
такая
потрясающая
красотка
Makes
love
like
a
rabbit
to
my
velveteen
Любишься,
как
кролик,
с
моим
вельветом
She's
naturally
drop
dead
gorgeous
Ты
такая
потрясающая
красотка
A
ten
with
a
smile
like
a
young
norma
jean
Десятка
с
улыбкой,
как
у
молодой
Нормы
Джин
She's
naturally
drop
dead
gorgeous
Ты
такая
потрясающая
красотка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HUDSON MARK JEFFREY, PERRY ANTHONY JOSEPH, TALLARICO STEVEN
Attention! Feel free to leave feedback.